Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

ARTIK POU ÉTIDYÉ 40

A kisa ki vré répantans-a ?

A kisa ki vré répantans-a ?

« Mo vini pou di moun ki ka péché répanti » (LUC 5:32).

KANTIK 36 « Préservons nos cœurs »

KOUTWÉY ASOU SA NOU KÉ WÈ *

1-2. a) Ki diférans i gen ant Akab ké Manasé ? b) Ki késyon nou ké wè ?

ANNOU byen gadé kisa ki rivé dé rwa tan-lontan. I gen roun ki té rwa asou Israyèl, rwayonm-an ki té gen dis nasyon, é ròt-a asou Jida, sa-la ki té gen dé nasyon. Menm si yé pa viv annan menm lépòk-a, yé fè près menm kalité bagaj-ya. Yé toulédé tounen yé do bay Jéova é yé fè pèp-a péché. Yé toulédé adoré fo bondjé é yé toulédé té sa dé kriminèl. Mé i gen roun diférans ant sa dé mouché-ya : prémyé-a kontinyé fè mové bagaj jis jou i mouri, mé dézyèm-an répanti é Jéova pardonnen l’ pou tout mové bagaj i té fè. Di kimoun nou ka palé ?

2 Nou ka palé di Akab, rwa Israyèl-a, ké Manasé, rwa Jida-a. Konpòrtman sa dé rwa-ya ké anprann nou roun patché bagaj asou roun bagaj enpòrtan : répantans-a (Actes 17:30 ; Rom. 3:23). A kisa ki répantans-a, é kouman nou pouvé montré ki nou ka répanti vré ? Nou bézwen konnèt répons-a paské nou lé Jéova pardonnen nou lò nou ka péché. Pou nou trapé répons asou sa késyon-yan, nou ké wè lavi sa dé rwa-ya é nou ké wè kisa yé èkzanp pouvé anprann nou. Apré sa, nou ké wè kisa Jézi di asou répantans-a.

SA ÈKZANP AKAB POUVÉ ANPRANN NOU

3. Ki péché rwa Akab fè ?

3 Akab té sa sétyèm rwa Israyèl. I maryé ké Jézabèl, tifi rwa Sidon-an. Sidon té sa roun vil rich o nòr péyi Israyèl. Sa maryaj-a fè nasyon Israyèl-a vin rich, mé akoz di sa maryaj-a osi, yé péché ankò plis kont Jéova. Jézabèl té ka adoré Baal, é i ankourajé Akab fè pèp-a antré annan sa vyé rélijyon dégoutan-an, koté yé té ka fè pròstitisyon annan tanp-ya é yé jis té ka sakrifyé yé timoun pou Baal. Lò Jézabèl té renn, tout profèt Jéova-ya té an danjé. I tchwé roun patché annan yé (1 Rois 18:13). Akab li menm, « aji pi mal douvan Jéova pasé tout sa ki té rwa anvan li » (1 Rois 16:30). Jéova té ka byen wè é té byen savé ki mové bagaj Akab ké Jézabèl té ka fè. Mé, i montré so mizérikòrd, é i voyé profèt Éli pou di yé ké pèp-a osi, chanjé anvan i té tro ta. Mé Akab ké Jézabèl pa asèpté kouté.

4. Kisa Jéova di i té ké fè pou pini Akab, é kouman Akab réyaji ?

4 Finalman pasyans Jéova bout. I voyé Éli di Akab kisa i té ké fè pou pini li ké so madanm. Yé té ké tchwé tout yé fanmi. Lò Akab tandé sa Éli di, so dé bra té kasé. Épi lò to lé konprann, sa mouché-a ki té ka krè so kò « fè so kò toupiti » (1 Rois 21:19-29).

Akab fè yé mété profèt Jéova-a lajòl ; sa té ka montré ki i pa té répanti vré * (gadé paragraf 5-6).

5-6. Kouman nou fè savé ki répantans Akab pa té vré ?

