Skip to content

Skip to table of contents

BAA ÍHOOʼAAH 23

Jiihóvah Tʼáá Áłahjįʼ Nił Hólǫ́ǫgo Átʼé

Jiihóvah Tʼáá Áłahjįʼ Nił Hólǫ́ǫgo Átʼé

Jiihóvah “bichʼįʼ sodadilzinii . . . yíighahgi hólǫ́.”—PS. 145:18.

SIN 28 Jiihóvah, Háishąʼ Nikʼis Dooleeł?

BAA NÁHÓDÓOTʼĮĮŁII *

1. Jiihóvah yá ndaalʼaʼí haʼátʼíí biniinaa łahda bił dah hodikʼą́ daaleeh?

TʼÁÁ áníiltso łahda nihił hodikʼą́ deidleeh. Łaʼ tʼóó kóníshgháníjįʼ ákódaatʼé, łaʼ éí nízaadgóó. Nihinaagóó nidaʼaldeeh ndi, nihił hodikʼą́ą łeh. Congregationgi doo ayóo ééhósingo, łaʼ ákótʼée łeh. Łaʼ éí nízaadi bikʼéí bitsʼą́ądi ndaakai, áko doo bił dah hatsʼíid da. Ayóóʼádayóʼnínę́ę bitsʼą́ą́ʼ ádaadinígíí yídahásááh. Ániid daʼoosdląądígíí ałdóʼ tʼáá sáhí naazdáago bił dah hodikʼą́, éí bikʼéí índa dabikʼis yę́ę bikʼijįʼ daazlı̨́ı̨́ʼ doodaiiʼ atídabiłʼı̨́.

2. Naʼídíkid haadaatʼéhígíí baa nídadíitʼįįł?

2 Jiihóvah éí ániitʼéegi tʼáá ałtso yee nihaa ákonízin. Nihił hodikʼą́ągo éí nihíká adeeshwoł nízin. Jiihóvah éí haitʼéego nihíká adoolwołgo átʼé? Ił hodikʼą́ haitʼéego tʼáá nihí bikʼeh didiidleełgo átʼé? Congregationgi doo bił dah hatsʼíídígíí haitʼéego bíká adiilwoł? Díí ndaʼídíkidígíí baa nitsídeikeesgo baa nídadíitʼįįł.

JIIHÓVAH NIHAA ÁKONÍZIN

Jiihóvah éí diyingo naalʼaʼí Iiláíjah yichʼįʼ ayííłʼaʼ. Doo tʼáá sáhí ánítʼée da, hałní (¶3 bił)

3. Jiihóvah éí haitʼéego Iiláíjah yikʼi déezʼı̨́ı̨́ʼ ńtʼééʼ?

3 Jiihóvah éí dabidósinii tʼáá ałtso bił dahózhǫ́ǫ doo yóʼní. Tʼáá áníiltso nihíighahgi hólǫ́, áko bee nihide áhootʼéii nihá yaa ákonízin. (Ps. 145:18, 19) Bá halneʼé Iiláíjah áhánígo yikʼi déezʼı̨́ı̨́ʼ yę́ę baa nitsíníkees. Ízrel dineʼé yéigo bichʼįʼ nidahwiiʼnáago, íídą́ą́ʼ díí hastiin beʼoodląʼ bidziilgo hináá ńtʼééʼ. Jiihóvah deidósinii íídą́ą́ʼ yéigo atídabiʼdilʼı̨́ áádóó God beʼanaʼí éí Iiláíjah hadeinitá. (1 Ki. 19:1, 2) Jiihóvah yá halneʼii danilínę́ę bitahdóó tʼáá shí tʼéí tʼahdii Jiihóvah bá naashʼaʼ jinízin, áko díí yéigo hoʼdiiłʼá. (1 Ki. 19:10) Jiihóvah éí kójítʼéego haa ákoniizı̨́įʼgo diyingo naalʼaʼí łaʼ tsı̨́įłgo hachʼįʼ ayííłʼaʼ. Diyingo naalʼaʼí éí doo tʼáá sáhí ánítʼée da hałní. Jiihóvah yá ndaalʼaʼígíí tʼahdii ląʼígo átʼé, ní.—1 Ki. 19:5, 18.

