Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

TEMA 28

Congregacionbi tucuicunahuan ali llevaripashunchi

Congregacionbi tucuicunahuan ali llevaripashunchi

“Na yanga jariyashpa rimanachu canchi. Caishujmanda chaishujmanda na fiñanajunachu canchi. Imaguta charishcatapash, na caishujmanda chaishujmanda ñucapaj cashcanman yanachu canchi” (GÁL. 5:26).

CÁNTICO 101 Jehová Diostaca shujllashna tandanajushpa sirvishunchi

CAITAMI YACHAJUPASHUN *

1. Shujcunata yalishpa imatapash rurana munaita charinaca ¿imacunamanda apaita ushan?

CAI mundopi gentecunaca siempremi imapipash shujcunata yali cangapaj munan. Chaimandami shujcunata yalingapaca imatapash rurashpa shujcunataca llaquichinlla. Por ejemplo, shuj jatun negociocunata charij jarica pai ashtahuan charingapaj munaimandami shujcunapi na pensashpa imatapash rurashpa shujcunata llaquichita ushan. O shuj futbolistaca pugllaicunapi ganangapaj munaimandami shujcunataca llaquichita ushanman. Y shuj estudianteca shuj ali universidadman yaicungapaj munaimandami examengunapica trampacunata rurashpa ali notacunata llujchita ushan. Tucui Jesusta ali catijcunaca cashna cosascunata rurana nali cashcataca alimi yachapanchi. Cai cosascunataca Bibliapica ‘quiquinba munaitalla rurashpa causajcuna’ ninmi (Gál. 5:19-21). Shinapash congregacionbica na cuenta japijtami cashna comportamientocunataca chari callarinajunchiman. Ñucanchicuna imashina cashcata na cuenta japishpaca, congregaciondami llaquichi ushapanchi.

2. Caipica ¿imatata yachajugripanchi?

2 Caipica ima cosascunalla ñucanchi huauquipanicunamanda ashtahuan yali cashcata pensarichun apajtami ricugripanchi. Shinallata punda Diosta sirvijcuna cashna yuyaicuna ama mishachun imata rurashcatapashmi yachajugripanchi. Shinapash callaripica ñucanchicuna imashinapacha cashcapimi pensarina capanchi. Ricupashunchi.

ÑUCANCHICUNA IMASHINAPACHA CASHCAPI PENSARIPASHUNCHI

3. ¿Imacunatata tapurina capanchi?

3 Ñucanchicuna imashinapacha cashcapi huaquinbillapash pensarinaca alimi can. Cashnami tapurita ushapanchi. “¿Ali sintiringapallachu shujcunahuan compararinata minishtini? ¿Imamandata congregacionbica shujcunata ayudangapaj munani? ¿Shuj panigu o shuj huauquigumanda ashtahuan yali cashcata ricuchingapachu shina rurajuni? O na cashpaca ¿Jehová Diosta tucui usharishcagupi sirvingapaj munaimandallachu imatapash rurajuni?” nishpa. ¿Imamandata cashna tapurinaca ali can? Biblia ima nijta ricupashunchi.

4. Gálatas 6:3, 4​pi nishcashnaca ¿imamandata shujcunahuanga na compararina capanchi?

4 Bibliapica shujcunahuan compararijuchunga na mandanllu (Gálatas 6:3, 4ta liipangui). ¿Imamandata caitaca na mandan? Shujcunahuan compararishpaca shujcunamanda yali cashcata pensarishpami jariyashcacuna tucushun. Cutin shujcunamanda menos sintirishpaca desanimarishpami llaquilla sintiripashun. Chaimi aliguta pensarishpa causana capanchi (Rom. 12:3). Grecia llactamanda Katerina * shuti paniguca: “Ñucaca juyailla ñañagucunahuan, villachinapipash ali villachij ñañagucunahuan, cushi cushi ñañagucunahuanmi compararin carcani. Shina compararishpaca imapapash na sirvij shinami sintirin carcani” ninmi. Shinapash caitami yarina capanchi. Jehová Diosca ñucanchicuna aligu, imatapash ali rurai ushashcamandaca na paipa organizacionmanga pushamushcachu. Ashtahuangarin paita uyangapaj munashcamanda, Jesustapash catingapaj munashcamandami paipa organizacionmanga pushamushca (Juan 6:44; 1 Cor. 1:26-31).

