ISTWÈ MO LAVI
Nou anprann pa janmen di Jéova non
APRÉ roun gro tanpèt, dlo larivyè-a té plen ké labou é i té ka charyé gro ròch ké l’. Nou té bézwen janbé ròt bò-a mé tèlman dlo-a té fò, i té krazé pon-an. Mo ké mo mari Harvey ké roun moun ki té ka tradwi pou nou annan lang amis, nou té pè é nou pa té savé sa pou nou té fè. Toupannan nou té ka koumansé janbé larivyè-a, frè-ya ki té ròt bò-a té ka gadé nou é yé té ka enkyété yé kò pou nou. Pou koumansé, nou mété nou ti-loto asou roun kamyon ki té roun tibi pi gran ki loto-a. Apré sa, magré i pa té gen ni chenn ni kòrd pou maré loto-a, piti piti, kamyon-an koumansé antré annan larivyè-a. Nou té krè ki nou pa té ké janmen rivé ròt bò-a. Nou priyè Jéova pannan tousa tan-an é finalman nou byen rivé ròt bò-a. A té an 1971. Nou té Taywann, trè trè lwen di nou péyi. Bay mo rakonté zòt nou istwè.
NOU KA ANPRANN KONTAN JÉOVA
Annan fanmi Harvey, yé té kat garson é a li ki té pi gran-an. Fanmi Harvey divini Témwen Jéova annan roun koté yé ka aplé Midland Junction an Òstrali an 1930. A sa lépòk-a, i té gen roun patché problèm soumaké annan péyi-a. Harvey anprann kontan Jéova é i batizé i té gen 14 an. Bònò, i anprann toujou asèpté lò yé té ka bay li rèsponsabilité annan asanblé-a. Roun jou, lò i té pi jenn, roun frè doumandé l’ pou i li Tourdégard-a pannan réinyon-an. Mé i pa asèpté pas i té ka pansé ki i pa té asé fò pou sa. Mé frè-a palé pou Harvey é i fè l’ réfléchi. I di li : « Lò roun moun annan òrganizasyon Jéova-a ka doumandé to fè roun bagaj, a paské i ka pansé to adòk pou fè l’ ! » (2 Cor. 3:5).
Mo anprann konnèt Jéova an Anglétèr, kou mo manman ké mo gran sò. O koumansman, mo papa pa té lé wè Témwen Jéova-ya, mé apré i divini Témwen li menm osi. Menm si i pa té dakò, mo batizé mo té
gen 9 an sèlman. Mo té lé divini pyonyé é apré misyonèr. Mé mo papa pa té lé mo divini pyonyé anvan mo pran mo 21 an. Donk lò mo pran mo 16 an, mo doumandé li pou mo alé jwenn mo sò ki té déménajé an Òstrali é i té dakò. Finalman a 18 an mo divini pyonyé.Mo rankontré Harvey an Òstrali. Toulédé nou té lé divini misyonèr. Nou maryé an 1951. Nou fè dé lannen pyonyé é apré sa, yé voyé nou annan sèrvis sirkonskripsyon-an. Kou nou sirkonskripsyon té vréman gran, nou té divèt roulé lontan koté i pa té gen bokou moun é toupatou té sèk.
NOU TÉ LÉ DIVINI MISYONÈR, NOU DIVINI MISYONÈR
An 1954, yé envité nou fè 25è klas Galaad. Nou té asou bon chimen pou divini misyonèr ! Nou pran bato-a pou rivé Nouyòrk. Lò nou té Galaad, nou alé annan mimisouk Labib-a. Annan program-an, nou té divèt anprann palé èspanyòl mé sa té rèd pou Harvey paské i pa té ka rivé roulé so lang pou di r-a.
Pannan lékòl-a, fòrmatèr-ya di nou ki sa-ya ki té entérésé pou alé Japon té pouvé enskri yé kò pou léson yé té ké bay pou anprann japonè. Nou désidé lésé òrganizasyon Jéova-a chwazi ki koté nou té pou alé. Roun ti moman apré sa, Albert Schroeder, roun di sé fòrmatèr-ya vin savé ki nou pa té marké nou non pou swiv sa léson-yan. I di nou réfléchi ankò roun tibi. Lò i wè ki nou patékò mété nou non, frè Schroeder di nou : « Mo ké ròt fòrmatèr-ya nou mété zòt non pou zòt. Gadé wè si zòt ké pouvé anprann palé japonè. » Harvey anprann palé sa lang-a pi fasilman.
Nou rivé Japon an 1955, lò i té gen 500 proklamatèr sèlman annan tout péyi-a. Harvey té gen 26 an é mo 24 an. Yé voyé nou annan vil Kobé, koté nou préché pannan kat lannen. Nou té kontan lò yé doumandé nou routounen annan sèrvis sirkonskripsyon-an é nou pa té lwen di Nagoya. Nou té kontan koté yé té voyé nou-a : frè ké sò-ya, manjé-a, péyizaj-a. Mé roun tibi tan sèlman apré, nou té gen rounòt lokazyon pou nou pa di Jéova non.