4. Bikʼéí dóó bikʼis doo bíká anídaajah da daazlı̨́ı̨́ʼígíí éí Matthew 19:29 bikʼehgo, Jiihóvah haitʼéego baa áhályą́, ní?

4 Jiihóvah bił bééhózin, bá neiilʼaʼgo ląʼí ninádidiitʼáałgo átʼé. Nihikʼis dóó nihikʼéí nihíká anídaajah yę́ę daʼatah. Yilʼaadii Peter shı̨́ı̨́ kódaatʼéii biʼdiiłʼáago Jesus neídééłkid: “Nihí nihee dahólǫ́ǫ́ nítʼéʼígíí ałtso bitsʼą́ą́ʼ dah dahidiikaigo, nikééʼ dayíníikááh. Ákoshąʼ haʼátʼíí nihííʼ dadooleeł?” (Matt. 19:27) Jesus joobaʼgo ídahoołʼaahii éí bił yah anájahígíí nihikʼéí nahalingo baa nitsídaahkees yidííniid. (Matthew 19:29 yíníłtaʼ.) Diyin nihilą́ąjįʼ sizíinii, Jiihóvah, éí shá ndaalʼaʼígíí tʼáá ałtso bíká adeeshwoł, ní. (Ps. 9:10) Nił hodikʼą́ągo, haash dííníiłgo díí bee nichʼįʼ anáhóótʼiʼígíí Jiihóvah yee níká adoolwoł?

NIŁ HODIKʼĄ́ĄGO SHĄʼ HAA DÍÍNÍÍŁ?

5. Jiihóvah naa áháyą́ągi baa ákonínízingo, haitʼéego ná yáʼátʼééh?

5 Jiihóvah naa áháyą́ągi baa ákonínízin. (Ps. 55:22) Kónítʼı̨́įgo éí doo tʼáá sáhí kótʼéego shił hazʼą́ nínízin da doo. Nihisister Carol tʼah doo bichʼooní haleeh da. * Éí bighan hazʼą́ą́dóó tʼáá bí tʼéí Jiihóvah yá naalʼaʼ, éí kóní: “Nanitłʼahgo shił hooʼaahgo, Jiihóvah shíká análwoʼ yę́ę baa nitséskeesgo, tʼáá aaníí doo tʼáá sáhí áníshtʼée da nisin. Éí binahjįʼ náás hodeeshzhiizhgóó Jiihóvah shił hólǫ́ǫ doogo shił bééhózin.”

6. Bił dahodikʼánígíí éí 1 Peter 5:9, 10 haitʼéego haʼahóní yee bíká análwoʼ?

6 Oodlání łaʼ bił dahodikʼą́, Jiihóvah haitʼéego bíká análwoʼígíí baa nitsíníkees. (1 Peter 5:9, 10 yíníłtaʼ.) Brother łaʼ Hiroshi wolyéego, bighandóó tʼáá sáhí Jiihóvah Yá Halneʼí nilı̨́įgo ląʼí nááhai. Éí ání: “Congregationgi tʼáá áníiltso ląʼí bee nihichʼįʼ anídahaztʼiʼ. Ákondi tʼáá áníiltso wołí bee ádeitʼı̨́įgo Jiihóvah bá nideilʼaʼgi bee hadaʼííníilní. Kótʼéego éí nihighandóó tʼáá sáhí oodlání daniidlínígíí aláahdi hadaʼííníilní.”

7. Nishąʼ, sodizin haitʼéego níká análwoʼ?

7 Tʼáá áłahjįʼ sodílzin, Diyin Bizaad yíníłtaʼ, dóó áłah néiidleehgóó naniná. Nitsíníkeesgi ałdóʼ Jiihóvah bee bił hólneʼ. (1 Pet. 5:7) Ániid naagháii Massiel wolyéego ání: “Jiihóvah náoshkąąhgo bichʼįʼ sonídíszįįh, shił hodikʼą́ yishłeehgo yéigo shíká análwoʼ.” Massiel éí haghandóó tʼáá sáhí Jiihóvah bá nijilʼaʼígíí biniinaa kójítʼé. “Jiihóvah éí shizhéʼé nahalin, áníshtʼéegi bee bił hashneʼgo, tʼáá ákwíí jįʼ ląʼídi bichʼįʼ sonídíszįįh,” jiní.

