Bai na kontenido

Bai na kontenido

ARTÍKULO DI ESTUDIO 49

Nos Ta Kere Firmemente den Resurekshon!

Nos Ta Kere Firmemente den Resurekshon!

“Mi tin e speransa akí den Dios . . . ku lo bai tin un resurekshon.”—ECHO. 24:15.

KANTIKA 151 Lo Bo Yama

UN BISTA ADELANTÁ *

1-2. Ki speransa maravioso Yehova su sirbidónan tin?

SPERANSA ta algu masha importante pa nos tin den bida. Por ehèmpel, tin hende ta karga e speransa di tin un matrimonio felis, pa nan yunan ta bon di salú òf pa nan rekuperá di un malesa grave. Nos komo kristiannan tambe por tin e speransanan ei. Pero, tin un speransa ku ta mas balioso ku tur esei. Esei ta e speransa di biba pa semper i topa ku nos sernan kerí ku a muri.

2 Apòstel Pablo a bisa: “Mi tin e speransa akí den Dios . . . ku lo bai tin un resurekshon di tantu hende hustu komo inhustu.” (Echo. 24:15) Pablo no tabata e promé hende ku a bisa ku e tabata kere den resurekshon. E patriarka Yòb tambe tabatin e speransa ei. E tabatin sigur ku Dios lo a kòrda riba dje i lo a resusit’é.—Yòb 14:7-10, 12-15.

3. Dikon ta bon pa studia 1 Korintionan kapítulo 15?

3 “Resurekshon di e mortonan” ta parti di e “fundeshi,” òf “e kosnan fundamental,” di kristianismo. (Heb. 6:1, 2) Pablo a papia tokante resurekshon na 1 Korintionan kapítulo 15. Loke el a skirbi lo a fortalesé e kristiannan di promé siglo mashá. Aunke bo tin hopi tempu ta kere den resurekshon, e kapítulo ei tambe por animá bo i fortalesé bo speransa.

4. Kiko ta e base pa nos speransa kristian?

4 E resurekshon di Hesukristu ta duna nos e siguransa ku, si nos sernan kerí muri, lo bai tin un resurekshon. E resurekshon di Hesukristu tabata parti di “e bon notisia” ku Pablo a deklará na e korintionan. (1 Kor. 15:1, 2) El a asta bisa ku si un kristian no ta kere den resurekshon, su fe no ta bal nada. (1 Kor. 15:17) Pues, nos fe den Hesus su resurekshon ta e base pa nos speransa kristian.

5-6. Kiko e palabranan na 1 Korintionan 15:3 i 4 ta nifiká pa nos?

5 Na kuminsamentu di kapítulo 15, Pablo a menshoná tres bèrdat: (1) “Kristu a muri pa nos pikánan,” (2) el a ser derá i (3) el “a ser lantá for di morto riba e di tres dia, segun e Skritura.”—Lesa 1 Korintionan 15:3, 4.

6 Kiko Hesus su morto, entiero i resurekshon ta nifiká pa nos? Isaías a profetisá ku e Mesías lo ser “kòrta kitá for di e tera di e bibunan” i “ku su graf lo ta huntu ku e malbadonan.” Pero, no ta esei so. Isaías a agregá ku e Mesías lo “karga e piká di hopi hende.” Esei a sosodé ora Hesus a duna su bida komo reskate, kual lo libra nos for di morto. (Isa. 53:8, 9, 12; Mat. 20:28; Rom. 5:8) Di e manera ei, Hesus su morto, entiero i resurekshon ta duna nos e siguransa di ser librá for di piká i morto i di bolbe mira nos sernan kerí ku a muri.

TESTIMONIO DI HOPI TESTIGU

7-8. Kon nos por tin sigur ku Hesus a ser resusitá?

7 Pa nos kere den resurekshon, promé nos mester kere ku Hesus a resusitá. Kon nos por tin sigur ku Yehova a resusitá Hesus?

