Keimon lidoun ariñahani

Keimon lidoun tila

1921: san irumu lárigiñe

1921: san irumu lárigiñe

TIDAN Garüdia to lánina 1 lidan eneru irumu 1921 lidan inglesi aba ladügüniwa álügüdahani houn Aturiahatiña Bíbülia: “Ka burí dasi gayarabei wadügüni lidan irumu le?”. Kei óunabagülei, aba laliihóun le lariñagubei Isaíasi 61:1, 2, le aritaguagüdünbaliña lunti lan hapurichihani uganu buiti: “Óunaha láadina apurichihei iseri uganu houn gudemetiña, awalidaguagüdaña ha nidiheribaña; [...] íchigei uganu houn gürigia, luagu chülühali lan weyu, luéyuri lesefuruniña Bungiu lumutuniña”.

APURICHIHATIÑA HA GANIGITIÑA

Lun meha gayara lan hagunfuliruni Aturiahatiña Bíbülia hadasin, lunti meha ganigi hamá. Hapurichihabei meha “uganu buiti houn gudemetiña”, ani hapurichihabei meha giñe “weyu le lunbei lageindagun Wabungiute hama wáganiñu waweigiñe”.

Apurichihati aban íbiri le kanadáana gíriti John Hoskin lau ganigi íbini laganagua lénrengunga. Lidan lagumeseha irumu 1921, aba layanuha luma aban minisi tani ligilisi metodista, aba lariñagun lun: “Lunti hamuga wayanuha lau darangilaü luagu le tariñagubei Bíbülia. Íbini ánhawa múaran lidan fiu katei, gayaraabei wagumuchuni wayanun lau darangilaü luma lun wayouragu kesi umadagu”. Masuseredunti lira. Abahüdahati íbiri Hoskin: “Fiu minutu lárigiñe wagumeserun ayanuha ligía ladouruni minisi ligía lubenari lau ligañi darí lun yebe nasaminarun bougua lan lan bídüriu le luágubei bena”.

Aba lagúaragun minisi ligía: “Ka uagu midin bubéi ayanuha hama gürigia ha mafiñenbaña?”. Aba lerederun íbiri Hoskin maniñu, lau sun lira dan le lagararaagunbei lun lidin, ariñagati lúnguarügü: “Saminatina yebe ligía lan nadügübei!”.

Larugan, sigiti turobuli ligía, dan le lapurichihabei minisi ligía tidan liligilisin. Haritagua lágili íbiri Hoskin le lariñagubei: “Aba leweridiruniña minisi ligía tílana liligilisin. Aba lariñagun houn, au lan nege yeetimabei le achülürübei fulasurugún ani yu lan lun haduurun nuagun”. Lau sun lira, madügünti lira lun lábürüha larüna íbiri. Sigiti lau lapurichiha ani ayanuhati hama saragu gürigia. Ariñagati: “Sanditina saragu ugundani dan le napurichihan lidan fulasu ligía. Añahein meha amu ariñagutiña nun: ‘Subudi wamuti aban lan gürigia lúmagiñeti Bungiu buguya’, ani álügüda hamutina anhein gayara lubéi híderagunina lun ua lan ni kata nemegeirun”.

LATURIAHA GÜRIGIA LÁBUGUARÜGÜ LUMA HAMA LIDUHEÑU

Lun gayara lan híderaguniña gürigia ha aturiahabaña lun hawanserun adügatiña Aturiahatiña Bíbülia aban programa lánina taturiahoun Bíbülia tidan garüdia The Golden Age. * Tidan programa “Juvenile Bible Study” (Aturiahani tídangiñeti Bíbülia houn nibureintiña) anihein álügüdahani lun lakutihóun hama isaanigu. Lunti meha “hadügüni agübürigu álügüdahani houn hasaanigu luma lun híderaguniña adarirei óunabagülei tidan Bíbülia”. Fiu burí álügüdahani, kéiburi le “Átiriñoun líburu tidan Bíbülia?”, arufudahatu meha katei ménrengunti. Kéiburi, “Lunti san hagurabaha sun kristiánu inarünitiña hasufurirun éibaahouni?”, aranse tumutiña nibureintiña lun gayara lan hapurichiha lau ganigi.