5 Menm si Akab fè so kò toupiti, a sa moman-an, sa i fè apré montré ki i pa té répanti vré. I pa éséyé fè moun-yan arété adoré Baal annan péyi-a. É i pa fè anyen pou ankourajé yé adoré Jéova. Mé i gen ròt bagaj Akab fè ankò ki ka montré ki so répantans pa té vré.

6 Roun tibi tan apré, lò rwa Akab doumandé bon rwa Jida-a Jozafat vini briga ké li ké Siryen-yan, Jozafat di li ki sa té ké pi bon pou yé doumandé roun profèt Jéova kisa yé té divèt fè anvan yé alé. Akab pa té lé fè sa. I di : « I gen rounòt mouché ankò ki pouvé doumandé Jéova pou nou. Mé mo rayi sa mouché-a, pas i pa janmen ka anonsé bon bagaj asou mo, yenki vyé bèt ! » Mé kanmenm sa, yé doumandé sa profèt-a vini. So non a té Mikaya. Ki di ki fèt, profèt-a di yenki mové bagaj pou Akab. Pasé i répanti é i doumandé Jéova pardon, méchan rwa Akab-a fè yé mété Mikaya lajòl (1 Rois 22:7-9, 23, 27). Mé sa pa anpéché profési-a fèt. Lò Akab alé fè lagèr apré sa, yé tchwé l’ (1 Rois 22:34-38).

7. Kisa Jéova di asou Akab apré i mouri ?

7 Apré Akab mouri, Jéova di kouman i té ka wè sa mouché-a. Lò rwa Jozafat rouvini byen an so koté, Jéova voyé profèt Jéyou pou babyé li paské i té mété so kò ké Akab. Profèt Jéova-a di li : « Ès a moun méchan to té divèt idé ? Ès a moun ki rayi Jéova to divèt kontan ? » (2 Chron. 19:1, 2). Annou réfléchi : si Akab té répanti vré, Jéyou pa té ké di ki a té roun moun méchan ki té rayi Jéova. Akab té ka rigrété roun tibi sa i té fè, mé i pa jen répanti vré.

8. Kisa èkzanp Akab ka anprann nou asou répantans-a ?

8 Kisa èkzanp Akab ka anprann nou ? Lò i tandé Éli di ki Jéova té ké pini so fanmi, lanmenm Akab fè so kò toupiti. A té roun bon bagaj pou koumansé. Mé sa i fè apré byen montré ki so répantans pa té vré. Sa lé di ki vré répantans-a, a pa yenki di ki nou dézolé pou roun bagaj nou fè ki pa bon. Annou wè èkzanp rounòt rwa ki ké idé nou konprann kisa vré répantans-a ka doumandé nou fè.

SA ÈKZANP MANASÉ KA ANPRANN NOU

9. Ki péché rwa Manasé fè ?

9 Apéprè désan lannen pita, Manasé divini rwa Jida. Pitèt i té menm pi mové pasé Akab. Men sa Labib-a ka di : « A pa ti mové bagaj i fè douvan Jéova, pou provoké l’ » (2 Chron. 33:1-9). I fè lotèl pou fo bondjé annan péyi-a, é i jis mété roun poto sakré (pitèt a té roun èstati ki té ka réprézanté sa yé ka aplé roun déesse de la fertilité) an mitan Tanp Jéova-a ! I té ka alé wè gadò, i té ka fè lamaji ké tchenbwa. I té ka tchwé « roun patché moun ki té inosan » é i jis fè yé ‘boulé so pròp pitit’ kou sakrifis pou fo bondjé-ya (2 Rois 21:6, 7, 10, 11, 16).

10. a) Kouman Jéova korijé Manasé ? b) Kouman Manasé réyaji ?

