Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STADI ATIKOL 12

Pasin Laikim i Helpim Yumi Long Daunim Pasin Heitim

Pasin Laikim i Helpim Yumi Long Daunim Pasin Heitim

“Mi givim ol dispela tok long yupela na long dispela rot yupela i ken laikim narapela narapela. Sapos ol manmeri husat i stap longwe long God i heitim yupela, orait yupela i save olsem ol i bin heitim mi paslain long ol i heitim yupela.”—JON 15:17, 18.

SINGSING 129 [51] Yumi Bai Sanap Strong Yet

PRIVIU *

1. Olsem Matyu 24:9 i kamapim, wai na yumi no kirap nogut olsem ol man bilong graun i heitim yumi?

JEHOVA i wokim yumi bilong mekim pasin laikim na long larim ol narapela i laikim yumi. So taim wanpela i heitim yumi, yumi save bel hevi na sampela taim yumi pret. Olsem, wanpela sista nem bilong em Georgina, em i save stap long Yurop, em i tok: “Taim mi gat 14 krismas, mama bilong mi heitim mi bikos mi lotuim Jehova. Mi pilim olsem em i no laikim mi na mi wok long kisim tingting olsem mi no gutpela meri tumas.” * Narapela brata nem bilong em Danylo, em i tok: “Taim ol soldia i paitim mi na tok nogutim mi na tretenim mi, bikos mi wanpela Witnes Bilong Jehova, mi pret na mi pilim sem.” Kain pasin heitim olsem i save bagarapim bel bilong yumi, tasol yumi no kirap nogut long dispela. Bikos Jisas i bin tok profet olsem ol man bai heitim yumi.—Ritim Matyu 24:9.

2-3. Wai na ol man i heitim ol disaipel bilong Jisas?

2 Ol man i heitim ol disaipel bilong Jisas. Wai? Bikos Jisas i tok yumi “no insait long ol samting bilong dispela graun.” (Jon 15:17-19) Em as na maski yumi rispektim ol gavman bilong dispela graun, yumi no save lotuim ol o lotuim ol mak bilong ol. Yumi lotuim Jehova wanpela tasol. Na yumi holim tingting olsem Jehova wanpela tasol i mas mekim wok bos, maski Satan na “lain” bilong em i strong long pulim ol man long sakim dispela tingting. (Stt. 3:1-5, 15) Yumi autim tok olsem Kingdom Bilong God tasol em rot bilong stretim hevi bilong ol man na dispela Kingdom bai pinisim olgeta manmeri husat i birua long en. (Dan. 2:44; Rev. 19:19-21) Dispela nius em i gutnius long ol man i gat pasin daun, tasol em i nius nogut long ol man nogut.—Sng. 37:10, 11.

3 Na tu, ol man i heitim yumi bikos yumi save bihainim ol stretpela lo bilong God. Ol dispela stretpela lo i narapela kain olgeta long ol lo ol man bilong dispela graun i bihainim long stretpela pasin. Olsem, planti man long nau ol i orait tasol long ol stingpela pasin em bipo ol lain long taun Sodom na Gomora i bin mekim na God i bin bagarapim ol! (Jut 7) Na yumi bihainim ol stretpela lo bilong Baibel na yumi sakim ol kain pasin nogut olsem, em as na ol man i save tok bilas long yumi na ol i no laikim yumi!—1 Pita 4:3, 4.

4. Wanem ol pasin i save strongim yumi taim ol man i heitim yumi?

4 Wanem ol samting inap helpim yumi long karim hevi taim ol man i heitim yumi na tok nogut long yumi? Yumi mas gat strongpela bilip olsem Jehova bai helpim yumi. Bilip bilong yumi i olsem wanpela hap plang na em inap “mekim i dai olgeta spia paia bilong Satan.” (Efe. 6:16) Yumi mas i gat bilip na wanpela narapela pasin tu. Yumi mas i gat pasin laikim. Wai? Bikos pasin laikim “em i no save belhat kwik.” Em i no save larim wanpela samting i daunim em, na em i save sanap strong long olgeta hevi i kamap long em. (1 Kor. 13:4-7, 13) Nau yumi ken skelim hau pasin bilong yumi long laikim Jehova, laikim ol wanbilip, na laikim ol man i birua long yumi bai helpim yumi long daunim pasin bilong ol man long heitim yumi.