8 Hopi hende a mira Hesus despues ku el a ser resusitá i a duna testimonio di esei. (1 Kor. 15:5-7) E promé testigu ku Pablo a menshoná tabata Apòstel Pedro (Sefas). Un grupo di disipel a konfirmá ku Pedro a mira Hesus, kende a resusitá. (Luk. 24:33, 34) Ademas, e apòstelnan a mira Hesus despues ku el a ser resusitá. Djei, Kristu “a aparesé na mas ku 500 ruman pareu.” Kisas esei tabata e reunion felis menshoná na Mateo 28:16-20 ku a tuma lugá na Galilea. Hesus “a aparesé na Santiago” tambe. Probablemente Santiago tabata Hesus su ruman parti di mama. Na promé instante Santiago no a kere ku Hesus tabata e Mesías. (Huan 7:5) Pero despues ku Santiago a mira Hesus, kende a resusitá, Santiago tabata konvensí ku e tabata e Mesías. Ta interesante pa mira ku rònt di aña 55, ora Pablo a skirbi e karta ei, hopi hende ku tabata testigu di Hesus su resurekshon ainda tabata na bida. Pues si un hende tabatin kualke duda, e por a papia ku un di e testigunan ei.

9. Segun Echonan 9:3-5, ki prueba mas Pablo por a duna ku Hesus a ser resusitá?

9 Mas despues, Hesus a aparesé na Pablo. (1 Kor. 15:8) Pablo (Saulo) tabata na kaminda pa Damasko ora el a tende stèm di Hesus i a mira un vishon di Kristu den shelu. (Lesa Echonan 9:3-5.) Loke a pasa ku Pablo a duna mas prueba ku Hesus su resurekshon no tabata un mito.—Echo. 26:12-15.

10. Ora Pablo tabata konvensí ku Hesus a resusitá, kiko e tabata dispuesto pa hasi?

10 Pa algun hende, e testimonio di Pablo lo tabata masha interesante. Al fin i al kabo, e tabatin e kustumber di persiguí e kristiannan. Pero, unabes ku el a ser konvensí ku Hesus a resusitá, el a hasi esfuerso pa konvensé otro hende di e bèrdat ei. Segun ku e tabata prediká e bèrdat ku Hesus a resusitá, el a soportá gòlpi, el a ser hinká den prizòn i a sufri noufragio. (1 Kor. 15:9-11; 2 Kor. 11:23-27) Pablo tabata asina konvensí ku Hesus a resusitá ku e tabata dispuesto pa muri pa defendé loke el a kere. Sin duda, e testimonio di e promé kristiannan ei ta fortalesé nos konfiansa ku Hesus a resusitá i esei ta oumentá nos fe den resurekshon.

PABLO A KORIGÍ NAN PENSAMENTU ROBES

11. Dikon algun kristian na Korinto tabatin pensamentu robes tokante resurekshon?

11 Algun kristian na e stat griego di Korinto tabatin pensamentu robes tokante resurekshon. Nan a bai asina leu di bisa ku “e mortonan no ta resusitá.” Dikon nan tabata pensa asina? (1 Kor. 15:12) Tabatin filósofo na Aténas, un otro stat griego, ku a hasi chèrchi di e echo ku e kristiannan tabata kere ku Hesus a resusitá. E manera di pensa ei lo a influensiá algun kristian na Korinto. (Echo. 17:18, 31, 32) Kisas otronan tabata kere ku resurekshon tabata algu simbóliko. Nan tabata pensa ku promé ku un hende a bira kristian, e tabata “morto” debí na piká. Pero ora el a bira kristian, el a haña pordon di su pikánan i tabata komo si fuera el a bolbe “biba.” Sea kual sea e motibu, e echo ku e kristiannan ei tabatin un pensamentu robes tokante resurekshon a nifiká ku nan no tabata kere ku Hesus a resusitá. Na su turno, esei a hasi nan fe enbano i nan no tabatin niun speransa real. Si Dios no a resusitá Hesus, esei ke men ku e reskate no a ser pagá i tur hende ainda ta pekadó.—1 Kor. 15:13-19; Heb. 9:12, 14.

12. Di akuerdo ku 1 Pedro 3:18 i 22, ki diferensia tabatin entre e resurekshon di Hesus i esnan promé?

12 Di eksperensia Pablo tabata sa ku “Kristu a ser lantá for di morto.” E resurekshon di Hesus tabata superior na esnan ku a resusitá promé kuné, pasobra nan a bolbe muri. Pablo a bisa ku Hesus tabata “e promé fruta di esnan ku a bai sosegá.” Den ki sentido? E tabata e promé hende ku a resusitá komo kriatura spiritual i e promé ku a bai shelu.—1 Kor. 15:20; Echo. 26:23; lesa 1 Pedro 3:18, 22.