YÉ KA VOYÉ NOU ROUNÒT KOTÉ, SA KA DOUMANDÉ NOU FÈ RÒT ÉFÒR
Nou fè trwa lannen annan sèrvis sirkonskripsyon-an é apré sa, filyal Japon-an *. Kou nou té kontan sa nou té ka fè o Japon, sa pa té fasil pou nou pran sa désizyon-an. Mé Harvey té anprann pa janmen di Jéova non. Donk nou asèpté alé.
doumandé nou si nou té paré pou alé Taywann pou alé préché pou pèp Amis-a. Roun ran té divini apòsta é filyal Taywann té bézwen roun frè ki té ka byen palé japonè pou idé yé réglé sa problèm-anNou rivé Taywann an novanm 1962. I té gen 2 271 proklamatèr é près yé tout té Amis. Pou koumansé, nou té divèt anprann palé chinwa. Sèl bagaj nou té gen a té roun liv pou anprann palé chinwa épi roun profésò ki pa té ka palé anglé, mé nou anprann palé chinwa kanmenm.
Roun tibi tan apré nou rivé Taywann, yé doumandé Harvey pou i divini rèsponsab filyal-a. Kou filyal-a té piti, Harvey té gen tan fè travay i té gen pou fè annan biro-a mé osi travay ké frè amis-ya. Détan i té pouvé fè trwa simenn ké yé. Harvey té ka souvan bay diskour osi annan gran asanblé-ya. I té ké pouvé bay diskour-ya an japonè é frè amis-ya té ké konprann li, mé gouvèrnman-an té ka lésé rélijyon-yan fè yé réinyon sèlman an chinwa. A pou sa, menm si Harvey té ka briga ké lang-a, i té ka bay diskour-ya an chinwa épi roun frè té ka tradwi annan lang amis.
A sa lépòk-a, nou té divèt gen roun pèrmi pou fè roun asanblé. Sa té difisil pou gen roun pèrmi. É détan, sa té ka pran bokou tan. Si lapolis patékò bay pèrmi-a annan menm simenn-an asanblé-a té ka fèt, Harvey té ka yenki alé asiz annan yé biro, jouktan yé té fè l’. Lapolis té tèlman jennen wè roun étranjé asiz la annan yé biro ki yé té ka bay li pèrmi-a vitman.
PRÉMYÉ FWA MO KA MONTÉ ROUN MONTANGN
Lò nou té ka préché ké frè-ya, nou té abitchwé maché lontan. Nou té ka monté montangn ké janbé larivyè. Mo ka sonjé prémyé fwa mo monté roun montangn. Nou pran roun ti tchenbé tchò é nou pran roun bis a 5 h 30 bonmanten pou alé annan roun vilaj ki té lwen. Apré sa, nou janbé roun gran larivyè é nou monté roun montangn ki té rèd pou monté. Tèlman montangn-an té rèd pou monté ki, lò mo té ka gadé douvan mo, a pyé frè-a ki té ka monté douvan mo té ka wè.
Sa bonmanten-an, Harvey té ka préché ké déztrwa frè é mo menm mo té ka préché mo rounso annan roun vilaj koté moun-yan té ka palé japonè. Bòd inèr apéprè, mo koumansé santi roun ti féblès paské sa té ka fè roun ti moman mo pa té manjé. Lò mo jwenn Harvey, i pa té gen pyès frè ankò ké li. Harvey té bay déztrwa journal é moun-yan té bay li 3 dizé poul pou sa. I montré mo kouman pou mo té fè dé trou pou sousé dizé-a. Menm si mo pa té anvi manjé sa, mo éséyé bwè roun. Mé kimoun ki té ké bwè trwazyèm dizé-a ? A mo paské Harvey pa té ké pouvé poté mo si mo té ka fè roun malèz.
MO KA BENYEN KOU MO PA TÉ JEN FÈ L’ ANVAN
Roun jou, roun bagaj èspésyal rivé mo pou roun asanblé sirkonskripsyon. Nou té ka rété annan kaz roun frè kolé ké Sal di Rwayonm-an. Kou zafè benyen-an a roun bagaj ki trè enpòrtan pou Amis-ya, madanm rèsponsab sirkonskripsyon-an té paré tout bagaj pou nou té pouvé benyen, mo ké Harvey. Harvey té okipé donk i doumandé mo alé an prémyé. I té gen trwa bagaj : roun syo dlo frèt, roun syo dlo cho ké roun bésin. Mo soté lò mo wè ki sò-a té mété tout sa bagaj-ya andèro kaz-a anfas ké Sal di Rwayonm-an koté frè-ya té ka préparé asanblé-a. Mo doumandé li bay mo roun rido ouben roun bagaj konsa, i mennen roun plastik transparan pou mo ! Mo sonjé alé dèyè kaz-a, mé i té gen zwa ki té pouvé modé mo. Mo di an mo tchò : « Frè-ya tro okipé pou wè mo ka lavé, é si mo pa ka lavé yé pa ké kontan. Alòr annou wè ! » Ében mo benyen.