LAIKIM JEHOVA BAI HELPIM YUMI LONG DAUNIM PASIN HEITIM

5. Olsem wanem pasin bilong Jisas long laikim Papa bilong em i bin strongim em?

5 Long nait paslain long ol birua i kilim Jisas i dai, Jisas i tokim ol gutpela disaipel bilong em olsem: “Mi laikim Papa, mi bihainim tok Papa i bin givim mi.” (Jon 14:31) Pasin bilong Jisas long laikim Papa bilong em i bin strongim em long karim ol hevi i painim em. Pasin bilong yumi long laikim Jehova tu inap helpim yumi long mekim olsem.

6. Olsem Rom 5:3-5 i kamapim, ol wokman bilong Jehova i bin pilim olsem wanem long pasin bilong sanap strong na karim hevi taim ol man i birua long ol?

6 Oltaim ol wokman bilong Jehova i bin larim pasin bilong ol long laikim God i helpim ol long karim ol hevi ol man i putim long ol. Olsem, taim bikpela suprim kot bilong ol Juda i bin tokim ol aposel olsem ol i mas stop long mekim wok autim tok, pasin bilong laikim God i bin kirapim ol aposel long “bihainim tok bilong God tasol,” na ol i no bihainim tok bilong ol man. (Apo. 5:29; 1 Jon 5:3) Kain strongpela pasin laikim i strongim tu ol brata bilong yumi long nau, planti bilong ol em ol i mas sanap strong na karim hevi long han bilong ol strongpela gavman nogut bilong nau. Yumi no bel hevi na larim dispela i daunim yumi, nogat, pasin bilong yumi long sanap strong na daunim pasin bilong ol man long heitim yumi i olsem wanpela gutpela samting long yumi.—Apo. 5:41; ritim Rom 5:3-5.

7. Yumi mas mekim wanem taim ol wanfamili i birua long yumi?

7 Ating wanpela bikpela hevi tru i painim yumi em taim famili bilong yumi i birua long yumi. Taim yumi wok long kisim save long tok i tru, sampela long famili inap kisim tingting olsem lotu i wok long giamanim yumi. Ol narapela inap ting olsem yumi kamap longlong. (Skelim Mak 3:21.) Na ol inap mekim nogut tru long yumi. Tasol yumi no kirap nogut long dispela pasin nogut ol i mekim long yumi. Jisas i tok: “Ol wanhaus bilong man bai kamap birua bilong em.” (Mat. 10:36) So maski ol wanblut i gat wanem tingting long yumi, yumi no laik mekim pasin long ol olsem ol i birua bilong yumi, nogat. Taim pasin bilong yumi long laikim Jehova i wok long go bikpela, pasin bilong yumi long laikim ol narapela bai kamap strong moa. (Mat. 22:37-39) Tasol yumi no ken tingting long amamasim ol narapela na nau yumi lusim ol stretpela pasin yumi save bihainim em ol lo na stiatok bilong Baibel i as bilong en.

Inap sampela haptaim yumi inap karim wanpela hevi, tasol oltaim Jehova bai stap long sait bilong yumi bilong mekim gut bel bilong yumi na strongim yumi (Lukim paragraf 8-10)

8-9. Wanem samting i helpim wanpela sista long sanap strong taim mama i birua nogut tru long em?

8 Georgina em yumi stori pinis long em, em i bin sanap strong maski mama i bin birua nogut tru long em. Georgina i tok: “Mitupela mama i kirap long stadi long Baibel wantaim ol Witnes. Tasol 6-pela mun bihain taim mi laik go long ol miting, pasin bilong mama bilong mi i senis olgeta. Mi painimaut olsem em i wok long kontektim ol apostet, na em i yusim tok bilong ol taim em i toktok wantaim mi. Na tu, em i save toknogutim mi, pulim gras bilong mi, holim strong nek bilong mi, na em i save tromoi olgeta buk na nius bilong mi. Taim mi gat 15 krismas, mi kisim baptais. Mama bilong mi i traim long stopim mi long mekim wok bilong Jehova, na em i putim mi i go long wanpela haus i gat ol tineja, sampela bilong ol i save kisim drak na ol i save insait long ol pasin raskol. Taim wanpela long famili em yu laikim tru na yu save tingim em na em i birua long yu, dispela em i hatwok tru long karim.”

