Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

UJTEM BɅ TIʼ TOJLEL

Tsaʼ c sʌclʌbe i sujmlel jiñi j cuxtʌlel

Tsaʼ c sʌclʌbe i sujmlel jiñi j cuxtʌlel

CHEʼ bʌ woliyon (choncolon) ti xʌmbal yaʼ ti mar Mediterráneo, tsaʼ j qʼuele chaʼan ti ora woli (yʌquel) i yochel jaʼ yaʼ tic ñoxiʼ barco. Cheʼ jiñi tsaʼ caji tsʌts bʌ icʼ jaʼal. Tsaʼ c wen chaʼle bʌqʼuen, i cojaxto tsaʼ c chaʼ mele (chaʼle) oración. ¿Chucoch yaʼ añon yaʼi? Laʼ c subeñetla cʼʌlʌl tiʼ tejchibal.

Cheʼ bʌ siete c jabilel i chumulonto lojon ti Brasil.

Tsaʼ quila pañimil (chʼocʼayon) ti Países Bajos ti 1948. Tsaʼ ñumi jumpʼejl jab, jiñi c familia tsaʼ majli ti São Paulo (Brasil). Jiñi c tatob miʼ wen majlelob ti templo, i ñʌmʌl j comol c pejcan lon jiñi Biblia cheʼ bʌ mi cujtel lojon ti uchʼel ti icʼan. Ti 1959, tsaʼ loqʼuiyon lojon yaʼi, i tsaʼ majliyon lon ti Estados Unidos, ti jiñi estado i cʼabaʼ Massachusetts.

Ti jiñi c familia ochojon lojon, i jiñi c papá miʼ wen chaʼlen eʼtel chaʼan miʼ cʌntañon lojon. Cabʌl chuqui ti eʼtel tsiʼ mele: Tsiʼ chaʼle choñoñel, tsiʼ mele (pʌtʌ) carretera tac yicʼot tsiʼ chaʼle eʼtel ti jumpʼejl empresa chaʼan bʌ avión. Jiñi c familia wen tijicña chaʼan jiñi i yeʼtel c papá ti jiñi empresa come mic wen mejlel lon ti viaje.

Cheʼ bʌ xcolelonto, tsaʼ c wen cʼajtibe c bʌ chuqui mi caj c mel cheʼ bʌ ñucoñix. An camigojob tsaʼ bʌ ochiyob ti universidad i yambʌlob tsaʼ ochiyob bajcheʼ soldado. Pero joñon maʼañic tsaʼ c mulaj ochel bajcheʼ soldado come maʼañic mic mulan leto (quera), mi muqʼuicto c mulan jatsʼ. Jin chaʼan, tsaʼ majliyon ti universidad chaʼan maʼañic mic mel jiñi servicio militar. Pero tiʼ sujm jiñi com bʌ jiñʌch j coltan lac piʼʌlob, tsaʼ c ñaʼta chaʼan jiñʌch muʼ bʌ caj i yʌqʼuen i sujmlel j cuxtʌlel.

CHEʼ BɅ AÑON TI UNIVERSIDAD

Cabʌl jab tsaʼ c sʌclʌbe i sujmlel jiñi j cuxtʌlel.

Yaʼ ti universidad, tsaʼ c wen mulaj jiñi antropología come mic mulan j cʌn bajcheʼ tsaʼ caji jiñi cuxtʌlel. Jiñi maestrojob miʼ pʌsob chaʼan bʌ jiñi evolución i yomob chaʼan mi lon c ñop chaʼan i sujmʌch. Pero an i tajol maʼañic i sujmlel jiñi muʼ bʌ i tsictesañob i toʼol cheʼ jach yom mi lac ñop, pero jiñi an tiʼ contra muʼ bʌ i yʌl jiñi ciencia.

Ti jiñi j clase maʼañic mic pʌsbentel lon wen tac bʌ c melbal (chaʼlibal), miʼ pʌstʌl chaʼan chuqui jach yom mi lac mel chaʼan mi lac taj chuqui la com. Jiñi qʼuiñijel quicʼot camigojob yicʼot cheʼ mic ñop lon droga tsiʼ yʌqʼueyon c tijicñʌyel, pero jumucʼ jach jiñi. Mij cʼajtiben c bʌ mi añʌch i sujmlel jiñi woli bʌ c mel tij cuxtʌlel.