5. Hyun shuti huauquigumandaca quiquinga ¿imatata yachajui ushapangui?

5 Caitapashmi tapurita ushapanchi: “Congregacionbi shujcunaca ¿tucuicunahuan ali llevaringapaj munashcatachu ricuhuan? O ¿shujcunahuan imapipash siempre fiñanajujtachu ricuhuan?” nishpa. Hyun shuti huauquimanda yachajupashunchi. Paica Corea del Surpimi causan. Paica asha tiempotaca congregacionbi responsabilidadcunata charij huauquicunataca contracunatashnami ricun cashca. Paica: “Paicunapa nishcacunataca nalicachishpami riman carcani. Shinallata imata nijpipash nunca na deacuerdo carcanichu” ninmi. Chai huauquigu shina cashcamandaca ¿imata pasarca? Paica: “Ñuca shina portarijujpimi congregacionbica ñana tucuicuna ali llevarinajurca” nin. Chaimi paipa amigocunaca pai imashina comportarijushcata pai cuenta japichun ayudarca. Shinami cai huauquiguca cambiocunata rurashpa, cunanga anciano shina sirvijun. Caimandaca ¿imata yachajupanchi? Shujcunamanda yali cashcata pensai callarijushpaca uchalla cambiangapaj esforzarina cashcatami yachajupanchi.

AMA JARIYASHCACUNA ENVIDIOSOCUNAPASH CAPASHUNCHICHU

6. Gálatas 5:26​pi nishcashnaca ¿imata shujcunata yali cangapaj munaita charichunga apaita ushanman?

6 (Gálatas 5:26ta liipangui). ¿Imata shujcunata yali cangapaj munaita charichunga apaita ushanman? Orgulloso o jariyashca cana, envidiosocuna canapashmi shujcunata yali cangapaj munaita charichun apaita ushanman. Jariyashca gentecunaca paicunapillami siempre pensarin. Cutin envidioso gentecunaca tucuitami paicunapalla cachun munan. Chai jahuapash shujcunapa ima charishca cosascunapash paicunapa cashcanman yashpami ricun. Envidiata charij gentecunaca shujcunataca ricuitapachami na ricunayachin. Orgullosocuna cana, envidiosocuna cana ñucanchipa nalipacha cashcamandami ama shina cangapaj ninanda esforzarina capanchi.

7. Jariyashca cana, envidioso cana nali cashcata intindichunga ¿ima chimbapuraita ayudaita ushan?

7 Jariyashca cana, envidioso canaca shuj pungupi yaicushca polilla jurushnami can. Polilla juruca pungutaca asha ashami tucuchishpa catin. Pungu alishnalla ricurishpapash tiempohuanga faquiringami. Shina cuendallatami pipash Jehová Diosta tauca huatacunata sirvijushpapash jariyashca, envidioso cashpaca tiempohuanga Jehová Diosmanda caruyashpa, paita sirvinatapash saquita ushan (Prov. 16:18). Shinami paillata llaqui apashpa shujcunatapash llaquichinga. Shinaca ama jariyashcacuna, envidiosocuna cachunga ¿imata ayudanga?

8. Ama jariyashcacuna cachunga ¿imata ñucanchitaca ayudaita ushan?

8 Ama orgullosocuna cachunga apóstol Pablo cushca consejota pactachinami ñucanchitaca ayudanga. Apóstol Pabloca: “Randimanda fiñanajungapajlla, na cashpaca yanga jariyangapajllapash, na imatapash ruranachu canguichi. Ashtahuangarin paimi ñucatapash yali ashtahuan ali yashpami, na jariyashpa tucuicunatallata alicachina canguichi” nircami (Filip. 2:3). Shujcuna ñucanchimanda yali cashcata ricushpaca na paicunahuanga compararinajupashunllu. Ashtahuangarin paicuna imagutapash ali rurajta ricushpaca ninandami cushijupashun. Ashtahuanbachaca Jehová Diosta sirvingapaj imagutapash alipacha rurajta ricushpami cushijupashun. Shinallata imagutapash alipacha ruraj huauqui o panicunaca apóstol Pablopa consejota catishpami ñucanchicunapipash ali cualidadcunata ricungapaj esforzaringa. Caicunata pactachijpica congregacionbica tucuicunallatami tranquilo, shujllashna tandanajushca caita ushapashun.