Tidan programa “Advanced Studies in the Divine Plan of the Ages” (Estudios avanzados sobre el Plan Divino de las Edades) anihein meha giñe álügüdahani houn aturiahatiña ha derebuguhali hafiñen lun hasaminarun tuagu furumiñetu líburu to tídangiñetu furumiñeti tomo Estudios de las Escrituras. Saragu milu aliihatiña sagatiña saragu buiti tídangiñe bián programa to. Íbini ítara, tidan garüdia The Golden Age, to lánina 21 lidan duusu-hati irumu 1921 aba lariñawagúniwa máfuridunharu lan programa to. Ka uagu liabin asansiruni le sódini?

ABAN LÍBURU ISERI

Líburu El Arpa de Dios lidan inglesi.

Marcapáginas lau dasi lánina aliihani.

Gárada lautu álügüdahani.

Aba híchugun íbirigu ha anügübalin ubaraü fe megei hamá meha aturiahatiña Bíbülia ha burí iseri lun hafurendeiruni inarüni méiniti le tídanbei Bíbülia lidan aban igaburi le aransehóubei buidu. Lun lira, lidan unsu-hati irumu 1921 aba táfuridun líburu The Harp of God ani (lidan irumu 1925 aba táfuridun lidan chumagü lau iri El Arpa de Dios). Gürigia ha meha ánharubaña tun líburu to aba meha habürüdǘniwa lun lichugún aturiahani houn tau líburu to gíriboun The Harp Bible Study Course. Lau aransehani le, gayaraabei meha haturiahan gürigia hábuguarügü, ani líderagubaña lun gunfuranda hamani le “laransehabei Bungiu lun labiniruniña gürigia lau ibagari magumuchaditi”. Ida liña meha ladügǘniwa?

Dan meha le hánharun gürigia tun aban líburu, resibitiña meha giñe aban gárada ñein lubéi láfurida páhina le lunbei haliihani. Ani leweñegua dimaasu, resibitiña ábaya gárada lau saragu álügüdahani lídangiñe fánreinti le buga haliihabei ani lidan lagumuhóun fánreinti fuati le lunbei haliihani lubá leweñegua dimaasu.

Luagu 12 dimaasu, leresibiruba meha aturiahati aban gárada iseri, sagü dimaasu tídangiñe külase (o damuriguaü) le yarafabei lun ani tidan koréu tounahóun. Íbirigu meha ha derebuguhaña o íbirigu ha siñabei háfuridun hábiñegiñe ladüga le gádanbaliña, hagía meha óunahabarun. Kei hénpulu, aritagua tágili Anna Gardner, to meha lídanboun uburugu Millbale (Pensilbania, Meriga) ariñagatu: “Dan le táfuridunbei The Harp of God rutu líburu to aban chansi tun Thayle to níbugaña to danimaboun lun gayara lan tadügün saragu lidan apurichihani, ani guenlé gayaraahali meha tóunahanu tárüheta sagü dimaasu lau álügüdahani”. Ani dan meha le lagumuchun laturiaha gürigia, aba meha habisidahani íbirigu lun híderaguni lun laganwoundun lafurendeirun tuagu Bíbülia.

Thayle Gardner lidan haláü gabalabalati.

ANIHEIN SARAGU WADAGIMANU WABÁ

Lidan lagumuchagüle irumu, aba lóunahan íbiri Joseph Rutherford aban gárada lun sun damuriguaü. Ariñagati tidan: “Lapurichihóun luáguti Larúeiha Bungiu lidan sun irumu le, ligíatima hanarimetimabei ani buítimati sügǘ lau le adügübei lidan amu burí irumu le ásügürübei” lidan apurichihani. Lau lasaminarun luagu ámuñegü, ariñagati: “Aniheingua saragu wadagimanu lun ladügǘn. Ínchaha humaña amu lun hídehan lidan eseriwiduni sánduti le”. Furanguti luagu adüga hamá Aturiahatiña Bíbülia gasu. Lidan irumu 1922 apurichihatiña lau ganigi luáguti Larúeihan Bungiu sügǘ luéi amu dan.

^ par. 9 The Golden Age (to áfuriduboun lidan chumagü lúmagiñe irumu 1932 lau iri Luz y Verdad) sánsiwati tiri lun Consolation lidan irumu 1937 (Consolación lidan irumu 1938) luma lun Awake! lidan irumu 1946 (¡Despertad! lidan irumu 1947).