Ti jiñi bʌ ora tsaʼ majliyon ti chumtʌl ti Boston, i yaʼʌch tsaʼ ochiyon ti universidad. Chaʼan mic toj jiñi escuela tsaʼ c chaʼle eʼtel cheʼ bʌ an c vacación, i yaʼʌch baqui tsaʼ c ñaxan cʌñʌ juntiquil i testigo Jehová. Juntiquilʌch c piʼʌl ti eʼtel tsaʼ bʌ i subeyon jiñi profecía chaʼan bʌ jiñi 7 jab am bʌ yaʼ ti Daniel capítulo 4 i tiʼ subeyon chaʼan chumuloñixla tiʼ yorajlel i jilibal (Dn. 4:13-17). Ti ora tsaʼ c ñaʼta chaʼan, mi tsaʼ bej cajiyon ti tʼan quicʼot chaʼan jiñi Biblia i mic chʼʌm ti ñuc jiñi woli bʌ i subeñon, yom mij qʼuextan jiñi c melbal. Jin chaʼan tsaʼ caji c putsʼtan.

Yaʼ ti universidad, tsaʼ c yajca chaʼpʼej uxpʼejl materia chaʼan mic chajpan c bʌ chaʼan mic majlel ti coltaya ti América del Sur. Tsaʼ c ñaʼta chaʼan cheʼ mij coltan lac piʼʌlob mi caj i yʌqʼuen i sujmlel j cuxtʌlel. Pero tsaʼ caji c ñumen cʼajtiben c bʌ bajcheʼ mi caj i mejlel c mel. Jin chaʼan tsaʼ j cʌyʌ jiñi universidad.

TSAʼ C BEJ SɅCLɅBE I SUJMLEL J CUXTɅLEL TI YAN TAC BɅ PAÍS

Ti mayo, 1970, tsaʼ majliyon ti Ámsterdam (Países Bajos) chaʼan mic chaʼlen eʼtel ti jiñi empresa chaʼan avión baqui woli ti eʼtel c papá. Cheʼ bajcheʼ iliyi, tsaʼ wen mejliyon ti xʌmbal i tsaʼ c wen cʌñʌ jiñi país tac am bʌ ti África, América del Norte yicʼot del Sur, Asia yicʼot Europa. Pero tsaʼ j qʼuele chaʼan tiʼ pejtelel jiñi país an ñuc tac bʌ wocol i maʼañic majqui miʼ mejlel i tojʼesan. Pero comto coltaya tsaʼ cubi, jin chaʼan tsaʼ chaʼ majliyon ti Estados Unidos i tsaʼ chaʼ ochiyon ti clase ti jiñi universidad am bʌ ti Boston.

Cheʼ bʌ yaʼix añon yaʼi, tsaʼ j qʼuele chaʼan yaʼ ti universidad maʼañic mi caj c taj jiñi woli bʌ c sʌclan. Mach cujilic chuqui yom mic mel, jin chaʼan tsaʼ j cʼajtibe i coltaya jiñi c maestro chaʼan Antropología. Tiʼ subeyon: «¿I chucoch bej woliyetto ti clase? ¿Chucoch maʼañic maʼ cʌy?». Jasʌl tsaʼ cubi jiñi i tsaʼ c junyajl cʌyʌ jiñi universidad.

Bej maxto añic i sujmlel jiñi j cuxtʌlel tsaʼ cubi, jin chaʼan tsaʼ c teme c bʌ quicʼot yambʌ lac piʼʌlob mach bʌ lajalobic bajcheʼ jiñi yambʌlob cʌmbiloʼ bʌ bajcheʼ hippie, iliyob miʼ sʌclañob ñʌchʼtʌlel yicʼot cʼuxbiya. Joñon quicʼot camigojob tsaʼ loqʼuiyon lojon ti Estados Unidos i cheʼ jach tsaʼ c majtan cʼajti lon letsel ti carro jinto tsaʼ cʼotiyon lojon ti Acapulco (México). Tem chumulon lojon quicʼot lon yambʌ hippiejob maʼañic bʌ chuqui miʼ pensaliñob yilal. Pero ti ora tsaʼ j qʼuele chaʼan maʼañic i sujmlel jiñi i cuxtʌlelob i mach tijicñayobic tiʼ sujm. Tsaʼ j qʼuele chaʼan cabʌlob xlotoʼ bʌ i miʼ melob mach bʌ weñic.