9. Ama envidiosocuna cachunga ¿imata ayudaita ushan?

9 Ama envidiosocuna cachunga humildecuna canami ñucanchitaca ninanda ayudanga. Humildecuna cashpaca shujcunata yalimi cani, tucuita yalimi imatapash alipacha ruraita ushani yashpaca na pensapashunllu. Shinallata humildecuna cashpaca shujcuna imagutapash alipacha rurajta ricushpaca, ñucanchicunapash paicunamanda yachajungapami esforzaripashun. Por ejemplo, congregacionbi shuj huauquigu alipacha discursocunata cujta ricushpaca ñucanchicunaca envidiajunapa randica: “Huauquigu ¿imashata discursocunapaca prepararipangui?” nishpami tapuita ushapanchi. Cutin shuj panigu yanunata alipacha yachajta ricushpaca: “Panigu ¿imashinata quiquinga cashna sabrosota yanupangui? Ñucamanbash yachachihuai” nishpami consejogucunata mañaita ushapanchi. O shuj joven huauquipaca talvez amigocunata charinaca shinllimi caita ushan. Chaimi shujcunata tapuita ushan: “Amigocunata charingapaca ¿imatata ruraita ushapani? ayudahuai” nishpa. Shujcunapa ayudata mañanami tucui ñucanchicunataca ama envidiashpa ricuchun. Shinallata ñucanchicunapash mushuj cosasgucunata ali ruranata yachajuchun ayudanga.

BIBLIAPI PARLASHCA JEHOVATA SIRVIJCUNAMANDA YACHAJUPASHUNCHI

Gedeón runaguca humilde caimandami efraimitacunahuanga tranquilo, ali cangapaj esforzarirca. (Párrafo 10-12 ricupangui).

10. Gedeón runagutaca ¿imata pasarca?

10 Cunanga Gedeón runagumanda yachajupashunchi. Gedeonga Manasés shuti jatun familiamandami carca. Paitaca Efraín shuti jatun familiamanda jaricunami shinllita rimanajurca. Gedeón runaguca paipash 300 jaricunapash Jehovapa ayudahuanmi madianitacunata mishashcarca. Caimandaca paicunaca jariyaita ushanmanmi carca. Shinapash na jariyanajurcachu. Paicunaca ninanda cushijushcacunami carca. Pero Efraín shuti jatun familiamanda jaricunaca Gedeondaca, madianitacunahuan macanajungapaj rishpatachu ñucanchitaca na cayarcangui nishpa tacuringapami rishcarca. Cai jaricunaca paicunata na pushashcamanda, paicuna rijsishcacuna canapilla pensarimandami Gedeonhuanga ninandapacha culirashcacuna carca. Pero cutin Gedeonga Jehová Diospa shutigutami alipi quidachishcarca. Shinallata Jehovapa llactatapashmi contracunamanda difindishcarca (Juec. 8:1).

11. Efraín shuti jatun familiamanda jaricunamanga ¿imatata Gedeonga nirca?

11 Gedeón runaguca humilde caimandami Efraín shuti jatun familiamanda jaricunataca “cangunahuan chimbapurashpa ricujpica ñucaca ¿imatata rurashcani?” nishpami tigrachirca. Shinallata paicuna imacunatalla Jehovapa ayudahuan rurashcatapashmi nirca. Chaicunata nishca jipami, cai jaricunaca paicunallata tranquilizarishpa “ali tucurca” (Juec. 8:2, 3). Gedeón runaguca jariyajunapa randica tucuicunahuan tranquilo, ali cangapami ninanda esforzarirca.

12. Efraimitacunamanda, Gedeonmandapash ¿imatata yachajupanchi?

12 Gedeonmanda, Efraín shuti jatun familiamanda jaricunamandapash ¿imatata yachajupanchi? Efraimitacunamandaca ñucanchicunara alipi quidanata mascanapa randica, Jehová Diosta alabana ashtahuan importante cashcata yarinatami yachajupanchi. Cutin Gedeonmandaca taitacuna, ancianocunapash shujcuna paicunahuan culirashcacuna cajpica, na chashnallata tigrachina cashcatami yachajupanchi. Shujcuna imacunatapash alita rurashcajpica felicitanami capanchi. Chaipaca humilde canami minishtirishca can. Imamandapash ñucanchicuna razonda charishpapash shujcunahuan ali cana, ali llevarinami ashtahuanbachaca importante can.

