Atambaʼtaa mu matraxnuu

Ayuʼ náa naʼthí rí xú káʼnii nindxu̱u̱ ináa

ARTÍCULO RÍ MUʼNIGAJMAA 50

“Xú káʼnii gágabi̱ín bi̱ nikháñun rá.”

“Xú káʼnii gágabi̱ín bi̱ nikháñun rá.”

“Iñáʼ wajinʼ, náá nijkha tsiakii ndrígáa rá. Iñáʼ wajinʼ, náá nijkha xmbawaa rá.” (1 COR. 15:55.)

AJMÚÚ 141 Mitsaanʼ xóo nikhánulú makuwáanʼ

RÍ MUʼNIGAJMAA *

1, 2. Ndíjkha rí gíʼdoo numuu mbuyáá xúgíinʼ cristiano xóo matujxiín bi̱ magúun mekhuíí rá.

XÚGÍÁAN bi̱ ni̱ndxu̱lú xa̱bi̱i̱ Jeobá nandulú mbuʼyáá itháan xóo gatujxiín bi̱ magúun mekhuíí. Mú bi̱ kaxtaʼwíin bi̱ naguánúun xóo náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ naxmiéjunʼ itháan mbuyáá ga̱jma̱a̱ numuu rígi̱ dí ikhiin magúun mekhuíí. Mú bi̱ guáʼthi̱i̱n makuwá náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ gi̱jyooʼ, maguma tsajkurámiinʼ wéñuʼ, núma̱aʼ má ga̱jma̱a̱ numuu rí magabiín bi̱ magúun mekhuíí.

2 Dios nixnúún xi̱ʼ kaʼwu tikhun discípulos ndrígio̱o̱ Jesús bi̱ nikuwa nakha siglo timbá, mu muniraʼmáʼ xú káʼnii ganindxu̱u̱ rí magúun mekhuíí. Apóstol Juan niʼnirámáʼ. “Rí xúgi̱ ni̱ndxu̱lú e̱ji̱i̱n Dios, mú xóo tsékujmaa xóo phú ganindxu̱lú. Nduʼyáá rí índo̱ ikhaa gasngájmaminaʼ manindxu̱lúʼ xóo ikhaa” (1 Juan 3:2). Ikha jngó bi̱ kaxtaʼwíin na̱nguá eyáá xóo ganindxu̱u̱ índo̱ gágúun mekhuíí ga̱jma̱a̱ rí mani̱ndxu̱ún espiritu. Mu kúwá gajkhun rí mbuyáá Jeobá. Náa Biblia na̱nguá eʼthí xúgíʼ xóo ganindxu̱u̱ rí makuwíin mekhuíí, mu naʼthí tikhu. Mbá xkri̱da, apóstol Pablo niʼnirámáʼ rí bi̱ kaxtaʼwíin makuwíin gajmiún cristo, índo̱ ikhaa gaʼni gámbíin mbá kayuʼ “xúgíinʼ xa̱bu̱ ñajunʼ ga̱jma̱a̱ guʼwá ñajunʼ ma̱ngaa tsiakii rí guaʼdáá” ga̱jma̱a̱ asndu rí nakhañulúʼ bi̱ nindxu̱u̱ ‹mbáwíi xa̱bu̱ tsianʼ›. Nda̱wa̱á Jesús, bi̱ gáʼtañajunʼ gajmíi̱n munimbu̱ún kuyamijná ga̱jma̱a̱ munimbu̱ún kuya̱ Jeobá (1 Cor. 15:24-28). ¡Ra̱ʼkhá tháán mitsaanʼ ganindxu̱u̱! *

3. Xó má naʼthí náa 1 Corintios 15:30-32, ndiéjún rí niʼngo̱o̱ niraʼnuu Pablo ga̱jma̱a̱ numuu fe rí nigiʼdoo náa rí magabiín xa̱bu̱ rá.