Tʼáá sáhí naazdáii índa bił hodikʼą́ silı̨́ʼígíí Diyin Bizaad dóó Bible-based publication yiyíistsʼą́ąʼgo bíká adoolwoł (¶8 bił) *

8. Diyin Bizaad yíníłtaʼ dóó nabikʼítsíníłkeesgo, éísh haitʼéego níká análwoʼ?

8 Tʼáá áłahjįʼ Diyin Bizaad yíníłtaʼ. Saad dah naazhjaaʼ Jiihóvah ayóóʼánóʼní yeinítʼínígíí aláahgo nabikʼítsíníłkees. Sister łaʼ Bianca wolyé, éí bikʼéí saad ąą nahwiiłkaad yee bichʼįʼ yádaałtiʼ. Éí ání: “Áshiʼdilʼínígi átʼéego ádabiʼdoolʼįįd yę́ę Diyin Bizaad biiʼ baa dahaneʼ. Éí baa ííníshtaʼgo dóó nabikʼítséskeesgo yéigo shíká análwoʼ.” Oodlání łaʼ saad dah naazhjaaʼ yéédaalniihgo haʼólníigo ádabósin. Díí éí Psalm 27:10 dóó Isaiah 41:10 ádaatʼéii. Study material łaʼ record ádaalyaa, áko łaʼ éí dayíistsʼą́ąʼgo meeting yiniyé hashtʼéédadiitʼįįh doodaiiʼ Diyin Bizaad dayółtaʼgo tʼáá bíighah dayíistsʼą́ąʼ łeh.

9. Áłah néidleehgóó nanináhígíí haitʼéego ná yáʼátʼééh?

9 Áłah néidleehgóó nanináhígíí tʼáadoo nihísíhí. Baa dahaneʼígíí ná yáʼátʼééh áádóó bee haʼíínílníi doo biniyé ádaalyaa. Brothers dóó sisters ałdóʼ áhánígo béédahodíísįįł. (Heb. 10:24, 25) Massiel, baa chʼíhootʼánę́ę ání: “Azhą́ ayóo yánísin ndi, meeting éí doo łaʼ deesih da áádóó comment ánáshʼįįh doo nisingo bee ádá nihoníʼą́. Kósdzaago éí congregationgi anishtahgo ádaa nitséskees.”

10. Haʼátʼíí biniyé Oodlání beʼoodląʼ dabidziilígíí nihikʼis ádadiilnííł?

10 Oodlání beʼoodląʼ dabidziilígíí nikʼis ádanileʼ. Azhą́ dineʼé nilínígíí łahgo átʼée ndi, índa doo bił ahąąh naníseʼ da ndi, Oodlání bitsʼą́ą́dóó íhwiidííłʼáłígíí nikʼis ádanileʼ. Diyin Bizaad éí “náás daazlı̨́įʼii dahóyą́” níigo yéénihiyiiłnííh. (Job 12:12) Náás daazlı̨́įʼii ałdóʼ ániid ndaakaii beʼoodląʼ dabidziilii bitsʼą́ą́dóó ídahwiizhdoołʼáałgo átʼé. David éí Jánathan nízaadę́ę́ʼ bikééʼ nijigháh, ákondi nizhónígo kʼé ahizhdiʼníí ńtʼééʼ. (1 Sam. 18:1) Jiihóvah bá naʼaʼaʼgi nanitłʼahgo hooʼaʼ ndi, David dóó Jánathan áłká anáhiʼnilchééh ńtʼééʼ. (1 Sam. 23:16-18) Sister łaʼ Irina wolyéego bighandóó tʼáá sáhí Jiihóvah Yá Halneʼé nilı̨́. Éí ání: “Brothers dóó sisters éí diyin kʼehgo nihizhéʼé dóó nihimá nidahaleeh. Jiihóvah éí chodaboołʼı̨́įgo nihíká anídaajah.”