Ana huarmiguca Jehová Dios ayudanata crimandami tranquila, ali sintirirca. (Párrafo 13, 14​ta ricupangui).

13. Ana shuti huarmiguca ¿ima llaquitata charirca? ¿Imatata rurarca?

13 Cunanga Ana shuti huarmigumanda yachajupashunchi. Anaca Elcaná shuti levita jarihuanmi cazarashca carca. Elcanaca Anata ninandami juyan carca. Shinapash Peniná shuti shuj huarmitapashmi charin carca. Elcaná Anata juyajpipash Anaca shuj llaquitami charirca. Paica huahuacunataca na charita ushanllu carca. Pero cutin Peninaca huahuacunata charircami. Chaimi Peninaca Ana huarmigutaca ninanda nali sintichin carca. ‘Shinamandami Ana huarmiguca, huacaitalla huacashpa micuitapash na micun carca’ (1 Sam. 1:2, 6, 7). Shina tratashcajpipash, Bibliapica ni maipi na nijunllu Ana Peninamanda desquitarishcataca. Chaipa randica, Ana huarmiguca Jehovamanmi tucui llaquicunata parlashpa, pai ayudanapipash confian carca. Peniná ima ratopash cambiashcataimanga na yachapanchichu. Shinapash Ana huarmigu Jehová Diosman tucuita parlashcamanda paillata tranquila ali sintirishcata, “chai punllamandapacha na ashtahuan llaquilla” cashcatami Bibliapica ricuchin (1 Sam. 1:10, 18).

14. Ana shuti huarmigumandaca ¿imatata yachajupanchi?

14 Ana shuti huarmigumandaca ¿imatata yachajupanchi? Pipash ñucanchita nalipacha sintichingapaj munajujpica ñucanchicunami mejor controlarina capanchi. Shinallata tucuicunahuan ali cangapami esforzarina capanchi. Ñucanchita imasha tratashcashnallatapash na tratanachu canchi (Rom. 12:17-21). Ñucanchita llaquichingapaj munaj gentecuna na cambiajpipash ñucanchicuna controlarishpa, shujcunahuan ali cangapaj esforzarishpaca ñucanchillatami tranquilo, ali sintiripashun.

Jehová Dios paicunata ayudajushcata yachaimandami Apolospash, Pablopash nunca na paicunapura compararinajurcachu, ni contrarishpapash na purinajurcachu. (Párrafo 15-18 ricupangui).

15. Discípulo Apolos, apóstol Pablopash ¿imapita igual carca?

15 Cunanga discípulo Apolosmanda, apóstol Pablomandapash yachajupashunchi. Paicunaca ishcandillatami Bibliamandaca alipacha yachan carca. Yachachingapapash alipacha yachachijcunami carca. Paicunaca rijsishca rijsishcacunapashmi carca. Ishcandicunallatami ashtaca gentecuna Jesuspa catijcuna tucuchunbash ayudashcarca. Shina cashpapash paicunapuraca na contrarishpa, compararishpaimanga ricurinllu carca.

16. Apolosca ¿imashinata carca?

16 Apolosca ‘Alejandría pueblomandami’ carca. Alejandría puebloca chai tiempopica rijsishca rijsishca llactami carca. Chaipimi gentecunaca alipacha prepararingapaj estudiangapapash rin carca. Apolosca “alipacha villanata yachaj, Dios escribichishca Shimitapash alipacha yachajmi carca” (Hech. 18:24). Paica asha tiempotaca Corinto llactapimi causajurca. Chai tiempopimi chai congregacionmanda huauquipanicunaca Apolosta ashtahuan alicachinajurca. Shuj apostolcunatapash yalimi Apolostaca alicachinajushcarca (1 Cor. 1:12, 13). Huauquipanicuna Apolosta shina ninanda alicachinajujpipash, Apolosca nunca na shujcunata yali importanteca sintirircachu. Chaitaca ¿imashata yachapanchi? Shuj tiempo jipaca, apóstol Pabloca Apolostaca cutin Corinto llactaman tigrapai nishpami rogarca. Apolos jariyashca tucushcajpica Pabloca na tigrapai nishpaimanga mañanmanllu carca (1 Cor. 16:12). Apolosca pai imagutapash ali rurai ushashpapash Jehovamanda villachingapaj, huauquipanicunata animangapami esforzarin carca. Apolosca humilde cashcatapashmi ricuchirca. Por ejemplo, Áquila y Priscila cusahuarmicuna “Taita Dios imashna causachun munajta ashtahuan aliguta Apolosman” yachachinajujpica, paica ima ratopash culirashcata o nali sintirishcataimanga Bibliapica na nijunllu (Hech. 18:24-28).