PIBLIKASYON ANNAN LANG AMIS
Harvey randé so kò kont ki frè amis-ya té ka briga pou vansé annan lavérité-a paské i té gen bokou ki pa té konnèt li é paské yé pa té gen pyès liv annan yé lang. Kou yé té ka koumansé ékri lang amis-a ké lèt, yé désidé anprann frè-ya li yé lang. A té roun gro travay mé finalman, sa té ké pèrmèt frè-ya étidyé yé rounso. I koumansé gen piblikasyon annan lang amis an 1966 é yé koumansé fè Tourdégard-a an 1968.
Mé gouvèrnman-an pa té lé nou distribiyé piblikasyon ki pa té an chinwa. Pou nou pa gen pyès problèm, nou fè diféran kalité Tourdégard annan lang Amis. Parèkzanp, pannan roun tan, nou té ka mété annan roun menm Tourdégard, lang chinwa ké lang amis ansanm. Si roun moun té ka pozé nou késyon, i té pouvé konprann di ki nou té ka fè Amis-ya anprann chinwa. Dipi sa jou-a, òrganizasyon Jéova-a fè roun patché piblikasyon annan lang amis pou idé sa nasyon-an anprann lavérité ki annan Labib-a (Actes 10:34, 35).
ROUN TAN POU FÈ ASANBLÉ-YA VIN PRÒP
Pannan lontan, roun patché frè amis pa té ka swiv prensip Bondjé annan yé lavi. Kou yé pa té ka byen konprann prensip-ya, roun ran annan yé pa té ka rèspèkté sa Jéova ka di asou maryaj-a. Yé té ka bwè pou sou, yé té ka pran tabak ké nwa bétèl. Harvey alé annan roun patché asanblé pou éséyé idé frè-ya konprann kouman Jéova ka wè sa bagaj-ya. Sa mo ka rakonté annan koumansman sa artik-a rivé nou lò nou té ka alé annan roun di sa asanblé-ya.
Frè-ya ki té gen imilité té paré pou chanjé. Mé malérèzman i gen ròt ki pa té paré pou fè sa chanjman-yan. É asou 2 450 proklamatèr i té gen Taywann, 20 lannen apré, i té ka rété 900 proklamatèr. Sa té vréman dékourajan mé nou té savé ki Jéova pa té ké janmen béni roun òrganizasyon ki pa té pròp (2 Cor. 7:1). Finalman, asanblé-ya koumansé adoré Jéova kou i té lé, é gras a so bénédiksyon, i gen pasé 11 000 proklamatèr Taywann jòdla.
Dipi 1980, nou wè kouman lafwa frè ké sò amis-ya annan asanblé-ya vin pi fò. É Harvey rivé pasé plis tan ké frè ké sò chinwa-ya. I té gen plizyèr sò yé mari patékò Témwen. Harvey pran plézi idé yé divini Témwen Jéova. Mo ka sonjé ki i di kouman i té kontan lò i tandé roun di sa mouché-ya priyè pou prémyé kou-a ! Mo menm osi mo kontan paské mo rivé idé roun patché moun pou yé vin pròch di Jéova. Mo kontan osi paské mo té étidyé Labib-a ké roun madanm ki divini Témwen é mo travay annan Bétèl-a ansanm ké so tifi ké so tigarson.
ROUN GRAN CHAGREN
Aprézan mo mari pa la ankò. Nou té maryé dipi apéprè 59 lannen lò Harvey mouri 1é janvyé 2010, apré i té briga ké roun kansèr. I té fè près 60 lannen annan sèrvis a plen tan-an ! Mo tchò gro toujou. Mé a pa ti kontan mo té kontan préché ké li annan dé bèl péyi koté yé té fin koumansé préché ! Nou anprann palé — é Harvey anprann ékri osi — dé lang azyatik ki difisil pou anprann.
Kat lannen apré, Kolèj santral-a désidé ki i té ké pi bon pou mo routounen Òstrali. Prémyé bagaj mo di a té : « Mo pa anvi lésé Taywann. » Mé Harvey té anprann mo pa janmen di òrganizasyon Jéova-a non, donk mo alé ! É paské mo té ka koumansé pran laj, mo wè kouman sa désizyon-an té saj.
Jòdla, pannan simenn-an mo ka travay annan Bétèl Òstralazi-a, é sanmdi ké dimanch, annan roun asanblé lokal. Mo kontan sèrvi japonè ké chinwa mo anprann pou fè frè ké sò-ya vizité Bétèl-a. Mo ka antann rézirèksyon Jéova promèt-a ; mo savé i ké sonjé Harvey ki anprann pa janmen di li non (Jean 5:28, 29).
^ § 14 Menm si jòdla a chinwa yé ka palé Taywann, pannan plizyèr lannen, a japonè yé té ka palé annan sa péyi-a. Donk roun patché pèp ki té ka rété Taywann té ka palé japonè.