“TUR LO HAÑA BIDA”

13. Kon Pablo a splika e diferensia entre Adam i Hesus?

13 Pablo a bisa: “Resurekshon di e mortonan tambe ta bini pa medio di un hende [Hesus]. Meskos ku den Adam tur ta muri, asina tambe den Kristu tur lo haña bida.” (1 Kor. 15:21, 22) Pero, kon ta posibel ku pa medio di morto di un hende miónes di hende por haña bida? Na un manera lógiko, Pablo a splika e diferensia entre loke Adam a kousa nos i loke Kristu a hasi pa nos. Tokante Adam, Pablo a skirbi: “Morto a bini pa medio di un hende.” Pues ora Adam a peka, el a trese morto pa su mes i pa su desendientenan. Anto, te awe nos ta sinti e efektonan trágiko di su desobedensia. Di otro banda ora Dios a resusitá su Yu, nos a haña un speransa maravioso pa futuro.

14. Dikon nos sa ku Adam lo no haña resurekshon?

14 Kiko Pablo tabata ke men ora el a bisa “den Adam tur ta muri”? Pablo tabatin Adam su desendientenan na mente. Komo ku nos a heredá piká i imperfekshon for di Adam, nos a ser kondená na morto. (Rom. 5:12) Adam no ta entre esnan ku “lo haña bida.” E sakrifisio di Kristu no ta konta p’e, pasobra e tabata un hende perfekto ku a disidí di desobedesé Dios. Loke ku a sosodé ku Adam, lo sosodé tambe ku esnan ku “e Yu di hende” lo husga komo “kabritu”: “morto eterno.”—Mat. 25:31-33, 46; Heb. 5:9.

Hesus tabata e promé hende di tur esnan ku lo a ser resusitá pa biba den shelu (Wak paragraf 15-16) *

15. Ken tambe ta inkluí den “tur” esnan ku “lo haña bida”?

15 Ripará ku Pablo a bisa ku “den Kristu tur lo haña bida.” (1 Kor. 15:22) Pablo a skirbi su karta na e kristiannan ungí na Korinto, kendenan lo a ser resusitá pa biba den shelu. E kristiannan ei “a ser santifiká den union ku Kristu Hesus, yamá pa ta santu.” Ademas, Pablo a menshoná “esnan ku a bai sosegá den union ku Kristu.” (1 Kor. 1:2; 15:18; 2 Kor. 5:17) Den un otro karta inspirá Pablo a skirbi ku esnan ku “a uni [ku Hesus] den e manera ku el a muri” lo “uni kuné . . . den e manera ku el a resusitá.” (Rom. 6:3-5) Hesus a ser resusitá komo un kriatura spiritual i a bai shelu. I esei ta loke lo sosodé ku tur esnan ku ta “den union ku Kristu,” esta, tur kristian ungí.

16. Kiko Pablo tabata ke men ora el a yama Hesus “e promé fruta”?

16 Pablo a skirbi ku Kristu a resusitá komo “e promé fruta di esnan ku a bai sosegá.” Ta bèrdat ku tabatin otro hende, manera Lázaro, ku a ser resusitá aki riba tera. Pero, Hesus tabata e promé ku a resusitá komo kriatura spiritual i a haña bida eterno. Den e sentido ei, Hesus tabata manera e promé frutanan di e kosecha ku e israelitanan tabata ofresé na Dios. Ademas, ora Pablo a yama Hesus “e promé fruta,” e tabata ke men ku despues tambe lo tabatin otro hende ku lo a resusitá pa biba den shelu. Ku tempu, tur esnan ku tabata “den union ku Kristu,” inkluso e apòstelnan, lo a ser resusitá pa biba den shelu, meskos ku Hesus.