MIC CHAʼLEN XɅMBAL TI BARCO CHAʼAN MIC SɅCLAN I SUJMLEL J CUXTɅLEL

Quicʼot juntiquil camigo tsaʼ majli lon c sʌclan jumpʼejl utsʼatax bʌ isla.

Ti jimbʌ ora, tsaʼ caji c wen ñaʼtan junchajp tsaʼ bʌ c wen mulaj cʼʌlʌ cheʼ bʌ alʌlonto: Com c xʌn jiñi mar, pero mach bajcheʼ juntiquil xʼeʼtel, cheʼʌch bajcheʼ capitán. Chaʼan miʼ mejlel c mel jiñi yom mic mʌn jiñi c barco. Juntiquil camigo i cʼabaʼ Tom yom i mel jaʼel jiñi, jin chaʼan tsaʼ majli j cʌn lojon jiñi Pañimil ti barco. Com c taj jumpʼejl isla wen utsʼatax bʌ baqui libre añonla.

Joñon quicʼot Tom tsaʼ majliyon lon ti Arenys de Mar, lʌcʼʌl ti Barcelona (España), i tsaʼ c mʌñʌ lojon jumpʼejl barco 9 metro bʌ i tamlel i cʼabaʼ Llygra. Tsaʼ lon c tsʼitaʼ tojʼesa chaʼan miʼ mejlel lon j cʼʌn. Come mach ti orajic yom mi lon j cʼotel yaʼ baqui ñaʼtʌbil lon c chaʼan, tsaʼ lon c locʼsʌbe i motorlel chaʼan miʼ mejlel lon c ñumen tempan jaʼ. Tsaʼ lon c mʌñʌ jaʼel jumpʼejl remo 5 metro bʌ i tamlel chaʼan miʼ mejlel lon c ñijcan jiñi barco yaʼ baqui miʼ cʼotel i baqui mach wen colemic. Ti wiʼil tsaʼ majliyon lojon ti Seychelles, yaʼ ti océano Índico. Tsaʼ c ñaʼta lon c joyin jiñi costa occidental am bʌ ti África yicʼot i tiʼ tac jiñi mar yaʼ ti Buena Esperanza (Sudáfrica). Chaʼan maʼañic mi lon c sajtel, mi lon j qʼuel jiñi ecʼ tac, tsaʼ lon j cʼʌñʌ mapa tac, libro tac yicʼot yan tac bʌ muʼ bʌ i mejlel i coltañon lojon. Miʼ toj sajtel c pusicʼal cheʼ mucʼʌch c ñaʼtan baqui añon lojon.

Ti ora tsaʼ lon j qʼuele chaʼan jiñi lon c barco maʼañic mi caj i cuch yaʼ ti océano. Cheʼ bʌ 22 litro jaʼ miʼ yochel ti jumpʼejl hora. Cheʼ bajcheʼ tsaʼ cʌlʌ tiʼ tejchibal, tsaʼ c wen bʌcʼña cheʼ bʌ tsaʼ ñumi tsʌts bʌ icʼ jaʼal, i ti jimbʌ ora cojaxto tsaʼ c chaʼ mele jumpʼejl oración. Tsaʼ c sube Dios chaʼan, mi maʼañic mi lon c chʌmel (sajtel), mi caj c chaʼlen wersa chaʼan mij cʌn. Jiñi icʼ jaʼal tsaʼ lajmi i tsaʼʌch c tsʼʌctesa c tʼan.

Ti ora tsaʼ caji c pejcan jiñi Biblia cheʼ yaʼ añon ti mar. Wen utsʼatax cheʼ yaʼ buchulon ti barco tiʼ yojlil jiñi mar Mediterráneo, baqui wen an chʌy, delfin yicʼot tsiquil i ñajtlel pañimil. Ti acʼʌlel, mic wen mulan j qʼuel jiñi ecʼ tac i jiñi miʼ yʌqʼueyon c ñumen c ñop chaʼan añʌch juntiquil Dios muʼ bʌ i ñaʼtañonla.