10 Kou Akab, Manasé réfizé kouté tout konsèy profèt Jéova té ka bay li. Finalman, Jéova fè chèf larmé rwa Asiri-ya ataké Jida. « Yé tchenbé Manasé ké kroché, yé maré so pyé ké dé moso kwiv épi yé mennen l’ Babilòn. » Lò i té lajòl Babilòn, dapré sa nou ka wè-a, Manasé koumansé réfléchi asou sa i té fè-a. « A ké tout so tchò i té ka fè so kò toupiti douvan Bondjé so gangan-yan. » Mé i fè plis ki sa. « I sipliyé Jéova so Bondjé. » Anfèt, Manasé kontinyé « priyè l’ ». Sa mouché-a ki té méchan té ka chanjé. I koumansé wè Jéova kou « so Bondjé », é i pa té ka arété priyè l’ (2 Chron. 33:10-13).

Manasé briga ké fo ladorasyon-an ; sa té ka montré ki i té répanti vré * (gadé paragraf 11).

11. Dapré 2 Chroniques 33:15, 16, kouman Manasé montré ki i té répanti vré ?

11 Jéova wè ki Manasé té ka chanjé ; so lapriyè té ka byen montré sa. Sa touché Jéova lò Manasé sipliyé l’, é finalman i désidé fè li roudivini rwa. Atò Manasé fè tousa i té pouvé pou byen montré ki i té ka répanti vré. I fè sa Akab pa jen fè : i chanjé so konpòrtman. I briga ké fo ladorasyon-an ké tout so fòrs. É i ankourajé pèp-a roukoumansé adoré Jéova kou i lé (li 2 Chroniques 33:15, 16). I dèt té bézwen kouraj ké lafwa pou fè sa, paské pannan tout sa tan-an, i té bay so fanmi, grotchap-ya ké pèp-a osi roun mové èkzanp. Mé alafen di so lavi, i fè tousa i té pouvé pou ranjé tout déga i té fè. I bay ti Jozyas, pitit di so pitit, roun bon èkzanp. Pita, Jozyas divini roun bon rwa (2 Rois 22:1, 2).

12. Kisa èkzanp Manasé ka anprann nou asou répantans-a ?

12 Kisa èkzanp Manasé ka anprann nou ? Manasé fè so kò toupiti, mé i fè plis ki sa. I sipliyé Jéova pou i pardonnen l’. É i chanjé so konpòrtman. I fè tousa i té pouvé pou réparé déga i té fè. I fè sa i té pouvé pou adoré Jéova é pou ankourajé ròt-ya fè kou li. Sa ki rivé Manasé pouvé menm bay sa-ya ki fè roun péché ki grav roun èspwar. Istwè Manasé ka montré nou kouman nou Bondjé « bon é paré pou pardonnen » (Ps. 86:5). Jéova ké pardonnen nou si nou ka répanti ké tout nou tchò.

13. Ki èkzanp pouvé idé nou konprann ki nou divèt fè plis ki rigrété sa nou fè ?

13 Manasé fè plis ki rigrété péché i té fè-a. Sa ka anprann nou roun bagaj enpòrtan asou zafè répantans-a. Imajiné : To k’alé achté roun gato. Mé pasé yé bay to roun gato, yé ka bay to roun dizé. Ès to ké kontan ? Non, to pa ké kontan ! É si yé ka di to ki pou to fè roun gato, a pou to gen dizé, ès to ké pi kontan ? Pyès, toubonnman ! Menm fason-an, sa Jéova ka doumandé roun moun ki péché, a répanti. Si moun-an ki péché-a ka rigrété sa i fè-a, a roun bon bagaj. A sa pou fè pou répanti. Mé a pa sa rounso. Kisa nou divèt fè ankò ? Annou wè sa ké roun istwè Jézi rakonté.

KOUMAN NOU POUVÉ SAVÉ SI ROUN MOUN RÉPANTI VRÉ

Apré pitit ki té pédi-a viré gen tout so tèt, i fè roun vwayaj ki té long pou viré annan so kaz * (gadé paragraf 14-15).

