Passar par la informassion

Passar par el ìndisse

Scrito nel sasso: “Sìpia maledio Hhagaf, fiol de Hhagav, par Yahweh Tsavaoth.”

Seto Questo?

Seto Questo?

Come un scrito antigo l’è de acordo cola Bìblia?

EL MUSEO dele Tere Bìbliche in Gerusalen el ga un sasso con un scrito che l’è stato fato intrà i ani 700 e 600 vanti de Cristo. Questo sasso l’è stato ciapà de una caverna che la era doperada come sepolcro darente de Ebron, in Israel. El scrito el dise: “Sìpia maledio Hhagaf, fiol de Hhagav, par Yahweh Tsavaoth.” Come questo registro l’è de acordo con quel che la Bìblia la dise? El scrito el mostra che el nome de Dio, Geovà, scrito in ebraico antigo cole létere YHWH, l’era ben cognossesto e doperà nei giorni dei tempi bìblichi. Nele altre caverne come questa, che arquanti i doperea par sconderse o far riunion, i ze stati catadi altri sassi scriti. Tante volte lori scrivea el nome de Dio insieme coi nomi de persone che la scrita la era someiante al de Dio.

Sora questi scriti, Rachel Nabulsi, una dona che stùdia la léngua e el ebraico bìblico dela Università dela Geòrgia, la dise: “L’è importante saver che el nome YHWH l’è scrito tante volte . . . I testi e i scriti i mostra come YHWH l’era importante nela vita de quei che i era de star in Israel e Giudà.” Questo l’è de acordo cola Bìblia che la ga el nome de Dio scrito miliari de volte cole létere in ebraico YHWH. E anca mostra che l’era tanto comun scriver el nome dele persone de maniere someiante al nome de Dio.

Le parole “Yahweh Tsavaoth”, che le ze scrite nel sasso, le vol dir “Geovà dei esèrsiti”. Questo vol dir che anca questa spression la era tanto comun nei tempi bìblichi. Anca l’è de acordo cola maniera che la spression la ze scrita nela Bìblia. Ela la ze scrita pi de 250 volte nele Scriture Ebraiche dela Bìblia, come nei libri de Isaia, Geremia e Zacaria.