Cheʼ bʌ tsaʼix lon c xʌñʌ chaʼpʼejl uxpʼejl semana, tsaʼ cʼotiyon lojon yaʼ ti Alicante (España), baqui tsaʼ caji lon c chon jiñi lon c barco chaʼan mi lon c mʌn yambʌ ñumen wem bʌ. Tiʼ sujm, mach ti orajic tsaʼ lon c taja juntiquil yom bʌ i mʌn ñoxix bʌ barco, maʼañix bʌ i motorlel yicʼot baqui miʼ yochel jaʼ. Pero weñʌch come cheʼ bajcheʼ jiñi tsaʼ c wen tajbe i yorajlel chaʼan mic pejcan jiñi Biblia.

Cheʼ bʌ tsaʼ c ñumen pejca jiñi Biblia, tsaʼ j qʼuele chaʼan jumpʼejlʌch libro muʼ bʌ i coltañonla chaʼan tijicñayonla. Tsaʼ c wen mulaj muʼ bʌ i yʌl chaʼan bajcheʼ yilal yom lac melbal, i tsaʼ j cʼajtibe c bʌ chucoch cabʌl lac piʼʌlob muʼ bʌ i lon alob chaʼan xñoptʼañob, cheʼ bajcheʼ joñon, maʼañic miʼ jacʼob muʼ bʌ i yʌl.

Tsaʼ c ñaʼta chaʼan cabʌl chuqui yom mic mel chaʼan mic tojʼesan j cuxtʌlel, jin chaʼan tsaʼ j cʌyʌ j cʼʌn jiñi droga tac. Tsaʼ c ñaʼta chaʼan an lac piʼʌlob mucʼʌch bʌ i jacʼob muʼ bʌ i yʌl jiñi Biblia, i com c tajob. Tsaʼ c chaʼ pejca Dios tiʼ chaʼyajlel chaʼan mi coltañon c tajob.

MIC SɅCLAN JIÑI I SUJM BɅ ÑOPBALɅL

Chaʼan mic taj jiñi i sujm bʌ ñopbalʌl, wen tsaʼ j qʼuele cheʼ mic wen qʼuel jujumpʼejl ñopbalʌl. Cheʼ bʌ ñumel mucʼon yaʼ ti bij tac am bʌ ti Alicante, tsaʼ c taja j qʼuel cabʌl templo tac. Pero lʌcʼʌ tiʼ pejtelel an i chaʼan imagen tac, jin chaʼan maʼañic tsaʼ c chʼʌmʌ ti ñuc.

Ti jumpʼejl bʌ domingo cheʼ ti icʼan, añon tiʼ tojel jumpʼejl wits i tsiquil baqui miʼ cʼotel jiñi barco, woli c pejcan Santiago 2:1-5 muʼ bʌ i yʌl chaʼan mach jiñic jach yom miʼ qʼuejlel ti ñuc jiñi ricojoʼ bʌ. Cheʼ woli c chaʼ majlel tic barco, tsaʼ ñumiyon tiʼ tojel jumpʼejl otot baqui miʼ chʼujutesʌntel Dios yilal. Yaʼ ti puerta an jumpʼejl letrero muʼ bʌ i yʌl: «I Yotlel tempa bʌ chaʼan i testigojob Jehová».

Cheʼ jiñi tsaʼ c ñaʼta: «Mi caj cochel j qʼuel bajcheʼ yilalob i mi caj j qʼuel bajcheʼ yilalob tic tojlel». Jin chaʼan tsaʼ ochiyon yaʼ tiʼ Yotlel tempa bʌ, toʼol coc, tam jiñi c tsuctiʼ i tsijlemtiquix jiñi c pantalon. Jiñi acomodador tsiʼ pʌyʌyon majlel chaʼan mic buchtʌl tiʼ tʼejl juntiquil xʼixic añix bʌ i jabilel, wen uts jiñi xʼixic i tsiʼ coltayon chaʼan mic taj jiñi texto tac woliʼ bʌ i yʌl jiñi xcʌntesa. Cheʼ bʌ tsaʼ ujti jiñi tempa bʌ, tsiʼ yʌcʼʌ ti toj sajtel c pusicʼal chaʼan wen utsob pejtelel jiñi tsaʼ bʌ i pejcayoñob. Juntiquil wiñic tiʼ subeyon majlel tiʼ yotot chaʼan mi cʌl lojon chaʼan bʌ jiñi Biblia. Pero come maxto c pejca ti tsʼʌcʌl tsaʼ c sube: «Muʼto c subeñet cheʼ bʌ chajpʌbiloñix». Pero tsaʼ cajiyon ti majlel tiʼ pejtelel tempa bʌ.

