Bai na kontenido

Bai na kontenido

ARTÍKULO DI ESTUDIO 16

Sea Semper Gradisidu pa e Reskate

Sea Semper Gradisidu pa e Reskate

“E Yu di hende . . . a bini . . . pa duna su bida komo reskate a kambio di hopi hende.”—MAR. 10:45, nota.

KANTIKA 18 Gratitut pa e Reskate

UN BISTA ADELANTÁ *

1-2. Kiko e reskate ta, i dikon e tabata nesesario?

ORA Adam a peka, el a pèrdè e oportunidat di biba pa semper, no p’e so ma tambe pa tur su futuro yunan. Loke Adam a hasi no tabatin èksküs. El a skohe pa peka. Pero awor, kiko di su yunan? Nan no a ni nase ora Adam a peka. (Rom. 5:12, 14) Tabatin algu ku Yehova por a hasi pa tòg nan por a biba pa semper? Sí! Poko despues ku Adam a peka, Yehova a kuminsá revelá kon lo el a libra miónes di Adam su desendientenan for di e maldishon di piká i morto. (Gén. 3:15) Na Yehova su tempu stipulá, lo el a laga su Yu baha for di shelu “pa duna su bida komo reskate a kambio di hopi hende.”—Mar. 10:45, nota; Huan 6:51.

2 Kiko e reskate ta? Den e Skritura Griego Kristian e ta referí na e preis ku Hesus a paga pa kumpra bèk loke Adam a pèrdè. (1 Kor. 15:22) Dikon e reskate tabata nesesario? Pasobra Yehova su norma di hustisia ta eksigí bida pa bida, manera ta bini dilanti den e Lei. (Éks. 21:23, 24) Adam a pèrdè su bida perfekto. Pa kumpli ku Dios su norma di hustisia, Hesus a duna su bida humano perfekto. (Rom. 5:17) Asina el a bira “Tata Eterno” pa tur hende ku tin fe den e reskate.—Isa. 9:6; Rom. 3:23, 24.

3. Segun Huan 14:31 i 15:13, dikon Hesus tabata dispuesto pa sakrifiká su bida humano perfekto?

3 Debí ku Hesus tabata stima su Tata i nos asina tantu e tabata dispuesto pa sakrifiká su bida. (Lesa Huan 14:31; 15:13.) E amor ei a motiv’é pa keda fiel te na su morto i pa kumpli ku e boluntat di su Tata. Danki na esei, Yehova su propósito original pa humanidat i e tera lo kumpli. Den e artíkulo akí, nos lo analisá dikon Dios a permití Hesus sufri asina tantu promé ku el a muri. Tambe nos lo papia brevemente di Apòstel Huan, kende tabata masha gradisidu pa e reskate. I por último, nos lo wak kon nos tambe por demostrá nos gratitut, i kon nos por haña mas apresio pa e sakrifisio ku Yehova i Hesus a perkurá pa nos.

DIKON DIOS A PERMITÍ HESUS SUFRI?

Pensa kuantu Hesus a sufri pa perkurá e reskate pa nos! (Wak paragraf 4)

4. Deskribí kon Hesus a muri.

4 Purba di imaginá kon Hesus su último dia riba tera tabata. Aunke ku e por a yama un legion di angel pa proteh’é, el a laga e sòldánan romano kaptur’é, kendenan despues lo a batié sin miserikòrdia. (Mat. 26:52-54; Huan 18:3; 19:1) Nan a usa un zuip ku a habri su lomba na herida. Despues, riba e lomba tur na herida ei nan a fòrs’é karga un staka mashá pisá. El a kuminsá lastra e staka pa bai kaminda nan lo a mat’é. Pero, despues di un ratu nan a pone un otro hende karg’é p’e. (Mat. 27:32) Ora Hesus a yega kaminda lo el a muri, e sòldánan a klaba su man i pia na e staka. Ora e sòldánan a pone e staka para règt, e peso di su kurpa tabata habri e herida di e klabunan mas ainda. Su amigunan i su mama tabata masha tristu mes i tabata yora, pero e lidernan di e hudiunan tabata hasi bofon di dje. (Luk. 23:32-38; Huan 19:25) Hesus a sufri pa oranan largu. Su kurason i su pulmon a kuminsá bira suak, i kada bes e tabata hala rosea mas difísil. Ku su último rosea el a hasi un orashon. I despues el a baha su kabes i a entregá su bida. El a muri fiel. (Mar. 15:37; Luk. 23:46; Huan 10:17, 18; 19:30) Sin duda Hesus su morto tabata lento, doloroso i humiante.

