Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STADI ATIKOL 34

“Traim na Lukim” Olsem Jehova i Gutpela

“Traim na Lukim” Olsem Jehova i Gutpela

Yupela i mas traim na lukim na bai yupela i save olsem Jehova i gutpela; man i go long em bilong em i ken i stap ples hait bilong em, dispela man i ken amamas.”​—SNG. 34:8.

SINGSING 117 [19] Gutpela Pasin

PRIVIU *

1-2. Olsem Buk Song 34:8 i kamapim, yumi mas mekim wanem samting bilong lukim olsem Jehova em i gutpela?

TINGIM olsem wanpela i givim yu kaikai em yu no bin traim bipo. Yu inap kisim sampela save long dispela kaikai long rot bilong lukim, smelim, askim long resepi bilong en, o askim ol narapela long tingting bilong ol. Tasol wanpela rot tasol bilong save sapos yu laikim o nogat, em yu yet i mas traim.

2 Yumi ken lain olsem Jehova em i gutpela long rot bilong ritim Baibel, na ritim ol narapela pablikesen bilong yumi, na harim stori ol narapela i mekim long ol blesing ol i kisim long Jehova. Tasol yumi bai kliagut tru olsem Jehova em i gutpela taim yumi yet i “traim na lukim.” (Ritim Buk Song 34:8.) Yumi ken tok piksa long wanpela rot yumi ken mekim olsem. Ating yumi laik insait long fultaim sevis, tasol bilong winim dispela mak, yumi mas lusim sampela samting yumi holim. Na ating yumi bin ritim tok promis bilong Jisas olsem, taim yumi putim Kingdom i go pas long ol narapela samting, Jehova bai givim yumi ol samting yumi nidim. Ating yumi no bin lukim truim bilong dispela tok promis i kamap long yumi yet. (Mat. 6:33) Maski i olsem, yumi bilip long tok promis bilong Jisas, olsem na yumi no tromoi nating mani long baim planti samting, yumi lusim sampela wok skin yumi holim, na yumi putim tingting olgeta long wok autim tok. Taim yumi mekim olsem, yumi yet bai luksave olsem tru tru Jehova i save lukautim yumi na givim yumi ol samting yumi nidim. I olsem yumi yet i “traim na lukim” olsem Jehova i gutpela.

3. Olsem Buk Song 16:1, 2 i kamapim, Jehova i save mekim gut long husat?

3 Jehova i save mekim gutpela pasin long olgeta manmeri, na tu, long ol man husat i no save long em. (Sng. 145:9; Mat. 5:45) Tasol Jehova i save mekim gut moa yet na givim planti blesing long ol manmeri husat i laikim em na givim bel olgeta long mekim wok bilong em. (Ritim Buk Song 16:1, 2.) Nau yumi ken stori long sampela gutpela samting Jehova i mekim long yumi.

4. Olsem wanem Jehova i mekim gut long ol manmeri husat i wok long i go klostu long em?

4 Long olgeta taim yumi bihainim ol tok em Jehova i skulim yumi long en, yumi lukim ol gutpela samting i kamap long laip bilong yumi. Taim yumi wok long kisim save long em, na yumi laikim em—em i helpim yumi long rausim ol tingting na ol pasin we em i no orait long en. (Kol. 1:21) Na taim yumi dediket long Jehova na kisim baptais, em i mekim gut moa long yumi long rot bilong givim yumi klinpela maus bilong bel, na em i helpim yumi long pas gut moa wantaim em.​—1 Pita 3:21.

5. Long wanem rot yumi lukim Jehova i mekim gut long yumi long wok autim tok?

5 Yumi wok yet long lukim pasin bilong Jehova long mekim gut long yumi long taim yumi mekim wok autim tok. Olsem wanem? Yu gat pasin bilong sem? Planti Witnes Bilong Jehova i gat dispela pasin. Tingim, paslain long yu kamap wanpela Witnes Bilong Jehova, ating yu no inap go nating long haus bilong wanpela man yu no save long em na nok long dua bilong em bilong serim tok bilong Baibel wantaim em. Tasol long nau, yu save mekim olsem long olgeta taim. Na narapela samting em olsem, Jehova i helpim yu na nau yu lain long amamas long mekim wok autim tok! Na yu luksave olsem Jehova i helpim yu long ol narapela rot tu. Em i helpim yu long stap isi taim man bilong haus i kros long yu. Na tu, em i helpim yu long tingim rait Skripsa bilong serim wantaim man bilong haus husat i gat laik long harim tok. Na em i givim strong long yu long mekim yet wok autim tok, maski ol man long hap bilong yu i no laik harim tok yu mekim.​—Jer. 20:7-9.