Cheʼ bʌ ñumeñix chaʼpʼej uxpʼejl semana, tsaʼ majliyon tiʼ yotot jiñi wiñic i tsiʼ laj jacʼʌ jiñi j cʼajtiya tac. Tsaʼ ñumi jumpʼejl semana i tsiʼ yʌqʼueyon jumpʼejl bolsa c pislel wen utsʼatax bʌ. Tiʼ subeyon chaʼan i chaʼañʌch juntiquil wiñic am bʌ ti cárcel tiʼ caj miʼ jacʼ jiñi mandar am bʌ ti Biblia chaʼan yom mi laj cʼuxbin lac bʌ i maʼañic mi lac bej chaʼlen guerra (Is. 2:4; Juan 13:34, 35). Tsaʼ c taja jiñi woli bʌ c sʌclan: Lac piʼʌlob muʼ bʌ i jacʼob muʼ bʌ i yʌl jiñi Biblia. Mach comix c taj jumpʼejl utsʼatax bʌ isla, com c ñumen cʌn jiñi Biblia. Jin chaʼan, tsaʼ chaʼ majliyon ti Países Bajos.

MIC SɅCLAN QUEʼTEL

Tsaʼ c chaʼ cʼajti majtan letsel ti carro chʌmpʼejl qʼuin jinto tsaʼ cʼotiyon ti Groninga (Países Bajos). Tsaʼ caji c sʌclan queʼtel chaʼan mic mʌcʼlan c bʌ. Ti jumpʼejl carpintería baqui tsaʼ j cʼajti eʼtel, tsaʼ aqʼuentiyon cʼajtiya tac yom bʌ mic jacʼ, ti jumpʼejl yom mi cʌl baqui bʌ jiñi c ñopbal. Tsaʼ c tsʼijbu: «I testigo Jehová». Cheʼ bʌ jiñi i yum carpintería tsiʼ qʼuele, tsaʼto qʼuextʌyi i ñiʼ i wut. Tiʼ subeyon: «Muʼto c pejcañet». Pero maʼañic tsiʼ wis mele.

Ti yambʌ carpintería, tsaʼ j cʼajtibe jiñi i yum miʼ cʼʌjñibal i chaʼan xʼeʼtel. Tsiʼ cʼajtibeyon mi an c jun tac chaʼan escuela o añix baqui yambʌ tsaʼ c chaʼle eʼtel. Tsaʼ c sube chaʼan tsaʼ c tojʼesa jumpʼejl barco melbil bʌ ti teʼ. Tiʼ subeyon: «Miʼ mejlel a tech wʌle ti icʼan, pero mach comic maʼ pʼol wocol ilayi, come i testigojon Jehová i mic chʼʌm ti ñuc muʼ bʌ i yʌl jiñi Biblia». Tsaʼ c sube: «¡Yicʼot joñon!». Pero cheʼ tsiʼ qʼuele chaʼan tam i tsutsel c jol yicʼot c tsuctiʼ, tiʼ subeyon: «Yubil cheʼ jiñi, mi caj cʌqʼueñet estudio». Ti ora tsaʼ c jacʼʌ. Tsaʼ c ñaʼta chucoch maʼañic tsaʼ aqʼuentiyon eʼtel ti jiñi yambʌ carpintería: Jehová woliʼ yʌqʼueñon chuqui yom c pusicʼal (Sal. 37:4). Jumpʼejl jab tsaʼ c chaʼle eʼtel ti jiñi carpintería i jiñi hermano tsiʼ yʌqʼueyon estudio, i cheʼ ti enero ti 1974 tsaʼ c chʼʌmʌ jaʼ.