5. Pa Hesus, kiko tabata mas pió ku muri na staka?

5 Pa Hesus, loke tabata mas pió ku muri na staka tabata e motibu ku nan a usa pa mat’é. E stima su Tata masha hopi mes, pero tòg nan a akus’é falsamente di ta un blasfemadó—un hende ku no tin rèspèt pa Dios ni pa su nòmber. (Mat. 26:64-66) Pensando so ku nan a akus’é di blasfemia a preokupá Hesus asina tantu ku el a pidi su Tata pa no a lag’é ser humiá di e manera ei. (Mat. 26:38, 39, 42) Pero, dikon Yehova a laga su Yu stimá sufri i muri? Nos lo wak tres motibu.

6. Dikon mester a kologá Hesus na staka?

6 Pa kuminsá, Hesus mester a muri na un staka pa libra e hudiunan di un maldishon. (Gal. 3:10, 13) Nan a haña e maldishon ei debí ku nan a primintí ku nan lo a obedes’é Dios su Lei, pero nan no a hasi esei. Pues, fuera ku nan a heredá morto for di Adam, nan a haña e maldishon akí aserka tambe. (Rom. 5:12) E Lei ku Dios a duna Israel a bisa ku ora un hende kometé un piká grave, mester mat’é. Tin biaha tabata kologá e kurpa na un staka. * Lei a bisa tambe ku un kurpa kologá na staka ta maldishoná pa Dios. (Deu. 21:22, 23; 27:26) Pues, ora Hesus a ser kologá na staka, el a tuma riba su lomba e maldishon di e hudiunan. Asina ei, el a habri kaminda pa e nashon ku a rechas’é benefisiá di su reskate.

7. Kiko ta e di dos motibu dikon Dios a permití su Yu sufri?

7 Laga nos wak e di dos motibu dikon Dios a permití su Yu sufri. Esei ta pasobra e tabata prepará Hesus pa su asignashon komo Sumo Saserdote. Hesus a siña kon difísil ta pa un hende obedesé Dios ora e ta pasa den prueba. E preshon ku el a sinti tabata asina fuerte ku el a pidi su Tata yudansa “ku sklamashon fuerte i lágrima.” Debí ku Hesus mes a pasa den asina tantu angustia, e por komprondé nos i e “por duna [nos] yudansa” ora nos “ta ser poné na prueba.” Nos ta masha gradisidu ku Yehova a nombra un Sumo Saserdote miserikòrdioso “ku por tene kompashon ku nos debilidatnan.”—Heb. 2:17, 18; 4:14-16; 5:7-10.

8. Kiko ta e di tres motibu dikon Yehova a permití Hesus sufri asina hopi?

8 E di tres motibu dikon Yehova a permití Hesus sufri asina hopi ta pa kontestá un pregunta masha importante: Hende por keda fiel na Yehova asta ora nan ta pasa den prueba? Segun Satanas ku nò. E ta pretendé ku nos ta sirbi Dios pa motibunan egoista. Anto e ta bisa tambe ku meskos ku Adam, nos no ta stima Yehova. (Yòb 1:9-11; 2:4, 5) Debí ku Yehova tabatin sigur ku Hesus lo a keda fiel, el a permitié pasa den asina tantu prueba. Hesus a keda fiel i a proba ku Satanas ta un gañadó.