17. Congregacionbi tucuicunallata tranquilo, ali cachunga ¿imatata apóstol Pabloca rurarca?

17 Apóstol Pabloca Apolos alipacha yachachijujta, huauquipanicunata ayudajujtapash alimi yacharca. Shinapash, paimi ñucata mishahuanga yashpaca na pensarcachu. Corintomanda huauquipanicunaman escribishpaca paica humilde, na jariyashca cashcatami ricuchirca. Paica ‘ñucaca Pablota catijmi cani’ nijta uyashpaca cushijunapa randica Jehová Diosta, Jesustapash ashtahuan alicachichunmi huauquipanicunataca animarca (1 Cor. 3:3-6).

18. Apolosmanda, apóstol Pablomandapash ¿imatata 1 Corintios 4:6, 7​pica yachajupanchi?

18 Apolosmanda, Pablomandapash ¿imatata yachajupanchi? Paicunamandaca ñucanchicuna imagutapash ali pactachita ushashpapash o ashtaca gentecunata bautizaringacaman ayudashca cashpapash Jehovapa ayudahuanlla chaicunata rurai ushashcatami yachajupashcanchi. Shinallata paicunamandaca congregacionbi tauca responsabilidadcunata charishpapash ashtahuanbachaca tucui huauquipanicuna tranquilo, ali cachun ayudana cashcatapashmi yachajupanchi. Ancianocuna, siervo ministerialcuna tucuicunahuan shujllashna tranquilo, ali cangapaj esforzarijta ricushpami ñucanchicunaca cushijupanchi. Paicunami imaguta consejashpapash Bibliamanda japishpa consejan. Shinallata Jesuspa ejemplota catishpami imagutapash pactachin. Ancianocuna, siervo ministerialcunaca paicunalla ali quidangapaimanga na imatapash ruranllu. Chaipa randica imaguta rurashpapash Bibliapi nishcashna consejocunata pactachishpami imagutapash ruran (1 Corintios 4:6, 7ta liipangui).

19. Congregación ucupica ¿imatata cada uno ruraita ushapanchi? (“ Pitapash ama shujcunahuan comparapashunchichu” nishca recuadrotapash ricupangui).

19 Congregación ucupica tucuicunallatami imagutapash rurashpa, imashinapash ayudaita ushapanchi. Chaicunata pactachi ushachunga Jehová Diosllatami ñucanchitaca ayudan (1 Ped. 4:10). Huaquinbica talvez imapipash na ayudajunichu yashpami pensaita ushanchi. Shinapash imashinami shuj huasita shayachingapaca tucui ladrillocunallata minishtirishcapacha can. Shina cuendallatami congregacionbica ñucanchi ashaguta rurajushpapash tucuicunapa ruraicunahuanga congregacionga shujllashna, juyaillagu, ali caita ushan. Shinaca congregación ucupica pipash na pensajunachu can, ñucami shujcunatapash yali, ali imatapash rurani yashpa. Chaipa randica congregacionbica tucuicunallatami tranquilo, ali shujllashna cangapaj esforzarina capanchi (Efes. 4:3).

CÁNTICO 80 Jehová Diosca ali Diosmi can

^ párr. 5 Imashinami shuj china plato ashaguta trizarishca cashpaca imatapash japingapaj ñana shinlli can. Shina cuendami ñucanchicuna congregacionbi shujcunamanda ashtahuan yalimi canchi nishpa jariyajushpa, shujcunata mishana yuyaicunata charishpaca congregacionbi tandanajushca shujllashna cachunga na ayudan. Tucuicunahuan congregacionbi nali llevarishpaca Jehová Diostaca na tranquilo adoraita ushashunllu. Caipica imamanda shujcunamanda yali cashcata na pensanata, congregacionbi tucuicunahuan ali llevaringapaj imata rurana cashcatami yachajupashun.

^ párr. 4 Shuticunataca cambiapashcanchimi.