9 So hau Georgina i karim dispela hevi? Em i tok: “Long dispela taim we mama i kirap long birua long mi, mi bin pinis long ritim Baibel olgeta. Nau mi save tru olsem mi painim pinis tok i tru, na mi pilim olsem mi pas gut wantaim Jehova. Oltaim mi beten long em na em i harim beten bilong mi. Taim mi stap long dispela haus bilong ol tineja, wanpela sista i singautim mi i go long haus bilong em, na mitupela i save stadi long Baibel wantaim. Na tu, ol brata na sista long Haus Kingdom i strongim mi. Ol i mekim mi pilim olsem mi hap bilong famili bilong ol. Mi luksave tru olsem Jehova i gat bikpela strong moa winim ol man i birua long yumi, maski ol i husat.”

10. Yumi ken bilip tru olsem God bilong yumi Jehova bai mekim wanem?

10 Aposel Pol i tok olsem i no gat wanpela samting “inap tekewe yumi long pasin laikim bilong God, em dispela pasin i stap long Krais Jisas, Bikpela bilong yumi.” (Rom 8:38, 39) Olsem na maski yumi karim hevi inap sampela haptaim, oltaim Jehova bai stap long sait bilong yumi bilong mekim gut bel bilong yumi na strongim yumi. Na olsem ekspiriens bilong Georgina i soim, Jehova i helpim yumi tu long rot bilong ol gutpela famili bilong yumi em ol wanbilip bilong yumi.

LAIKIM OL WANBILIP BAI HELPIM YUMI LONG DAUNIM PASIN HEITIM

11. Olsem wanem dispela pasin laikim em Jisas i stori long en long Jon 15:12, 13 inap helpim ol disaipel bilong em? Stori long wanpela eksampel.

11 Long nait paslain long Jisas i dai, em i kirapim ol disaipel bilong em long laikim narapela narapela. (Ritim Jon 15:12, 13.) Em i save olsem sapos ol i laikim narapela na ol i redi long lusim laip bilong ol bilong helpim narapela, dispela bai helpim ol long stap wanbel na karim hevi bilong ol man i heitim ol. Skelim eksampel bilong kongrigesen long Tesalonaika. Kirap long taim dispela kongrigesen i bin kamap, ol man i bin mekim nogut long ol Kristen insait long kongrigesen. Maski i olsem, ol bratasista long dispela kongrigesen i stap olsem gutpela eksampel long pasin bilong holimpas bilip na pasin laikim. (1 Tes. 1:3, 6, 7) Pol i strongim ol long wok yet long mekim pasin laikim, na ol i mas “mekim dispela pasin moa moa yet.” (1 Tes. 4:9, 10) Pasin laikim bai kirapim ol long mekim gut bel bilong ol man i bel hevi na sapotim ol man i no gat strong. (1 Tes. 5:14) Ol i bihainim ol tok Pol i bin mekim long ol, olsem na long yia bihain, taim Pol i bin raitim namba 2 pas i go long ol, Pol inap tokim ol olsem: “Pasin laikim yupela olgeta wan wan i mekim long narapela narapela i wok long kamap bikpela moa.” (2 Tes. 1:3-5) Yes, pasin laikim bilong ol i bin helpim ol long karim ol hevi i bin kamap na pasin bilong ol man long birua long ol.

Pasin laikim Kristen inap helpim yumi long daunim pasin heitim (Lukim paragraf 12) *

12. Long taim bilong woa, ol bratasista long wanpela kantri i bin mekim wanem samting bilong soim pasin laikim long narapela narapela?