APÒSTEL HUAN TABATA MASHA GRADISIDU PA E RESKATE

9. Ki bunita ehèmpel Apòstel Huan a pone pa nos?

9 Hopi kristian a haña nan ku oposishon i tur tipo di prueba. Sinembargo, nan a sigui prediká i a perseverá durante henter nan bida pasobra e siñansa di e reskate a hasi nan fe fuerte. Apòstel Huan tabata un di nan. Pa mas ku 60 aña fielmente el a prediká e bèrdat tokante Kristu i e reskate. Ora e tabatin kasi 100 aña, gobièrnu romano a mir’é komo un menasa i a mand’é den eksilio na e isla di Patmos. Ki krímen el a kometé? El “a papia tokante Dios i a duna testimonio di Hesus.” (Rev. 1:9) Huan a pone un bunita ehèmpel di fe i perseveransia pa nos!

10. Kon Huan a ekspresá su gratitut pa e reskate den e bukinan ku el a skirbi?

10 Den e bukinan ku Huan a skirbi, el a ekspresá tantu su amor pa Hesus komo su gratitut pa e reskate. Mas ku 100 biaha el a menshoná sea e reskate òf su benefisionan. Por ehèmpel, el a skirbi: “Si sosodé ku un di boso kometé piká, nos tin un ayudante serka e Tata: Hesukristu, un persona hustu.” (1 Huan 2:1, 2) El a enfatisá tambe e importansia di “duna testimonio di Hesus.” (Rev. 19:10) Ta bisto ku Huan tabata masha gradisidu pa e reskate. Awor, kon bo por demostrá bo gratitut?

KON BO POR DEMOSTRÁ BO GRATITUT PA E RESKATE?

Si di bèrdat bo ta gradisidu pa e reskate, lo bo resistí e tentashon di peka (Wak paragraf 11) *

11. Kiko por yuda bo resistí tentashon?

11 Resistí e tentashon di peka. Si di bèrdat bo ta gradisidu pa e reskate, hamas lo bo pensa algu manera: ‘Ora mi haña mi ku tentashon, ami no ta mira un motibu pakiko mi tin ku resistí. Mi por djis dal bai numa anto despues pidi pordon.’ Na lugá di esei, ora bo haña bo ku un tentashon, lo bo bisa: ‘Nò! Mi no por hasi un kos asina despues di tantu kos ku Yehova i Hesus a hasi pa mi.’ Huntu ku esei bo por pidi Yehova forsa, rogand’e: ‘No laga mi kai den tentashon.’—Mat. 6:13.

12. Kon bo por apliká e konseho na 1 Huan 3:16-18?

12 Stima bo rumannan. Ora bo ta stima nan, bo ta demostrá ku bo ta gradisidu pa e reskate. Dikon? Pasobra Hesus a muri, no pa bo so, pero pa nan tambe. Anto si e tabata dispuesto pa muri pa nan, ta bisto ku e stima nan masha hopi mes. (Lesa 1 Huan 3:16-18.) E manera ku bo ta trata bo rumannan ta demostrá kuantu bo ta stima nan. (Efe. 4:29, 31–5:2) Bo ta yuda nan ora nan ta malu, ora nan ta pasa den prueba, inkluso desaster natural. Pero, kiko bo tin ku hasi si un ruman bisa òf hasi algu ku ta pone bo rabia?

13. Dikon bo mester pordoná?

13 Bo sa haña ku ta difísil pa pordoná bo rumannan? (Lev. 19:18) Si esei ta e kaso, sigui e konseho akí: “Sigui soportá otro i pordoná otro libremente, asta si un di boso tin motibu pa keha un otro. Meskos ku Yehova a pordoná boso libremente, boso tambe mester hasi meskos.” (Kol. 3:13) Kada biaha ku bo pordoná bo rumannan, bo ta proba bo Tata selestial ku di bèrdat bo ta gradisidu pa e reskate. Pero, kon bo por haña mas apresio pa e regalo akí di Dios?