3 Pablo niʼngo̱o̱ niraʼnuu xúgíʼ eni tsáʼkhá numuu rí nigiʼdoo fe náa rí magabiín bi̱ nikháñun (atraxnuu 1 Corintios 15:30-32). * Niʼthún angiulúʼ bi̱ kúwá náa Corinto. “Tsejtsí mbiʼi nandún guxiñún”. Ga̱jma̱a̱ niʼthí xóo “nixmínaʼ gajmíi̱nʼ xujkhú xáná náa Éfeso”. Mbáa nindoo gaʼthí ga̱jma̱a̱ numún xujkhú gajkhun bi̱ kajtiin náa circo bi̱ kúwá náa xuajen rúʼko̱ (2 Cor. 1:8; 4:10; 11:23). Mbáa nindoo gaʼthí ga̱jma̱a̱ numuu rí taʼndun gúyá judíos o eʼwíinʼ xa̱bu̱ sia̱nʼ bi̱ ni̱ndxu̱ún xóo “xujkhú xáná” (Hech. 19:26-34; 1 Cor. 16:9). Tséʼniuu asndu xkáʼnii má, Pablo niʼngo̱o̱ niraʼnuu xkujndu numuu rí ndiʼyoo náa dí májánʼ raʼkháa náa dí ra̱májánʼ (2 Cor. 4: 16-18).

Mbá familia kúwi̱i̱n náa tseniñuu mutaraʼa, mú guaʼdáá mbá fe gujkhuʼ náa Dios rí ikhaa gíʼdoo rí májánʼ maxnún. (Atayáá kutriga̱ 4).

4. Xú káʼnii exnún tsiakii mbaʼin a̱ngiu̱lú rí mbiʼi xúgi̱ dí magabiín bi̱ nikháñun rá. (Atayáá xtiʼkhu rí na̱ʼkha̱ náa timbá ináa.)

4 Mangáanʼlu kuwáánʼ mbiʼi gakhii wéñuʼ. Tikhun numíniiʼ ga̱jma̱a̱ numuu xkujndu. Eʼwíinʼ kúwi̱i̱n náa narígá wéñuʼ guerra. Ga̱jma̱a̱ eʼwíinʼ náa tséniñu̱u̱nʼ mutaraʼa o nuthúún rí xútáraʼa mbá kayuuʼ ga̱jma̱a̱ a̱ngiu̱lú nuni má xúʼko̱ ñajuunʼ Jeobá rí asndu gamíi muxudi̱i̱nʼ guʼwá e̱jua̱nʼ o muradíin. Maski asndu xúʼko̱, xúgíinʼ a̱ngiu̱lú bugi̱ nuni ma xúʼko̱ ñajuunʼ Jeobá ga̱jma̱a̱ ni̱ndxu̱ún mbá májánʼ xkri̱da náa ikháanʼlu. Tsémiñún numuu rí nduyáá á mu nakháñúún, Jeobá naʼthí maxnún rí itháan májánʼ.

5. Ndiéjunʼ gaʼni rí makáwabaaʼ fe ndrígúlú náa rí magabiín bi̱ nikháñun rá.

5 Pablo niʼthúún a̱ngui̱i̱n, rí tikhun raʼkhí xóo e̱ndxa̱ʼwa̱míjna̱ índo̱ nuthi rí “bi̱ nikháñun xágabiín ‹gupitsulú ga̱jma̱a̱ guʼwa̱a̱n numuu rí gajtsi makhañúlúʼ›”. Asndu nákha wajyúúʼ má nuthi xúʼko̱. Mbáa ikha jngó Pablo niʼthí rí na̱ʼkha̱ náa Isaías 22:13, náa naʼthí ga̱jma̱a̱ numún israelita di ikhiin nuni gagimijná itháán, ki xó rí muni ñajuunʼ Dios. Xó má eni xa̱bu̱ rí mbiʼi xúgi̱, israelita buʼko̱ nitamijná: “Guʼni gagimijná numuu rí na̱nguá mbayuuʼ kuwaanʼ.” Mú, nduʼyáá ma káʼnii nigíʼniin ikhiin (2 Crón. 36:15-20).