12 Tingim ekspiriens bilong Danylo, em yumi bin stori pinis long em, na meri bilong em. Taim woa long kantri i spred i go long taun bilong ol, ol i wok yet long go long ol miting, givim bel yet long autim tok, na ol i serim wanem kaikai ol i gat wantaim ol bratasista. Wanpela taim ol soldia i kam bungim Danylo. Danylo i tok: “Ol i tok strong long mi mas stop long stap olsem wanpela Witnes. Taim mi tok nogat, ol i paitim mi, na ol i priten olsem ol i sutim mi, na ol i sutim bulet i go abrusim het bilong mi. Paslain long ol i go, ol i tretenim mi olsem ol bai kam bek na reipim meri bilong mi. Tasol kwiktaim ol brata i putim mitupela long wanpela tren na salim mipela i go long narapela taun. Mi no inap lusim tingting long pasin laikim bilong ol dispela brata. Taim mipela i kamap long nupela taun, ol brata long dispela hap i givim mipela kaikai, na helpim mipela long kisim wok mani, na painim wanpela haus. Dispela i mekim na mipela i stap olsem ples hait bilong ol narapela Witnes em ol i ranawe long woa.” Kain ekspiriens olsem i soim olsem pasin laikim Kristen inap helpim yumi long daunim pasin heitim.

LAIKIM OL BIRUA BAI HELPIM YUMI LONG DAUNIM PASIN HEITIM

13. Olsem wanem holi spirit i helpim yumi long mekim yet wok bilong Jehova maski ol man i heitim yumi?

13 Jisas i tokim ol disaipel bilong em long laikim ol birua bilong ol. (Mat. 5:44, 45) Yu ting em isi long mekim olsem? Nogat tru! Tasol holi spirit bilong God inap helpim yumi long mekim olsem. Ol pasin holi spirit i save kamapim em pasin laikim, i no les kwik, pasin helpim, pasin isi, na bosim bel. (Gal. 5:22, 23) Ol dispela pasin inap helpim yumi long daunim pasin heitim. Planti i stop long birua long yumi bikos poroman marit bilong ol o pikinini bilong ol o neiba bilong ol i bin kamapim ol kain gutpela pasin olsem. Planti em ol i save birua long yumi, bihain ol i kamap ol brata o sista bilong yumi. So sapos yu pilim hatwok long laikim ol man i heitim yu bikos yu mekim wok bilong Jehova, orait beten askim God long givim yu holi spirit bilong em. (Luk 11:13) Na yu ken bilip tru olsem, oltaim pasin bilong bihainim tok bilong God em bes samting yu ken mekim.—Prov. 3:5-7.

14-15. Olsem wanem tok bilong Rom 12:17-21 i bin helpim Yasmeen long mekim pasin laikim long man bilong em maski man i bin birua nogut tru long em?

14 Skelim eksampel bilong Yasmeen, em i save stap long Midel Is. Taim em i kamap wanpela Witnes Bilong Jehova, man bilong em i bin ting olsem lotu i bin giamanim em, na em i bin traim long stopim Yasmeen long lotuim God. Em i bin kolim ol tok nogut long em na em i bin kirapim ol wanblut, pasto, na wanpela malira man long tretenim em na sutim tok long em olsem em i brukim famili. Man bilong em i bin singaut bikmaus na kolim tok nogut long ol brata long taim bilong miting! Planti taim Yasmeen i save krai bikos man i bin mekim pasin nogut tru long em.

15 Long Haus Kingdom, ol wanbilip bilong Yasmeen i save mekim gut bel bilong em na strongim em. Ol elda i kirapim em long bihainim tok bilong Rom 12:17-21. (Ritim.) Yasmeen i tok: “Em i hatwok tru, tasol mi askim Jehova long helpim mi, na mi traim bes long bihainim ol tok bilong Baibel. So taim man bilong mi i bin tromoi graun i go insait long kitsen, mi klinim dispela samting. Taim em i toknogutim mi, mi bekim tok isi. Na taim em i sik, mi lukautim em.”

Taim yumi mekim pasin laikim long ol man i birua long yumi, dispela inap mekim kol bel bilong ol (Lukim paragraf 16-17) *

16-17. Yu kisim wanem skul long ekspiriens bilong Yasmeen?

16 Gutpela samting i kamap long pasin bilong Yasmeen long mekim pasin laikim long man bilong em. Em i tok: “Man bilong mi i kirap long trastim mi moa bikos em i save olsem oltaim mi bai tok tru tasol. Em i kirap long putim yau long mi long pasin rispek taim mitupela i toktok long ol samting bilong lotu, na em i wanbel olsem long haus mipela bai stap bel isi wantaim. Nau em i save tokim mi long go long ol miting bilong kongrigesen. Famili laip bilong mipela i kamap gutpela moa, na mipela i pas gut wantaim na stap bel isi. Mi hop olsem wanpela taim man bilong mi bai redi long putim yau long tok i tru na em bai joinim mi long lotuim Jehova.”