14. Annan istwè Jézi rakonté-a, kisa ki ka montré ki pitit ki té pédi-a té koumansé répanti ?

14 Jézi rakonté istwè pitit ki té pédi-a é sa istwè-a ka touché nou. Nou ka jwenn sa istwè-a annan Luc 15:11-32. Roun jennjan té tounen do bay so papa é i té pati annan « roun péyi byen lwen ». Lò i rivé laba, i mennen roun vyé lavi. Mé lò i vin trouvé so kò san anyen, i koumansé réfléchi asou so sitiasyon. I konprann ki i té pi byen lò i té koté so papa. Kou Jézi ka di l’, « i viré gen tout so tèt ». Atò i désidé routounen annan so kaz é doumandé so papa pardon. Sa té enpòrtan pou i té konprann kouman i té tonbé byen bas. Mé, ès sa té asé ? Non. Aprézan, i té divèt fè roun bagaj !

15. Kouman pitit ki té pédi-a montré i té ka répanti ?

15 Pitit ki té pédi-a répanti ké tout so tchò pou tout péché i té fè. I maché lontan pou routounen annan so kaz. Lò i rivé, i di so papa : « Mo péché kont syèl-a épi kont to osi. Mo pa ka mérité yé aplé mo to pitit ankò » (Luc 15:21). Jennjan-an pa fè sanblan konfésé, sa té ka byen montré ki i té vréman lé roudivini zanmi ké Jéova. I rékonnèt osi ki sa i té fè-a té fè so papa lapenn. É i té paré fè bokou éfòr pou viré gen favèr so papa ; i té jik paré fè so papa konsidéré l’ kou roun moun ki té ka travay pou li ! (Luc 15:19). Sa istwè-a, a pa sèlman roun istwè ki ka touché nou. Prensip nou ka jwenn annan sa istwè-a ka idé ansyen-yan lò yé ka chaché wè si roun krétyen ki fè roun péché grav ka répanti vré.

16. Détan poukisa sa rèd pou ansyen-yan désidé si moun-an ki péché-a ka répanti vré ?

16 Sa pa fasil pou ansyen-yan savé si roun moun ki fè roun péché grav ka répanti vré. Poukisa ? Paské ansyen-yan pa pouvé wè sa i gen annan tchò moun. Donk a asou sa yé ka wè yé divèt désidé si aprézan moun-an rayi péché i fè-a. Détan, sitiasyon-an tèlman grav ki sa rèd pou ansyen-yan krè ki moun-an ka répanti vré.

17. a) Ki èkzanp ka montré ki a pa paské roun moun ka di i dézolé ki i ka répanti vré ? b) Kou 2 Corinthiens 7:11 ka di, kisa roun moun ki ka répanti vré divèt fè ?

17 Annou pran roun èkzanp : Roun frè ka tronpé so madanm pannan plizyèr lannen. Pasé i doumandé yé idé l’, i ka séré sa i ka fè pou so madanm, pou so zanmi ké pou ansyen-yan. Mé roun jou, yé ka vin savé sa i fè. Lò ansyen-yan ka èspliké li ki yé gen prèv di sa i fè-a, i ka di tout lavérité é i jis ka parèt byen dézolé, byen tris. Ès sa ké asé ? Dézolé pa ké asé pou ansyen-yan ki ka réglé sa problèm-an. A pa roun dé kou konsa i fè roun péché ki té grav paské i pran roun mové désizyon ; a roun patché fwa i fè roun péché ki té grav. Anplis di sa, a pa li ki alé wè ansyen-yan pou di sa i té fè, a rounòt moun ki kolé l’. Donk ansyen-yan ké bézwen roun prèv pou yé pouvé sir ki i vréman chanjé so mantalité ké so konpòrtman (li 2 Corinthiens 7:11). Sa mouché-a ké pitèt bézwen bokou tan pou chanjé. É pitèt yé ké divèt mété l’ dèrò di asanblé-a pannan roun tan, jouktan i montré i répanti vré (1 Cor. 5:11-13 ; 6:9, 10).