6. Índo̱ guraʼwíin bi̱ mambaxú gajmiúlú, xú káʼnii gíʼmaa maʼni fe ndrígúlú náa rí magabiín bi̱ nikháñun rá.

6 Fe rí kuaʼdáá náa magabiín bi̱ nikháñun rúʼko̱ gáxnulú ikha mu mbuʼyáá tsíin mambajxú gajmiúlú. Cristianos bi̱ nikúwi̱i̱n náa Corinto ndiyóo rí muniña̱a̱ʼ rambáxu̱u̱n gajmiún bi̱ tsénimbu̱ún náa magabiín bi̱ nikháñun. Ndiéjunʼ eʼsngúlú rígi̱ rá. Rí mambaxúlúʼ gajmiúlú xa̱bu̱ bi̱ i̱ndó nanigu̱u̱nʼ muni gagimijná rí mbiʼi xúgi̱ xumbayulú nditháan kayuuʼ. Numuu rí muni rí xuʼnimbulú tikhu ikha ga̱jma̱a̱ rí muʼni xó ma nuni ikhiin. Rúʼko̱ gamíi maʼniulú rí muguánu muʼni rí Dios tsénigu̱u̱ʼ. Ikha jngó Pablo nixná consejo rígi̱: “Gundxaʼwamíjna̱ muni rí májánʼ ga̱jma̱a̱ xúni̱ aʼkhá” (1 Cor. 15:33, 34).

“XÚ KÁʼNII XUÑÚN GATUJXIÍN XÁ”

7. Xó ma eʼthí náa 1 Corintios 15:35-38, ndiéjunʼ rí ma̱ndoo murajximíjna̱ tikhun rí magabiín bi̱ nikháñun rá.

7 (Atraxnuu 1 Corintios 15:35-38). * Mbáa bi̱ tsíyoo gáʼnimbo̱o̱ rí magabiín bi̱ nikháñun ma̱ndoo marajximínáʼ: “Xú kaʼnii gágabi̱ín bi̱ nikháñun rá”. Xú káʼnii xuñún gatujxiín xá. Májánʼ gaʼni rí mbuʼyáá dí niʼthí Pablo, numuu rí mbaʼin xa̱bu̱ mixtiʼkhu xóo ekumu̱ún dí nugíʼnii bi̱ nikháñúún. Mú, ndiéjunʼ eʼsngáa náa Biblia rá.

Pablo nijmuu mbá xkri̱da índo̱ niʼthí ga̱jma̱a̱ numuu mbá tsígáʼ ma̱ngaa mbá planta, mu maʼthí rí Dios ma̱ndoo maxnín xuñúnʼ xa̱bu̱ bi̱ gágabi̱ín. (Atayáá kutriga̱ 8).

8. Ndiéjunʼ xkri̱da embáyulú mbuʼyáá xú káʼnii gágabi̱ín bi̱ magúun mekhuíí rá.

8 Índo̱ mbáa nakháñuu, xuyuuʼ na̱ʼga̱. Jeobá bi̱ niʼni numbaaʼ dí nda̱a̱ rí kayóo, ma̱ndoo maʼni rí xa̱bu̱ buʼko̱ magabi̱i̱ʼ ga̱jma̱a̱ maʼni rí mbaʼya (Gén. 1:1; 2:7). Pablo nijmuu mbá xkri̱da índo̱ niʼthí ga̱jma̱a̱ numuu “tsígáʼ” rí najuiʼdu náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ ga̱jma̱a̱ nakráʼáan mbá planta, nindxu̱u̱ mixtiʼkhu kayuʼ ki xó tsígáʼ rí nijuiʼdu. Xúʼko̱ má kayuuʼ, nijmuu mbá xkri̱da rí Dios xaxna xuyuuʼ xa̱bu̱ xó ma nikháñuu rí phú maʼni “maxnáa xó ma eyoo ikha”.

