Xuiya kampa tlen onka ijtik

Xuiya kampa tlen kipiya

1921: cien xiuitl ika tlakuitlapan

1921: cien xiuitl ika tlakuitlapan

IPAN La Atalaya del 1 de enero de 1921, ika inglés, uajlaya itlaj tlen melak okintlanemililti tokniuan, ompa kijtouaya: “¿Katlejua tekitl melak noneki tikchiuaskej ipan yejuin xiuitl?”. Niman yejuin ononankili ika tlen kijtoua Isaías 61:1, 2, tlen okimilnamikti ika melak noneki matenojnotsakan: “ToTEKO [...] yonechtlapejpenij para nias nikinmijlis on mayankej on kuajli tlajtojli, [...] para nikinmachistis ika yoyejkok on kuajli tonajli ijkuak toTEKO techmakixtis, para nikinmachistis ika yejua kintlakuepiltis on totlauelikniuan”.

TOKNIUAN XONOMOJTIJKEJ TENOJNOTSASKEJ

Nomachtijkej itech Biblia nonekiya yolchikaujkej yeskej para tenojnotsaskej. Yejuamej kiteijliskiaj on “kuajli tlajtojli” niman noijki kiteijliskiaj kenon Jehová “kintlakuepiltis” akin xkuajkualtin.

Tokniuj John Hoskin, akin chantiya Canadá, xonomojti tenojnotsas maski melak okixnamijkej. Ipeujyan 1921, yejua otlajto iuan se tlakatl akin katka de okse religión niman tokniuj opeuj kijlia: “Kuajli yes tla xtokualaniaj ijkuak titlajtoskej itech Biblia. Maski kanaj kemantika xtotlajtolnamikij, uelis san kuajli titlajtlatoskej ken amigos”. San ika, xijkon opanok. Tokniuj Hoskin okijto: “Kemach yotitlajtokaj san seki minutos ijkuak yejon tlakatl melak chikauak otlatsauk, hasta oniknemili ika tlajtlapaniskia iventana puerta”.

On tlakatl okuajchikaujkaijli: “¡Xkiminojnotsati akin xtlaneltokaj itech Cristo!”. Tokniuj Hoskin xtlaj okijto, san ika, ijkuak oyaj san no yejua onoijli: “¡Niknemiliaya ika yejon tlen nikchiujtoya!”.

Uajmostla, ijkuak on tlakatl oyaj ipan iteopan, melak xkuajli otlajto itech tokniuj Hoskin. Tokniuj kijtoua: “Okimijli akin nemiyaj ipan iteopan ika nejua melak nitlakajkayaua niman ika hasta kinamikiya manechmiktikan”. San ika, nochi yejuin xokitelti tokniuj Hoskin. Yejua xokikajkauj ika tenojnotsa niman melak miyekej okinnojnots. Sakin, yejua okijto: “Melak onikuelitak nitenojnotsas techajchan. Sekimej akin ompa chantiyaj hasta onechijlikej: ‘Tikmatij ika tiktekichiuilia toTajtsin’ niman hasta onechtlajtoltijkej tla ueliskia nechmakaskej itlaj tlen nechpolouaya”.

TLEN IKA NOMACHTISKEJ INSELTI TOKNIUAN NIMAN IMIUAN INCHANEJKAUAN

Pampa Nomachtijkej itech Biblia kinekiyaj kinpaleuiskej oksekimej más kuajli makasikamatikan Biblia, ipan revista tlen aman noixmati ken ¡Xtlachiakan! okinkixtijkej seki tlamachtiltin tlen kinpaleuiskiaj tajtin niman telpokamej. Yejuin sección itoka katka “Juvenile Bible Study” (Estudio bíblico para los jóvenes) ompa uajlayaj seki tlajtoltilistin tlen tajtin ueliskia kitaskej imiuan inkoneuan. Tajtin nonekiya kintlajtoltiskej inkoneuan tlen uajlaya ipan yejuin sección niman kinpaleuiskiaj makinnankilikan ika tlen kijtoua Biblia. Seki tlen ompa tetlajtoltiaya xmás ouijtika katka, ken yejuin: “¿Kech libros kipiya Biblia?”. Niman, seki tlen ompa uajlaya kinpaleuiaya telpokamej maka manomojtikan tenojnotsaskej. Ipan yejuin sección kintlajtoltiaya: “¿Nochimej akin kichiuaj ken Cristo kintlaueltokaskej?”.