6. Olsem wanem trening Jehova i givim long yumi i makim olsem em i laik mekim gut long yumi?

6 Jehova i soim olsem em i laik mekim gut long yumi taim em i trenim yumi long mekim wok autim tok. (Jon 6:45) Long ol miting namel long wik, yumi save putim gut yau long vidio i stori long pasin bilong toktok, na dispela i kirapim yumi long bihainim wankain pasin long wok autim tok bilong yumi. Pastaim ating bai yumi pret liklik long traim nupela wei bilong autim tok. Tasol taim yumi traim, bai yumi luksave olsem dispela bai kirapim ol man long teritori long putim gut yau. Ol miting na ol kibung i kirapim yumi long traim ol nupela wei bilong autim tok em yumi no save traim bipo. Dispela i makim olsem yumi mas lusim sampela pasin yumi save bihainim bilong autim tok long bipo. Taim yumi mekim olsem, yumi givim rot long Jehova long blesim wok autim tok bilong yumi. Nau yumi bai stori long sampela gutpela blesing Jehova bai givim long yumi taim yumi trastim em na givim bel long traim ol nupela wei bilong autim tok, maski yumi gat narapela narapela sindaun. Bihain yumi bai stori long ol rot we yumi bai mekim bikpela wok moa bilong autim tok.

JEHOVA I SAVE BLESIM OL MAN I TRASTIM EM

7. Yumi bai kisim wanem ol blesing taim yumi wok strong long mekim bikpela wok moa bilong autim tok?

7 Yumi go klostu moa long Jehova. Tingim eksampel bilong wanpela elda nem bilong em Samuel *—em i mekim wok painia wantaim meri bilong em long Kolambia. Tupela i amamas long mekim wok painia long kongrigesen bilong ol yet, tasol ol i laik mekim bikpela wok moa bilong autim tok long rot bilong helpim wanpela kongrigesen i gat bikpela nid long ol pablisa. Bilong winim dispela mak, ol i mas lusim sampela samting ol i holim. Samuel i tok: “Mipela i bihainim tok bilong Matyu 6:33 na mipela i stop long baim ol samting we mipela i no nidim tumas. Tasol samting i hatwok moa em long lusim haus bilong mitupela. Ol i wokim haus long wei mitupela i laikim na mipela i no gat loun bilong haus long bekim.” Long nupela asainmen bilong ol, tupela i luksave olsem ol i no nidim planti mani long baim ol samting ol i nidim. Samuel i tok: “Mipela i luksave olsem Jehova i stiaim ol wokabaut bilong mipela na em i bekim ol beten bilong mipela. Mipela i pilim olsem em orait long mipela na em i laikim tru mipela—mipela i no bin pilim kain samting bipo.” Yu ting yu inap mekim bikpela wok moa bilong autim tok? Sapos olsem, yu ken save tru olsem yu bai go klostu moa long Jehova na em bai lukautim yu.​—Sng. 18:25.

8. Yu kisim wanem skul long tok em Ivan na Viktoria i mekim?

8 Mipela i kisim amamas long wok bilong mipela. Skelim stori bilong Ivan na Viktoria em tupela marit i mekim wok painia long Kirgistan. Ol i lusim sampela samting ol i holim long sindaun bilong ol na bai ol i ken volantia long mekim ol narapela asainmen, olsem konstraksen projek. Ivan i tok: “Mipela i wok hat tru long olgeta asainmen mipela i kisim. Maski long pinis bilong de mipela i taiet tru, mipela i stap bel isi na mipela i belgut, bikos mipela i save olsem mipela i yusim bikpela strong bilong mipela long mekim wok bilong Kingdom. Na tu, mipela i pilim amamas tru bikos mipela i gat planti gutpela pren na mipela i kisim planti gutpela ekspiriens.”​—Mak 10:29, 30.

9. (a) Wanpela sista i gat hatwok long sindaun bilong em i mekim wanem bikpela wok moa bilong autim tok? (b) Wanem gutpela samting i kamap long dispela?