9. Ndiéjunʼ rí naʼthí náa 1 Corintios 15:39-41 dí mixtiʼkhu rí kiʼniiwii rá.

9 (Atraxnuu 1 Corintios 15:39-41). * Pablo niʼthí rí kiʼniwíi nindxu̱u̱ mixtiʼkhu. Mbá xkri̱da niʼthí rí xuñúnʼ xujkhú, ñu̱ʼu̱ o xuñúnʼ e̱gi̱ʼ nindxu̱u̱ mixtiʼkhu kayuuʼ. Ma̱ngaa niʼthí rí a̱jkha̱ʼ, gu̱nʼ nindxúu̱n mixtiʼkuiin ma̱ngaa “mambáa a̱ʼgua̱a̱n mixtiʼkhu agiúnʼ”. Maski ajndu tséʼñún ga̱jma̱a̱ idulú mú kúwi̱i̱n científico bi̱ nuthi rí kúwi̱i̱n a̱ʼgua̱a̱n bi̱ mbaʼwi̱i̱n mañiinʼ, bi̱ miʼxíin majkiinʼ ma̱ngaa bi̱ mujmi̱i̱n xó ma a̱jkha̱ʼ. Ma̱ngaa Pablo niʼthí rí “kúwi̱i̱n xa̱bu̱ mekhuíí ga̱jma̱a̱ náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ”. Ndiéjunʼ nindoo gaʼthí xá. Bi̱ kuwaanʼ náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ kuaʼdáá xuyulúʼ, mú bi̱ kúwi̱i̱n mekhuíí ni̱ndxu̱ún espíritu xóo muʼthá ángeles.

10. Xú káʼnii xuñúnʼ guguaʼdáá bi̱ magúun mekhuíí rá.

10 Pablo niʼthí xóó ga̱jma̱a̱ numuu xkri̱da rígi̱: ‹Xúʼko̱ má éguaʼnii índo̱ nagabiín bi̱ nikháñúún, najnguan xóo xa̱bu̱ aʼkhá mú índo̱ gagabiín mani̱ndxu̱ún xa̱bu̱ jmbiin›. Gajkhun má índo̱ mbáa nakháñuu, xuyuuʼ na̱ʼga̱ ga̱jma̱a̱ naʼni̱i̱ yujndaʼ (Gén. 3:19). Mu xú kaʼnii garigá rígi̱ rí matujxiín xóo xa̱bu̱ jmbiin xá. Pablo na̱nguá nindoo gaʼthí ga̱jma̱a̱ numún xa̱bu̱ bi̱ kúwá náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ gi̱i̱, bi̱ nitujxiín xóo Elías, Eliseo ga̱jma̱a̱ Jesús. Ikhaa nindoo gaʼthí rí matujxiín bi̱ magúun mekhuíí xóo muʼtá “mani̱ndxu̱ún espíritu” (1 Cor. 15:42-44).

11, 12. Ndiéjunʼ rí ndiʼyoo Jesús índo̱ nigabi̱i̱ ga̱jma̱a̱ káʼni guyáá rúʼko̱ bi̱ kaxtaʼwíin rá.

11 Índo̱ Jesús nixtáa náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ, nindxu̱u̱ xó ma ikháanʼ. Mu índo̱ ni̱ga̱bi̱i̱, “ni̱jkha̱nú ninindxu̱u̱ espíritu rí ndaʼya” ga̱jma̱a̱ ni̱jkha̱a̱ mekhuíí. Xúʼko̱ ma kayuuʼ, bi̱ kaxtaʼwíin magabiín xóo espíritu. Pablo niʼthí: “Xó ma niguman ga̱jma̱a̱ yujndaʼ xúʼko̱ ma magumanʼlú mbu̱júu̱ xó ma káʼnii bi̱ xtáa mekhuíí” (1 Cor. 15:45-49).