Sección “Advanced Studies in the Divine Plan of the Ages” (Estudios avanzados sobre el Plan Divino de las Edades) okinpaleui Nomachtijkej itech Biblia akin chikauak kipiayaj intlaneltokil más kuajli matlanemilikan itech Biblia. Tlen uajlaya ipan yejuin sección onokixti itech kachtopa volumen de on libro Estudios de las Escrituras. Melak miyekej okinpaleui yejuin sección. San ika, ipan revista ¡Xtlachiakan!, tlen okis ipan 21 de diciembre de 1921, onoijto ika xok nokixtiskiaj yejuin secciones. ¿Tleka?

SE YENKUIK LIBRO

Libro El Arpa de Dios ika inglés.

Se amatsintli kampa kijtouaya tlenon nonekiya kiamapouas akin kimachtijtoyaj itech Biblia.

Amatsintli kampa nesi tlenon nonekiya kinankilis akin kimachtijtoyaj itech Biblia.

Tokniuan akin kiyekanayaj itekiyo toTajtsin okitakej ika Nomachtijkej itech Biblia akin yenkuikej nonekiya más kuajli kasikamatiskej tlen xouijtika temachtia Biblia. Yejua ika, ipan noviembre de 1921, onokixti libro The Harp of God (ipan 1925 onokixti ika español niman onotokayoti El Arpa de Dios). Akin kiseliayaj yejuin libro, kinmijkuilouayaj para kinmachtiskej itech Biblia, yejuin notokayotiaya The Harp Bible Study Course. Yejuin tlamachtijli kinpaleuiaya akin nomachtiayaj itech Biblia makasikamatikan ika toTajtsin kineki techmakas se nemilistli tlen xkeman tlamis. ¿Kenon kitekitiltiayaj?

Ijkuak yakaj kiseliaya yejuin libro, noijki kimakayaj se amatsintli kampa kijtouaya katlejua páginas kinpouaskia. Uajchikueyi, kiseliaya okse amatsintli kampa kitlajtoltiaya itech tlen yokipoujka niman itlamiyan yejon amatsintli kijliaya tlenon más nonekiya kipouas ipan on okse semana.

Ipan 12 semanas, akin kiseliaya libro El Arpa de Dios, tlanechikojli kontitlaniliaya ipan correo seki amatsitsintin kampa kijliayaj tlenon nonekiya kinankilis. Yejuin amatsitsintin san komintitlaniyaj tokniuan akin iuejueyimej noso akin xueliyaj kisayaj de inchan. Anna Gardner, akin ualeua Millvale (Pensilvania, Estados Unidos) okijto: “Yejuin libro okipaleui nokniuj Thayle, akin nemi ipan se silla de ruedas. Pampa aman ueliya komintitlaniliaya amatsitsintin akin más kinekiyaj kimatiskej itech Biblia, yejua más chikauak tenojnotsaya”. Ijkuak akin kiseliaya yejuin libro tlamiya ika nomachtiaya, tokniuan kontlajpalouayaj niman ijkon más kimachtiayaj itech Biblia.

Thayle Gardner yeuatika ipan isilla de ruedas.

POLIUIYA NOCHIUAS MIYEK TEKITL

Itlamiyan xiuitl 1921, tokniuj Joseph Rutherford okomintitlanili se carta nochi tlanechikoltin, kampa okimijli: “Ipan yejuin xiuitl más chikauak yotitenojnotskej niman más miyekej kuajli yotechkakkej”. Niman noijki okijto: “Ok onka miyek tekitl tlen noneki tikchiuaskej. Xkinyolchikauakan oksekimej matechpaleuikan ipan yejuin kualtsin tekitl”. Kuajli nesi ika Nomachtijkej itech Biblia ijkon okichiujkej. Ipan xiuitl 1922, yejuamej xonomojtijkej kiteijliskej tlen kichiuas iTekiuajyo toTajtsin.