9 Yumi amamas long mekim wok bilong Jehova, maski i gat sampela hatwok long sindaun bilong yumi. Eksampel, Mirreh, em wanpela lapun wido long Wes Afrika, em i lusim wok bilong em olsem wanpela dokta na em i kirap long mekim wok painia. Mirreh i gat sik atraitis we i givim bikpela pen long em, na long wanpela de em inap lusim wanpela aua tasol long autim tok long ol haus. Tasol em i save lusim bikpela haptaim moa long autim tok long ol pablik ples. Na em i gat planti gobek na planti Baibel stadi na sampela em i save ringim ol long rot bilong telefon. Wanem samting i kirapim Mirreh long mekim bikpela wok moa bilong autim tok? Em i tok: “Mi laikim tru Jehova na Jisas Krais. Na oltaim mi save beten long Jehova i ken helpim mi long mekim bikpela wok moa bilong em.”​—Mat. 22:36, 37.

10. Olsem 1 Pita 5:10 i kamapim, ol man i laik mekim bikpela wok moa bilong Jehova i kisim wanem narapela samting?

10 Yumi kisim sampela moa trening i kam long Jehova. Kenny husat i mekim wok painia long Mauritius i lukim olsem dispela em i tru. Taim em i kisim save long tok i tru, em i lusim yunivesiti, em i kisim baptais, na em i insait long fultaim sevis. Em i tok: “Mi traim long bihainim tok bilong profet Aisaia, em i tok: ‘Mi Stap! Salim mi!’” (Ais. 6:8) Kenny i bin mekim wok long planti konstraksen projek, na tu, em i helpim wok bilong tanim tok bilong ol pablikesen bilong yumi i go long tokples bilong em. Em i tok: “Mi kisim ol trening long ol wok mi mas mekim bilong inapim asainmen bilong mi.” Em i no kisim tasol save bilong mekim wok, nogat. Em i tok: “Mi lain olsem i gat sampela samting mi no inap mekim, na mi kisim ol gutpela pasin bilong helpim mi long kamap gutpela wokman bilong Jehova.” (Ritim 1 Pita 5:10.) I gutpela yu tu i skelim ol samting long sindaun bilong yu, na mekim ol senis bambai Jehova i ken trenim yu long mekim planti wok moa.

Tupela marit i autim tok long hap we i sot long ol pablisa bilong Kingdom; wanpela yangpela sista i insait long mekim wok konstraksen bilong sanapim Haus Kingdom; tupela lapun marit i autim tok long rot bilong fon. Olgeta i kisim amamas long wok ol i mekim (Lukim paragraf 11)

11. Ol sista long Saut Korea i mekim wanem bilong autim tok, na wanem gutpela samting i kamap? (Lukim fran pes piksa.)

11 Ol bratasista husat i mekim wok bilong Jehova inap planti yia, ol tu i kisim helpim taim ol i traim nupela wei bilong autim tok. Long taim bilong COVID-19 pendemik, ol elda long wanpela kongrigesen long Saut Korea i raitim pas na tok: “Sampela em ol i ting olsem ol i no inap insait moa long wok autim tok bikos long helt bilong ol, nau ol i amamas long mekim wok autim tok long rot bilong vidio konferens. Tripela sista em ol i gat winim 80 krismas, ol i lain long nupela teknoloji na nau ol inap autim tok long olgeta de.” (Sng. 92:14, 15) Yu laik mekim bikpela wok moa bilong autim tok na traim na lukim olsem Jehova em i gutpela? Skelim sampela samting yu ken mekim bilong helpim yu long winim dispela mak.

SAMTING YU KEN MEKIM

12. Jehova i promis long mekim wanem long ol man husat i trastim em?

12 Lain long trastim Jehova. Em i tok promis olsem em i bai givim yumi planti blesing taim yumi trastim em na givim bes bilong yumi long em. (Mal. 3:10) Wanpela sista long Kolambia, nem bilong em Fabiola, em yet i lukim truim bilong dispela tok promis bilong Jehova. Em i laik mekim wok painia oltaim bihain long em i kisim baptais. Tasol em i mas mekim wok mani bilong sapotim man bilong em na tripela pikinini bilong em. So taim em i winim krismas bilong ritaia, em i beten strong tru long Jehova long helpim em. Em i tok: “Longpela haptaim i save lus bilong stretim ol pepa wok bilong pensen, tasol bilong mi, ol i apruvim insait long wanpela mun tasol. Em i olsem wanpela mirakel!” Tupela mun bihain, em i kirap long mekim wok painia oltaim. Na nau em i gat winim 70 krismas na em i mekim wok painia winim 20 yia pinis. Insait long dispela haptaim, em i helpim 8-pela manmeri long kisim baptais. Em i tok: “Maski sampela taim mi pilim olsem mi no gat strong, Jehova i helpim mi long olgeta de na mi bihainim yet sediul bilong mi.”