11. Kʼé daʼahidiiʼníigi, haitʼéego bidziilgo ádadiilnííł?

11 Ayóó yázhnízingo éí łaʼda hakʼis ázhdoolíiłgi tʼáá nanitłʼah łeh. Sister łaʼ Ratna wolyéego éí bikʼijįʼ ídlı̨́į ndi tʼáá aaníigo naʼnitin néidiilá. Éí ání: “Diyingo shikʼéí danilínígíí shíká oohjeeh bidideeshniiłgi baa yánísin ńtʼééʼ, kʼad éí doo ákóníshtʼée da.” Hoʼdiiłʼáii náánáłaʼ bee bił hozhdoolnihgi tʼáá nanitłʼah, ákondi kótʼéego ałchįʼ yádeiltiʼgo tʼéiyá áhánígo kʼé daʼahidiiʼníi doo. Nikʼis danilínígíí éí níká anájahgo haʼíínílníi doo danóʼní. Nitsíníkeesgi bee bił hólneʼgo éí níká adoojahgo átʼé.

12. Nahólneʼígíí binahjįʼ haitʼéego áhánígo nikʼis hodooleeł?

12 Nidahwiilneʼgo éí Oodlání áhánígo nihikʼis ádeilneʼ. Carol, tʼáá íídą́ą́ʼ baa chʼíhootʼánę́ę ání: “Sisters bił nidahashneʼgo áádóó Jiihóvah bá naʼanishjí áká anéijahgo, tʼóó ahayóí shikʼis hazlı̨́ı̨́ʼ. Shikʼis daazlı̨́ʼígíí choyoołʼı̨́įgo Jiihóvah shíká análwoʼgo ląʼí nááhai.” Doo hoł hatsʼíídgóó doodaiiʼ yínííł jílı̨́įgo, Jiihóvah éí hakʼis danilínígíí biníkáádę́ę́ʼ háká análwoʼgo átʼé.—Prov. 17:17.

ŁAʼDA BÍKÁ ADIILWOŁGO NIHIKʼÉÍ NILĮ́ĮGO ÁDAA NITSÉKEES DOO

13. Congregationgi tʼáá ájíłtso haʼátʼíí bee hódahólnííh?

13 Łaʼda shił hodikʼą́ didooniił bitsʼąą congregationgi ayóóʼádaʼahijóʼníigo índa hodéesyéelgo hoł hazʼą́ą dooleełgo tʼáá ájíłtso bee hódahólnííh. (John 13:35) Yáʼátʼéehgo ádeiʼnííł dóó yádeiltiʼgo éí náánáłaʼ yee haʼólníi doogo átʼé! Sister łaʼ kóní: “Tʼáá aaníigo naʼnitin bóhoołʼą́ąʼgo, yah anájahígíí éí shikʼéí daazlı̨́ı̨́ʼ. Doo shíká ííjééʼgóó éí doo Jiihóvah Yá Halneʼé sélı̨́įʼ da doo ńtʼééʼ.” Tʼáá sáhí oodlání nishłı̨́ danízinígíí haitʼéego bíká adíilwołgo doo kótʼéego nitsídaakees da doo?

14. Congregationgi ániid atah heeskai haitʼéego nikʼis ádadííliił?

14 Ániid atah heeskai ni áłtsé kʼé bididííniił. Congregationgi ániid atah heeskai éí bichʼįʼ nihá ádahwiinítʼı̨́įgo kʼé dabidohní. (Rom. 15:7) Kʼé daʼahidiiʼníigi nízaadgóó bidziilgo yitʼih dooleeł, doo éí tʼóó tsı̨́įłgo yáʼátʼééh nídaʼahidiiʼniih da doo. Éí biniinaa ániid atah heeskai bínindlı̨́įgo béédahodíísįįł. Doo ayóo naʼízhdíłkid da ndi, bił hazʼą́ągi hoł bééhodoozįįł. Łaʼ doo ayóó ádaa dahalneʼ da, éí bá baa ákonínízin. Ákótʼée ndi, naʼídíkid baa jistiʼgo áádóó hoł halneʼgi hazhóʼó jíistsʼą́ąʼgo éí baa jijoobaʼígíí binahjįʼ doo tʼą́ą́ʼ nilı̨́ı̨́góó hachʼįʼ hadoodzih. Haash yitʼéego tʼáá aaníí naʼnitin bíhwiiniłʼą́ą́ʼ diníigo nabididííłkił.