17 Ekspiriens bilong Yasmeen i soim olsem pasin laikim “i no save larim wanpela samting i daunim em, . . . em i save wetim ol gutpela samting i kamap, na em i save sanap strong long olgeta hevi i kamap long em.” (1 Kor. 13:4, 7) Pasin heitim em i gat strong na em inap bagarapim bel bilong yumi, tasol pasin laikim em i gat bikpela strong moa. Em i save winim bel na tingting. Na em i save mekim Jehova i amamas. Tasol maski ol birua i wok yet long heitim yumi, yumi ken stap amamas yet. Hau?

AMAMAS TAIM OL I HEITIM YUMI

18. Wai na yumi ken amamas taim ol man i heitim yumi?

18 Jisas i tok: “Yupela i ken amamas taim ol man i heitim yupela.” (Luk 6:22) Yumi no laik ol man i heitim yumi. Na yumi no save amamas taim ol man i mekim nogut long yumi bikos long bilip bilong yumi. So wai na yumi ken amamas taim ol man i heitim yumi? Skelim 3-pela risen. Namba 1, taim yumi karim hevi bilong ol man i heitim yumi, God i orait long yumi. (1 Pita 4:13, 14) Namba 2, dispela i traim bilip bilong yumi na i mekim i kamap strong moa. (1 Pita 1:7) Na namba 3, yumi bai kisim gutpela pe tru em laip oltaim long bihain.—Rom 2:6, 7.

19. Wai na ol aposel i bin amamas taim ol man i wipim ol?

19 Bihain tasol long Jisas i bin kirap bek, ol aposel i pilim dispela amamas em Jisas i bin tok long en. Taim ol man i bin wipim ol na odaim ol long stop long autim tok, ol i amamas. Wai? “Ol i amamas long God i ting ol i gutpela inap long ol i ken kisim sem long nem bilong Jisas.” (Apo. 5:40-42) Ol i laikim tru Bikman bilong ol winim pasin bilong ol long pret long ol birua i heitim ol. Na ol i soim dispela pasin laikim taim “ol i no lusim” wok bilong autim gutnius. Planti bratasista bilong yumi long nau i wok yet long mekim wok bilong Jehova maski ol i karim ol hevi. Ol i save olsem Jehova i no inap lusim tingting long gutpela wok ol i mekim na pasin bilong ol long laikim nem bilong em.—Hib. 6:10.

20. Long neks atikol, bai yumi stori long wanem samting?

20 Taim dispela graun bilong Satan i stap yet, ol man bai wok yet long heitim yumi. (Jon 15:19) Tasol yumi no ken pret. Olsem yumi bai lukim long neks atikol, Jehova bai givim “strong na . . . banisim” ol man i stap gut long em. (2 Tes. 3:3) So yumi mas wok yet long laikim Jehova, laikim ol bratasista bilong yumi, na tu, laikim ol man i birua long yumi. Taim yumi bihainim dispela tok, yumi bai stap wanbel wantaim na yumi bai stap strong long bilip. Na tu, yumi bai givim ona long Jehova na yumi bai pruvim olsem pasin laikim i gat bikpela strong moa winim pasin heitim.

SINGSING 106 [3] Kisim Pasin Laikim

^ par. 5 Long dispela atikol yumi bai stori long hau pasin bilong yumi long laikim Jehova, laikim ol wanbilip, na laikim ol man i birua long yumi, bai helpim yumi long daunim pasin bilong ol man long heitim yumi. Yumi bai skelim tu wai na Jisas i tok yumi ken stap amamas taim ol man i heitim yumi.

^ par. 1 Mipela i senisim sampela nem.

^ par. 58 STORI BILONG OL PIKSA: Bihain long ol soldia i tretenim Danylo, ol brata i helpim em na meri bilong em long muv i go sindaun long narapela hap. Ol bratasista i amamas long kisim ol.

^ par. 60 STORI BILONG OL PIKSA: Man bilong Yasmeen i birua long em, tasol ol elda i givim gutpela edvais long Yasmeen. Em i stap gutpela meri marit na lukautim gut man bilong em taim em i sik.