Olsem wanem Abraham na Sara, Jekop, na ol pris i brukim Wara Jordan i soim olsem ol i trastim Jehova? (Lukim paragraf 13)

13-14. Wanem ol eksampel inap helpim yumi long trastim Jehova na long mekim sampela wok moa?

13 Kisim helpim long eksampel bilong ol manmeri husat i trastim Jehova. Baibel i gat planti eksampel bilong ol manmeri husat i bin givim ol yet long mekim wok bilong Jehova. Long planti bilong ol dispela stori, ol dispela wokman bilong Jehova, ol yet i go pas long mekim samting na bihain Jehova i blesim ol. Eksampel: Bihain tasol long Abraham i lusim ples bilong em—“maski em i no save long wanem hap em bai go long en”—Jehova i blesim em. (Hib. 11:8) Na Jekop i kisim blesing bihain tasol long em i pait wantaim dispela ensel. (Stt. 32:24-30) Na taim lain Israel i laik i go insait long Graun Bilong Promis, lain pris i putim lek bilong ol i go insait long wara na wara i sanap i stap. Dispela i opim rot long lain Israel inap brukim Wara Jordan i go long hapsait.​—Jos. 3:14-16.

14 Yu inap kisim gutpela helpim long eksampel bilong ol Witnes long nau em ol i trastim Jehova na ol i mekim sampela wok moa. Eksampel, wanpela brata nem bilong em Payton na meri bilong em Diana, tupela i save amamas tru long ritim stori bilong ol bratasista em ol i mekim sampela wok moa bilong Jehova. Em stori bilong ol i stap long atikol siris “Ol i Amamas Long Givim Ol Yet.” * Payton i tok: “Taim mipela i ritim ol ekspiriens bilong ol, i olsem mipela i wok long watsim ol i kaikai wanpela naispela kaikai. Na taim mipela i watsim ol longpela taim moa, mipela tu i gat laik long ‘traim na lukim . . . olsem Jehova i gutpela.’” Bihain Payton na Diana i muv i go long hap i sot long ol pablisa bilong autim tok. Yu bin ritim dispela atikol siris? Na yu bin watsim dispela vidio Witnessing in Isolated Territory—Australia na Witnessing in Isolated Territory—Ireland we i stap long jw.org? Ol dispela samting inap helpim yu long painim rot bilong mekim bikpela wok moa bilong autim tok.

15. Olsem wanem ol gutpela poroman inap helpim yumi?

15 Makim ol gutpela poroman. Ating yumi bai amamas moa long traim wanpela nupela kaikai sapos yumi spendim taim wantaim ol manmeri husat i save laikim dispela kaikai. Olsem tasol, taim yumi poroman wantaim ol manmeri husat i mekim wok bilong Jehova, yumi tu bai gat laik long mekim bikpela wok moa bilong God. Dispela samting i bin painim tupela marit, em Kent na Veronica. Kent i tok: “Ol pren na ol famili bilong mipela i strongim mipela long traim mekim ol narapela narapela wok bilong God. Mipela i luksave olsem taim mipela i poroman wantaim ol manmeri husat i putim Kingdom i stap namba wan, dispela i strongim mipela long mekim wanpela wok bilong God em mipela i no bin traim bipo.” Nau Kent na Veronica i mekim wok spesel painia long Serbia.

16. Olsem tok piksa bilong Jisas long Luk 12:16-21 i kamapim, wai na yumi mas redi long lusim sampela samting yumi holim?