12 Gíʼdoo wéñuʼ numuu marmáʼáan a̱jkiu̱lúʼ dí Jesús na̱nguá ni̱ga̱bi̱i̱ xóo ikháanʼ. Índo̱ Pablo niʼthí rí itháán gíʼdoo numuu ga̱jma̱a̱ numuu ikhaa, niʼthí rí bi̱ magúun mekhuíí xátaʼáan: ‹Náa Reino ndrígóo Dios xóo xuñúnʼ xa̱bu̱ ga̱jma̱a̱ itsu̱ún› (1 Cor. 15:50). Apóstol ga̱jma̱a̱ bi̱ kaxtaʼwíin xágúun mekhuíí xóo xuñúnʼ xa̱bu̱ ga̱jma̱a̱ itsu̱ún rí na̱ʼga̱. Mú, nguáná gagabiín xá. Pablo niʼthí kaʼwu rí magabiín ikhiin nda̱wa̱á, xúyáá núkhu índo̱ gakhañun. Índo̱ Pablo niʼnirámáʼ 1 Corintios, tikhun discípulos xó ma apóstol Santiago “nikháñun má”, mú eʼwíinʼ apóstol ga̱jma̱a̱ bi̱ kaxtaʼwíin xóo nduya (1 Cor. 15:6; Hech. 12:1, 2).

MAʼNGU̱U̱N MUDAAʼ NÁA RÍ NAKHÁÑÚN

13. Ndiéjunʼ garigá índo̱ “ga̱ʼkha̱” Jesús rá.

13 Xó má Jesús ga̱jma̱a̱ Pablo nitariyaʼ káʼnii garigá índo̱ gáʼkha̱ Cristo, dí marigá wéñuʼ guerra, maʼxma, marigá nandii ga̱jma̱a̱ i̱ʼwáʼ. Dí kiʼtáriyaʼ rígi̱, nduʼyáá rí ni̱ʼkha̱ rambánuu asndu nákha tsiguʼ 1914, mú rígá imbo̱o̱ rí gíʼdoo wéñuʼ numuu. Jesús niʼthí dí ajngáa rí májánʼ ndrígóo Reino majuiʼtáraʼa “náa xúgíʼ numbaaʼ mu mudxawíín xúgíinʼ xa̱bu̱” ga̱jma̱a̱ ikhú ma̱ʼkha̱ fin (Mat. 24:3, 7-14). Pablo niʼthí rí “asndu índo̱ gáʼkha̱a̱ Señor” ikhú cristiano bi̱ kaxtaʼwíin “bi̱ nikháñun” matuxi̱ín mu magúun mekhuíí (1 Tes. 4:14-16; 1 Cor. 15:23).

14. Ndiéjunʼ gúgiʼnii bi̱ kaxtaʼwíin índo̱ ga̱ʼkha̱ Cristo rá.

14 A̱ngiu̱lú bi̱ kaxtaʼwíin bi̱ kúwi̱i̱n rí mbiʼi xúgi̱, índo̱ nakháñun núkhu má nagúun mekhuíí, xú káʼnii eʼyáá rá. Pablo niʼthí náa 1 Corintios 15:51, 52: “Raʼkháa xúgiáanʼ makhañúlúʼ, mú xúgiáanʼ muriʼkhumijnálu mbá nacha̱, xóo mbá natarmbaʼtaa ga̱jma̱a̱ natrajmii idaa’ índo̱ gáwaan iwáá trompeta”. Ajngáa rígi̱ xtáa rambánuu rí mbiʼi xúgi̱. Ikha jngó índo̱ gágabiín bi̱ kaxtaʼwíin, ikhú makuwíin gagi mbájkhu ‹gajmiún Señor› (1 Tes. 4:17).

Bi̱ maxtiʼkuiín “xóo bi̱ nurmbaʼta̱a̱ ga̱jma̱a̱ nurajmii idún” mumbayíí Jesús ga̱jma̱a̱ muñewu̱u̱n xa̱bu̱. (Atayáá kutriga̱ 15).