15. Beʼoodląʼ dabidziilígíí haitʼéego congregationgi náánáłaʼ yíká anídaajah?

15 Elders dóó Oodlání beʼoodląʼ dabidziilígíí aa hojoobaʼ alą́ąjįʼ yee naazı̨́įgo éí congregationgi tʼáá ájíłtso diyingo dahadziil doo. Melissa, tʼáá aaníigo naʼnitin bimá yee bineesánígíí ání: “Brothers tʼáá shizhéʼé nahalingo shikʼi dadéezʼı̨́įʼgo shiyaa hooʼaʼ. Éí ahéheeʼ bidideeshniiłgi doo áłchʼı̨́dí da. Shiʼdiiłʼáhígíí hólǫ́ǫgo, díí brothers shíká anídaajah.” Brother ániid naaghá Mauricio wolyé. Diyin Bizaad yee nabinitin yę́ę Diyin kʼehgo oodááł yitsʼą́ąjįʼ dah diiyáago, Mauricio éí tʼóó shaa hoyoosʼnah jiniizı̨́ı̨́ʼ. Ájíní: “Elders shídaneedlı̨́įgo yéigo shíká anájah. Tʼáá ahą́ą́h shichʼįʼ yádaałtiʼ. Nidahwiilneʼgóó bił tádíshkááh, índa Diyin Bizaad biiʼdę́ę́ʼ ílı̨́įgo yídahoołʼą́ʼígíí yee shił dahalneʼ, áádóó łahda jooł bee honeení biniyé ahínéiikah.” Melissa dóó Mauricio éí tʼahádóó nahalneʼígíí full-time ííłʼı̨́įgo hahoolzhiizh.

Congregationgi neʼajoobaʼ dóó bił honílǫ́ǫ dooleełgi łaʼdaaísh tʼáá íiyisíí yaa ahééh nízin doo? (¶16-19 bił) *

16-17. Haitʼéego ałdóʼ łaʼda bíká adiilwoł?

16 Aa jiiníbaʼgo áká anánílwoʼ. (Gal. 6:10, NW) Leo éí missionary jílı̨́ áádóó hakʼéí bitsʼąą nízaadi nijighá. Éí ájíní: “Há ashjaʼósin ládą́ą́ʼ tʼáá áłtsʼísígo ndi áká azhdoolwoł. Łah car accident bee ádihodiishtʼiʼ. Ląʼí ahééh ílkidgo índa hooghandi nánísdzá, ndi áhóótʼįįdígíí tʼáá íiyisíí shiʼdiiłʼá. Brother dóó sister ahéskéhígíí wóshdę́ę́ʼ shidííniidgo bił daʼííyą́ą́ʼ. Chʼiyáán deidą́ą́ yę́ę doo bénáshniih da, ndi shaa joobaʼgo shíistsʼą́ą́ʼ yę́ę éí bénáshniih. Díí bee shitah yáʼáhootʼééh nísísdlı̨́ı̨́ʼ.”

17 Assemblies dóó conventions biniyé áłah nídeiidleehgo, ayóo baa nihił dahózhǫ́. Bił áłah siidlı̨́ı̨́ʼígíí bił ahił nidahwiilneʼ łeh, áádóó bídahwiilʼaahígíí baa nídeitʼı̨́įgo nihił dahózhǫ́ǫ łeh. Carol, tʼáá íídą́ą́ʼ baa chʼíhootʼánę́ę ání: “Assembly doodaiiʼ convention baa halzhishgo, ayóo nitsináshtłiʼ yishłeeh. Azhą́ brothers dóó sisters tʼóó ahayóí shinásʼáa ndi, tʼáá sáhí áníshtʼéhígíí shide átʼįįh. Áłah nilínígíí éí bikʼéí yił naháaztą́ą łeh.” Tʼáá ániidgo bichʼooní ádinígíí ałdóʼ assembly dóó conventiongóó doogáałgi tʼáá bá nanitłʼahgo átʼé. Kótʼéego bił hazʼánígíísh łaʼ bééhonísin? Assembly doodaiiʼ convention ánáánálnéehgo, ákǫ́ǫ́ nihitah díínááł bididíiniił, éísh ná bíighah?