17. Na ki momento esnan “den union ku Kristu” lo a ser resusitá pa haña nan rekompensa selestial?

17 Ora Pablo a skirbi e korintionan, e resurekshon di esnan “den union ku Kristu” no a kuminsá ainda. Pero, Pablo a indiká ku esei lo a sosodé den futuro. El a bisa: “Kada un den su debido órden: Kristu, e promé fruta, despues esnan ku ta pertenesé na Kristu, durante su presensia.” (1 Kor. 15:23; 1 Tes. 4:15, 16) Awe, nos ta bibando durante e “presensia” ei di Kristu. E apòstelnan i otro kristian ungí mester a warda e presensia ei pa haña nan rekompensa selestial i “uni [ku Hesus] . . . den e manera ku el a resusitá.”

BO SPERANSA TA SIGUR!

18. (a) Dikon nos por bisa ku lo tin un otro resurekshon despues di esun selestial? (b) Di akuerdo ku 1 Korintionan 15:24-26, kiko lo sosodé den shelu?

18 Awor kiko di esnan ku no tin e speransa di biba den shelu ku Kristu? Nan tambe tin e speransa di un resurekshon. Beibel ta bisa ku Pablo i otro kristian ungí ku ta bai shelu lo a resusitá den “e resurekshon mas trempan for di morto.” (Flp. 3:11) Pues, e teksto ei ta laga nos komprondé ku lo tin un otro resurekshon mas despues. Esei ta kuadra ku loke Yòb a bisa tokante su futuro. (Yòb 14:15) “Esnan ku ta pertenesé na Kristu,” lo ta den shelu ku Hesus ora ku e kaba ku tur gobièrnu i tur outoridat i poder. Asta “e último enemigu, morto,” lo ser destruí. Tur esnan ku resusitá pa biba den shelu lo no muri nunka mas. Pero, kiko di esnan ku tin e speransa di biba aki riba tera?—Lesa 1 Korintionan 15:24-26.

19. Kiko hende ku tin speransa di biba riba tera por ferwagt?

19 Hende ku tin speransa di biba riba tera por bisa meskos ku Pablo: “Mi tin e speransa akí . . . ku lo bai tin un resurekshon di tantu hende hustu komo inhustu.” (Echo. 24:15) Komo ku hende inhustu no por drenta shelu, e palabranan ei ta indiká ku den futuro lo tin resurekshon riba tera.

Si nos ta kere firmemente den resurekshon, nos lo wak futuro ku konfiansa (Wak paragraf 20) *

20. Kon e artíkulo akí a fortalesé bo speransa ku lo bai tin un resurekshon?

20 No tin duda, “lo bai tin un resurekshon”! Hende ku resusitá pa biba riba tera lo tin e oportunidat di biba pa semper. Bo por tin sigur ku e promesa ei lo kumpli! E speransa ei por konsolá bo ora bo pensa riba bo sernan kerí ku a muri. Nan por resusitá durante e tempu ku Kristu i e ungínan lo “reina komo rei . . . pa e 1.000 añanan.” (Rev. 20:6) Ademas, bo por tin sigur ku si bo muri promé ku e Milenio kuminsá, bo futuro ta sigurá. E “speransa ei no ta hiba na desilushon.” (Rom. 5:5) E por fortalesé bo awor i duna bo mas goso den bo sirbishi na Dios. Den e siguiente artíkulo, nos lo wak kiko mas nos por siña for di 1 Korintionan kapítulo 15.

KANTIKA 147 Bida Eterno Ta Primintí

^ par. 5 Promé Korintionan kapítulo 15 ta papia tokante resurekshon. Dikon ta asina importante pa nos kere den resurekshon, i dikon nos por tin sigur ku Hesus a ser resusitá? Den e artíkulo akí, nos lo haña kontesta pa e preguntanan ei i tambe pa otro pregunta importante tokante resurekshon.

^ par. 56 DESKRIPSHON DI PLACHI: Hesus tabata e promé ku a resusitá pa biba den shelu. (Echo. 1:9) Algun di su disipelnan ku tabatin e speransa selestial tabata Tomas, Santiago, Lidia, Huan, Maria i Pablo.

^ par. 58 DESKRIPSHON DI PLACHI: Un ruman a pèrdè su esposa stimá; huntu nan a sirbi Yehova pa hopi aña. E ruman ta konfia ku lo e ser resusitá, i e ta sigui sirbi Yehova fielmente.