16 Lusim sampela samting yumi holim bilong mekim bikpela wok moa bilong Jehova. I no olsem yumi mas lusim olgeta samting yumi save amamas long mekim bambai yumi ken amamasim Jehova, nogat. (Ekl. 5:19, 20) Sapos yumi larim ol samting bilong skin i pasim yumi long mekim wok bilong God, orait yumi inap mekim wankain popaia olsem man long tok piksa bilong Jisas. Em i bungim planti gutpela samting long laip bilong em yet na em i lusim tingting long God. (Ritim Luk 12:16-21.) Wanpela brata i save stap long Frans, nem bilong em Christian, em i tok: “Mi no givim bikpela haptaim na strong bilong mi long mekim wok bilong Jehova na long helpim famili bilong mi.” Em na meri bilong em i tingting long mekim wok painia. Tasol bilong mekim olsem, ol i mas lusim wok mani bilong ol. Bilong sapotim ol yet, ol i mekim liklik wok bisnis long sait bilong klining, na ol i lain long amamas long ol liklik samting ol i holim pinis. Yu ting ol i amamas long lusim sampela samting long sindaun bilong ol? Christian i tok: “Mipela i amamas tru olsem wok autim tok bilong mipela i kamap gut nau, na mipela i amamas long lukim ol Baibel sumatin na ol gobek i lain long Jehova.”

17. Wanem samting inap pasim yumi long traim nupela wei bilong autim tok?

17 Redi long traim ol nupela wei bilong autim tok. (Apo. 17:16, 17; 20:20, 21) Shirley em wanpela painia sista long Amerika, em i mekim sampela senis long pasin bilong em long autim tok long dispela taim bilong COVID-19 pendemik. Pastaim em i pret liklik long autim tok long rot bilong fon. Taim em i kisim trening long taim bilong visit bilong wasman sekit, nau em i yusim dispela nupela rot na autim tok long olgeta taim. Em i tok: “Pastaim mi bin pret, tasol nau mi enjoim stret. Mipela i autim tok long planti man moa, winim taim mipela i save go autim tok long haus bilong ol man!”

18. Wanem samting inap helpim yumi long daunim ol hatwok taim yumi laik mekim bikpela wok moa bilong autim tok?

18 Wokim plen na bihainim. Taim yumi bungim ol hatwok, yumi ken beten long kisim helpim na wokim gut tingting long wanem samting yumi inap mekim. (Prov. 3:21) Sonia em wanpela sista husat i mekim wok painia oltaim long Romany tokples grup long Yurop, em i tok: “Mi save amamas long raitim plen bilong mi long pepa, na stakim dispela pepa long wanpela hap we mi inap lukim. Mi droim piksa bilong rot i bruk i go tupela hap, na mi stakim antap long dua bilong kloset bilong mi. Taim mi laik mekim wanpela disisen, mi save lukluk long dispela rot na tingting olsem disisen bilong mi bai kisim mi go we.” Sonia i traim long holim stretpela tingting long ol hatwok em i bungim. Em i tok: “Long ol nupela hatwok mi feisim, mi mas makim, mi laik tingim dispela samting olsem wol i blokim mi long winim mak mi putim o olsem bris bilong helpim mi long winim mak mi putim.”

19. Yumi mas tingting strong long mekim wanem?

19 Jehova i save blesim yumi long planti rot. Olsem na yumi ken soim olsem yumi amamas long ol dispela blesing long rot bilong mekim olgeta samting yumi inap mekim bilong preisim em. (Hib. 13:15) Dispela i makim olsem yumi mas traim ol nupela wei bilong mekim bikpela wok moa bilong autim tok, na long dispela rot yumi bai kisim planti blesing moa. Long olgeta de, yumi mas painim rot bilong lukim truim bilong dispela tok “yupela i mas traim na lukim na bai yupela i save olsem Jehova i gutpela.” Long dispela rot, bai yumi ken mekim wankain tok olsem Jisas, em i tok: “Kaikai bilong mi em long mekim laik bilong man i bin salim mi i kam na long inapim wok em i givim long mi.”​—Jon 4:34.

SINGSING 80 [1] Traim na Lukim Olsem Jehova i Gutpela Tru

^ par. 5 Olgeta gutpela samting i kam long Jehova. Em i save givim gutpela samting long olgeta manmeri, na long ol man nogut tu. Tasol em i save amamas long givim gutpela samting long ol manmeri i lotuim em. Long dispela atikol, yumi bai stori long hau Jehova i save givim gutpela samting long ol wokman bilong em. Na tu, yumi bai stori long hau Jehova i save givim gutpela samting long ol manmeri i mekim planti wok moa bilong em.

^ par. 7 Mipela i senisim sampela nem.

^ par. 14 Dispela atikol siris i save kamap long Wastaua, nau em i stap tu long jw.org. Go long ABOUT US > EXPERIENCES > REACHING SPIRITUAL GOALS.