15. Ndiéjunʼ gúni mekhuíí bi̱ maxtiʼkuiín xóo ‹nurmbaʼta̱a̱ ga̱jma̱a̱ nurajmii idún rá›.

15 Náa Biblia naʼthí ndiéjunʼ gúni bi̱ magúun mekhuíí bi̱ maxtiʼkhuiín xóo índo̱ ‹nurmbaʼta̱a̱ ga̱jma̱a̱ nurajmii idún›. Jesús niʼthúún: “Bi̱ gáʼngo̱o̱ ga̱jma̱a̱ bi̱ gáxtáa má xúʼko̱ náa kambo̱ʼ asndu índo̱ gártumuu mbiʼi, mani rí maʼtáñajunʼ náa mbaʼa xuajen, xóo má ikhúún nigruigú ñajunʼ náa anu̱ʼ. Ga̱jma̱a̱ ikhaa mañewu̱u̱n xa̱bu̱ ga̱jma̱a̱ xkuíyá rí ki̱ʼni̱ ga̱jma̱a̱ hierro, ikha jngó mani̱ndxa̱la xóo xuíʼtóo daan rí ki̱ʼni̱ ga̱jma̱a̱ ku̱ba̱ʼ” (Apoc. 2:26, 27). Munimbu̱ún kuyáá bi̱ Gáʼtáñajúúnʼ ma̱ngaa muñewu̱u̱n xa̱bu̱ ga̱jma̱a̱ “xkuíyá rí ki̱ʼni̱ ga̱jma̱a̱ hierro” (Apoc. 19:11-15).

16. Xú káʼnii gáʼngu̱u̱n gúdaaʼ náa rí nakhañulúʼ mbaʼin xa̱bu̱ rá.

16 Phú gajkhun rí bi̱ kaxtaʼwíin maʼngu̱u̱n mudaaʼ náa rí nakhañulúʼ (1 Cor. 15:54-57). Rí magabiín, rúʼko̱ ganiñún rí muni gámbáa xúgíʼ rí tséjmaa dí rígá náa numbaaʼ náa Armagedón rí inu má ma̱ʼkha̱. Ga̱jma̱a̱ mbaʼin cristiano makáwíin náa majphú mba̱a̱ gaʼkhu, ma̱ngaa mata̱ʼa̱a̱n náa numbaaʼ nuxi̱ʼ (Apoc. 7:14). Ikhiin mangiin mbuyáá rí eʼwíinʼ niʼngu̱u̱n nidaaʼ náa rí nakhañulúʼ: Numuu rí magabiín mbaʼin wéñuʼ xa̱bu̱ bi̱ nikháñúún nákha wájyúuʼ. ¡Ra̱ʼkhá tháán gagi ganindxu̱u̱! (Hech. 24:15). Xúgíinʼ bi̱ gákuwá runi má xúʼko̱ ñajuunʼ Jeobá, mbuyáá rí niʼngu̱u̱n nidaaʼ náa rí nakhañulúʼ dí ni̱ʼkha̱ náa Adán ga̱jma̱a̱ makuwá kámuu mbiʼi.

17. Ndiéjunʼ eʼthí náa 1 Corintios 15:58 dí gíʼmaa muʼni rá.

17 Xúgiáanʼ bi̱ ni̱ndxu̱lú cristiano bi̱ kuwáánʼ rí mbiʼi xúgi̱ nuxnáalu numaaʼ wéñuʼ ajngáa rí nijmuu Pablo ga̱jma̱a̱ numuu dí magabiín bi̱ nikháñúún, dí niʼnirámáʼ náa inún a̱ngiu̱lú bi̱ kúwá náa Corinto numuu rí naxnúlú wéñuʼ tsiakii. Gíʼdoo numuu rí munimbulú consejo ndrígóo Pablo índo̱ niʼthí, “gaguaʼdáá má xúʼko̱ rí muni náa ñajunʼ ndrígóo Señor” (atraxnuu 1 Corintios 15:58). * Á mu naguajún jmbu ga̱jma̱a̱ nuʼni xóo ma eʼngulú ñajunʼ ikhaa, kuaʼti̱i̱n mbá numbaaʼ rí mitsaanʼ wéñuʼ náa makuwáanʼ gagi, rí asndu tséʼngo̱o̱ gundxaʼwamíjna̱ xó ganindxu̱u̱. Ikhú mbuʼyáá dí ñajúnʼ rí niʼni náa Señor na̱nguá ninindxu̱u̱ ndíí.