18. Łaʼda nihaa níyáago, 2 Corinthians 6:11-13 áníigi haitʼéego biʼdiilnííł?

18 Tʼáá ahą́ą́h ahínáohkah. Brothers dóó sisters doo ayóo béédahonohsinígíí bił ahínáohkah, doo bił dahatsʼíídígíí aláahgo baa nitsídaahkees. Kótʼéego bił nahazʼánígíí “nihijéí tłʼáahdi bá nahosołʼą́.” (2 Corinthians 6:11-13 yíníłtaʼ.) Melissa, tʼáá íídą́ą́ʼ haadzííʼ yę́ę ání: “Brothers dóó sisters nihaa doohkah daaníigo doodaiiʼ chʼaadiikah daaníigo ayóo baa hózhǫ́.” Ni congregationgi, łaʼda shaa díínááł bididííniiłígíísh łaʼ bééhonísin?

19. Haitʼéego hooʼaahgo bił daʼiiniidlánígíí bił honiidlǫ́ǫgo bá yáʼátʼééh?

19 Bił daʼiiniidlánígíí bił ahínéikahgo tʼáá íiyisíí yaa ahééh danízin łeh. Łaʼ éí holidays baa halzhishgo, bikʼéí doo dah oodlánígíí binaagóó ndaakaigo bá ndanitłʼah łeh. Náánáłaʼ éí ayóóʼáyóʼnínę́ę ádin yę́ęjįʼ anéíłkáahgo bijéí daneezgai łeh. Brothers dóó sisters kótʼéego bichʼįʼ anídahaztʼiʼígíí bił honiidlǫ́ǫgo éí “yéigo baa aʼááh” daniidzingo ádeitʼı̨́.—Phil. 2:20.

20. Matthew 12:48-50 bikʼehgo, doo nihił hodikʼą́ą da doogo, Jesus haadzííʼ yę́ę haitʼéego nihíká adoolwoł?

20 Oodlání nilínígíí éí yikʼee bił hodikʼą́ dooleełii tʼóó adahayóí. Ákondi Jiihóvah tʼáá ałtsojįʼ ániitʼéii yee nihaa ákonízinígíí béédeilniih doo. Bił daʼiiniidlánígíí choyoołʼı̨́įgo, bídin niidlíinii yee nihaa áhályą́. (Matthew 12:48-50 yíníłtaʼ.) Nihí éí Jiihóvah congregation nihá yisʼánígíí yéigo bichʼįʼ baa ahééh daniidzin, háálá congregationgi brothers dóó sisters bił dah yiikahígíí binahjįʼ áłká anéiijah. Azhą́ shı̨́ı̨́ łahda tʼáá sáhí áníshtʼé niidzin ndi, Jiihóvah éí tʼáá áłahjįʼ nihíighahgi hólǫ́!

SIN 46 Ahéheeʼ Jiihóvah

^ par. 5 Łahdaaísh nił hodikʼą́ą łeh? Ákónítʼéego éí Jiihóvah naa ákonízin áádóó níká adeeshwoł nízin. Nił hodikʼą́ągo éí bikʼeh didíídleełgo átʼé, éí baa nídadíitʼįįł. Brothers dóó sisters kótʼéego bichʼįʼ anídahaztʼiʼígíí haʼahóní bee bíká adíílwołgi ałdóʼ bíhwiidííłʼááł.

^ par. 5 Díí łaʼ doo tʼáá aaníí daházhiʼ da.

^ par. 60 EELKIDÍGÍÍ: Brother beʼasdzą́ą́ daaztsánígíí éí Diyin Bizaad dóó study material record ádaalyaaígíí yiyíistsʼą́ąʼgo yee haʼólní.

^ par. 62 EELKIDÍGÍÍ: Brother dóó bitsiʼ yił náánáłaʼ brother náás silı̨́įʼii yaa joobaʼgo yaa níʼáázh.