KON BO POR HAÑA MAS APRESIO PA E RESKATE?

14. Kon bo por haña mas apresio pa e reskate?

14 Yama Yehova danki pa e reskate. Joanna, un ruman di 83 aña ku ta biba na India, a bisa: “Mi ta haña ku ta importante pa mi menshoná e reskate tur dia den mi orashonnan i pa gradisí Yehova p’e.” Den bo orashonnan, purba di pensa riba e fayonan ku bo a hasi durante dia anto pidi Yehova pordoná bo. Ta klaru ku si bo a kometé un piká grave, bo mester di yudansa di e ansianonan tambe. Sí, nan lo skucha bo i ku amor nan lo konsehá bo for di Beibel. Nan lo hasi orashon ku bo i pidi Yehova pordoná bo pa asina bo por tin un bon amistat kuné atrobe.—Sant. 5:14-16.

15. Dikon bo mester tuma tempu pa lesa tokante e reskate i meditá riba dje?

15 Meditá riba e reskate. Rajamani, un ruman di 73 aña, a bisa: “Kada biaha ku mi lesa kuantu Hesus a sufri, mi wowo ta yena ku awa.” Esei tambe por sosodé ku bo ora bo pensa kuantu e Yu di Dios mester a sufri. Pero, mas bo meditá riba e sakrifisio ku Hesus a hasi, mas amor lo bo haña p’e i pa su Tata. Pa yuda bo meditá riba e reskate, inkluí e tópiko ei den bo proyekto di estudio personal.

Hesus a usa un sena simpel pa mustra su disipelnan kon nan mester rekordá su sakrifisio (Wak paragraf 16)

16. Kon siñando otro hende tokante e reskate ta yuda bo? (Wak e plachi riba portada.)

16 Siña otro hende tokante e reskate. Kada biaha ku bo papia ku otro hende tokante e reskate, bo apresio p’e ta oumentá mas. Nos tin ekselente publikashon i vidio ku por yuda nos splika hende dikon Hesus mester a muri pa nos. Por ehèmpel, den e foyeto Dios Tin Bon Notisia pa Nos! bo por usa lès 4: “Ken Hesukristu Ta?” Anto den e buki “Kiko Beibel Ta Siña Realmente?” bo por usa kapítulo 5: “Dios Su Regalo di Mas Grandi: E Reskate.” Tur aña nos ta haña mas apresio pa e reskate ora nos asistí na e Konmemorashon di e morto di Hesus i ta invitá otro hende. Nos ta masha gradisidu mes ku Yehova a duna nos e gran onor di siña otro hende tokante su Yu!

17. Dikon e reskate ta Dios su regalo di mas balioso pa humanidat?

17 Nos tin tur motibu pa ta gradisidu i sigui mustra apresio pa e reskate. Pasobra debí na e reskate, nos por tin un amistat será ku Yehova aunke nos ta imperfekto. I tambe, danki na e reskate tur e obranan di Diabel lo ser destruí kompletamente. (1 Huan 3:8) Danki na e reskate, Dios su propósito original pa e tera lo kumpli. Henter nos planeta lo bira un paradeis. Tur hende lo stima i sirbi Yehova. P’esei, tur dia laga kada un di nos buska maneranan pa demostrá ku nos ta gradisidu pa e reskate—Dios su regalo di mas balioso pa humanidat!

KANTIKA 20 Bo A Duna Nos Bo Yu di Mas Stimá

^ par. 5 Dikon Hesus su morto tabata asina kruel? E artíkulo akí lo kontestá e pregunta ei, i tambe lo e yuda nos haña mas apresio pa e reskate.

^ par. 6 E romanonan tabatin e kustumber di klaba òf mara un kriminal na staka miéntras e tabata na bida ainda. Yehova a permití su Yu muri di e manera ei.

^ par. 55 DESKRIPSHON DI PLACHI: Kada ruman ta resistí un tentashon—wak imágen inapropiá, huma sigaria òf aseptá plaka pasá bou di mesa.