AJMÚÚ 140 ¡Makuwáanʼlu kámuu mbiʼi!

^ párr. 5 Náa raga̱jma̱ niʼkho̱o̱ dí 1 Corintios capítulo 15 naʼthúlúʼ ga̱jma̱a̱ numuu rí matuxi̱ín xa̱bu̱, mu itháan ga̱jma̱a̱ numún bi̱ kaxtaʼwíin. Pablo ma̱ngaa niniraʼmáʼ rí gíʼdoo numuu náa eʼwíinʼ mugu̱. Náa artículo rígi̱, mbuʼyáá xú káʼnii naʼni rí makuwáanʼ índo̱ nduʼyáá rí magabiín bi̱ nikháñúún ga̱jma̱a̱ rí makuwáánʼ gagi nda̱wa̱á.

^ párr. 2 Náa sección “Graxe̱ rí nuni bi̱ nuraxnuu” ikhí naʼthí rí nindoo gaʼthí Pablo náa 1 Corintios 15:29.

^ párr. 3 1 Corintios 15:30-32: “Náá numuu rí kuwáánʼ mangáanʼ ga̱jma̱a̱ gamíi xúgíʼ mbiʼi rá. Tsejtsí mbiʼi nandún guxiñún. Gajkhun a̱ngui̱nʼ, nadxuʼ ga̱jma̱á numala náa Cristo Jesús Tátá ndrígúlú. Á mu xó má eʼwíínʼ xa̱bu̱, nixmínaʼ gajmíi̱nʼ xujkhú xáná náa Éfeso, xú káʼnii gambayuuʼ rá. Á mu bi̱ nikháñun xátuxi̱ín, “guphiʼtsu ga̱jma̱a̱ guʼwa̱a̱n numuu rí gájtsii makhañúlúʼ”.

^ párr. 7 1 Corintios 15:35-38: “Mú mbáa maʼthí: “Xú káʼnii gándoo gatujxiín wajin rá. Xú káʼnii xuñún gatujxiín xá. Skágunʼ. Rí natadu xakraʼan á mu tsekháñu tsiga. Rí natadu na̱nguá nindxu̱u̱ mbá Planta, nindxu̱u̱ mbá tsiga tseʼniuu á mu nindxu̱u̱ trigo o i̱ʼwáʼ tsiga. Mú Dios naʼni rí mambá tsiga mbaja̱a̱ xóo má eyoo ikhaa.”

^ párr. 9 1 Corintios 15:39-41: “Xuñúnʼ xa̱bu̱, xujkhú, ñu̱ʼu̱ ga̱jma̱a̱ e̱gi̱ʼ; nindxu̱u̱ mixtiʼkhu. Ga̱jma̱a̱ kúwi̱i̱n xa̱bu̱ mekhuíí ma̱ngaa náa ku̱ba̱ʼ, mú xuñún xa̱bu̱ bi̱ kúwá mekhuíí nindxu̱u̱ mixtiʼkhu ga̱jma̱a̱ bi̱ kúwá náa tsu̱du̱u̱ ku̱ba̱ʼ nindxu̱u̱ mixtiʼkhu. Agiuuʼ a̱jkha̱ʼ nindxu̱u̱ mixtiʼkhu, agiuuʼ gu̱nʼ nindxu̱u̱ i̱mba̱ nuthu ga̱jma̱a̱ agiu̱ún a̱ʼgua̱n nindxu̱u̱ i̱mba̱ nuthu; mambáa a̱ʼgua̱a̱n nindxu̱u̱ mixtiʼkhuii.”

^ párr. 17 1 Corintios 15:58: “Ikha jngó, a̱ngui̱nʼ aguajunla gujkhuʼ ga̱jma̱a̱ gudrigáanʼla wíí, gaguaʼdáá má xúʼko̱ rí muni náa ñajunʼ ndrígóo Señor, ikháanʼ má ndu̱ya̱a̱la rí ñajunʼ ndrígála na̱nguá nindxu̱u̱ ndíí náa Señor.”