18. Kisa roun moun èskominyé ka fè si i ka répanti vré, é kisa sa ké bay ?

18 Roun moun ki èskominyé é ki ka répanti vré ka kontinyé vini annan réinyon-yan. I ka fè kou ansyen-yan di li : i ka kontinyé étidyé Labib-a ké priyè souvan. É i ka fè atansyon pou i pa routrouvé so kò annan menm sitiasyon-an ki té fè l’ péché. Si i ka fè tousa i pouvé pou i viré byen ké Jéova, i pouvé sir ki Jéova ké pardonnen l’ é ki ansyen-yan ké pèrmèt li rouvini annan asanblé-a. Ansyen-yan byen savé ki chak sitiasyon diféran. Donk yé ka byen gadé chak sitiasyon yé gen pou réglé, é yé pa jen rèd lò yé ka jijé.

19. Dapré Ézéchiel 33:14-16, kisa vré répantans-a lé di ?

19 Kou nou wè l’, roun moun ki ka répanti vré, pa ka yenki di ki i dézolé pou mové bagaj i fè-a. I ka chanjé fason i ka pansé osi é i ka koumansé fè bon bagaj. I ka « tounen so kò », sa lé di ki i ka lésé vyé bagaj i té ka fè pou roukoumansé fè sa Jéova kontan (li Ézéchiel 33:14-16). Sa ki divèt pi enpòrtan pou roun moun ki péché, a viré byen ké Jéova.

KOUMAN POU IDÉ MOUN KI KA FÈ PÉCHÉ RÉPANTI

20-21. Kouman nou pouvé idé roun moun ki péché répanti ?

20 Annan Luc 5:32, Jézi pran roun èkzanp pou idé nou konprann roun bagaj enpòrtan, i di : « Mo vini pou di moun ki ka fè péché répanti. » A sa nou menm osi nou lé. Atò, si to ka anprann ki roun annan to zanmi fè roun péché ki grav, kisa to divèt fè ?

21 Si to ka éséyé séré sa i fè, sa pa ké bon pou li. Sa pa ké mennen pyès koté, paské Jéova ka wè tout bagaj (Prov. 5:21, 22 ; 28:13). Miyò to éséyé fè li réfléchi. Fè li sonjé ki ansyen-yan ké kontan idé l’. É si to zanmi pa lé alé di ansyen-yan sa i fè, a to menm ki ké divèt alé. Konsa, to ké montré ki to vréman lé idé to zanmi. Sa enpòrtan, paské a so lanmityé ké Jéova ki an danjé !

22. Kisa nou ké wè annan artik ki ka vin dèyè-a ?

22 Mé, sa pouvé rivé ki roun moun fè roun péché tèlman grav é ki i péché pannan tèlman lontan ki ansyen-yan ka désidé mété l’ dèrò di asanblé-a. Ès sa lé di ki yé pa aji ké mizérikòrd ? Annan artik ki ka vin dèyè-a, nou ké wè kouman Jéova ka korijé, ké mizérikòrd, sa-ya ki ka péché é kouman nou pouvé fè kou li.

KANTIK 103 Les bergers, des dons de Dieu

^ § 5 Lò nou ka vréman répanti, nou ka fè plis ki di nou dézolé pou péché nou fè-a. Annan sa artik-a, nou ké wè èkzanp Akab, Manasé ké istwè pitit ki té pédi-a, pou konprann a kisa ki vré répantans-a. Nou ké wè osi kisa ansyen-yan divèt gadé lò yé ka chaché wè si roun frè ouben roun sò ki fè roun péché grav ka vréman répanti.

^ § 60 MEN SA NOU KA WÈ ASOU ZIMAJ-YA : Akab anrajé, ka di so gard mété profèt Mikaya lajòl.

^ § 62 MEN SA NOU KA WÈ ASOU ZIMAJ-YA : Manasé ka di plizyèr mouché krazé zidòl-ya li menm té mété annan Tanp-a.

^ § 64 MEN SA NOU KA WÈ ASOU ZIMAJ-YA : Pitit ki té pédi-a byen las apré i fè roun vwayaj ki té long, i soulajé lò i ka wè kaz so papa o lwen.