TSAʼIX C TAJBE I SUJMLEL J CUXTɅLEL

Cheʼ bʌ tsaʼ ñumi jumpʼejl uw tsaʼ c teche c mel yambʌ am bʌ i yʌqʼueyon cabʌl c tijicñʌyel: Jiñi precursorado. Tsaʼ majliyon ti Ámsterdam chaʼan mij coltan jumpʼejl grupo ti español tsaʼ jaxto bʌ mejli. Wen tijicña tsaʼ cubi cheʼ mi cʌcʼ estudio ti español yicʼot ti portugués. Cheʼ ti mayo ti 1975, tsaʼ waʼchocontiyon bajcheʼ precursor especial. ¡Jumpʼejlʌch ñuc bʌ c majtan!

Ti jumpʼejl bʌ qʼuin, juntiquil precursora especial i cʼabaʼ Catharina tsajñi ti lon c tempa bʌ ti español chaʼan mij cʌn lojon juntiquil xʼixic chʼoyol bʌ ti Bolivia woli bʌ i yʌqʼuen estudio. Joñon quicʼot Catharina tsaʼ caji c tsʼijbuben lon c bʌ carta tac chaʼan mic ñumen cʌn lon c bʌ, i ti ora tsaʼ lon j qʼuele chaʼan lajal lon c meta tac. Tsaʼ ñujpuñiyon lojon ti 1976, i tsaʼ ajñiyon lojon bajcheʼ precursor especial cʼʌlʌl 1982, cheʼ bʌ tsaʼ pʌjyiyon lojon ti jiñi clase 73 chaʼan Galaad. Wen tijicñayon lojon cheʼ tsaʼ chojquiyon lon majlel ti África Oriental. Joʼpʼejl jab tsaʼ ajñiyon lojon ti Mombasa (Kenia). Ti 1987, tsaʼ chojquiyon lon majlel ti Tanzania, baqui librejix jiñi subtʼan. Yaʼ tsaʼ ajñiyon lojon 26 jab, cheʼ jiñi tsaʼ chaʼ majliyon lojon ti Kenia.

Am bʌ i wen aqʼueyon c tijicñʌyel quicʼot quijñam jiñʌch cheʼ mij coltan lojon chaʼan miʼ cʌñob i sujmlel jiñi quixtañujob añoʼ bʌ ti África Oriental.

Am bʌ i yʌqʼue i sujmlel jiñi lon j cuxtʌlel jiñʌch cheʼ mij coltan lojon jiñi añoʼ bʌ i pecʼlel chaʼan miʼ cʌñob jiñi i sujmlel. Jumpʼejl ejemplo, jiñi ñaxam bʌ c estudiante ti Mombasa, juntiquilʌch wiñic tsaʼ bʌ c taja cheʼ bʌ woliyon ti subtʼan. Tsaʼ cʌqʼue chaʼpʼejl revista, i tiʼ subeyon: «¿I chuqui mic mel cheʼ bʌ miʼ yujtel c pejcan?». Tsaʼ ñumi jumpʼejl semana, tsaʼ cajiyon lon ti estudio yicʼot jiñi libro Usted puede vivir para siempre en el paraíso en la Tierra, tsaʼ jaxto bʌ loqʼui ti jiñi tʼan suajili. Tsaʼ ñumi jumpʼejl jab, tsiʼ chaʼle chʼʌmjaʼ i tsaʼ ochi bajcheʼ precursor regular. Cʼʌlʌl ti jimbʌ ora temel yicʼot i yijñam an i colta lʌcʼʌ cheʼ bʌ 100 lac piʼʌlob chaʼan miʼ yʌcʼob i bʌ ti Jehová i miʼ chʼʌmob jaʼ.

Joñon quicʼot Catharina an j qʼuele lojon bajcheʼqui Jehová miʼ yʌqʼuen i bendición i wiñicob cheʼ miʼ coltañob chaʼan miʼ tajob i sujmlel i cuxtʌlel.

Cheʼ bʌ tsaʼ c ñaʼta baqui bʌ i sujmlel jiñi j cuxtʌlel, cheʼ tsaʼ cubi c bʌ bajcheʼ jiñi xchoñoñel tsaʼ bʌ i taja jumpʼejl wem bʌ perla i tsiʼ chaʼle wersa chaʼan miʼ taj (Mat. 13:45, 46). Tsaʼ c mulaj j coltan yambʌlob chaʼan miʼ tajbeñob i sujmlel i cuxtʌlel. Temel quicʼot quijñam an j qʼuele lojon bajcheʼqui Jehová miʼ yʌqʼuen i bendición i wiñicob cheʼ mi coltañob chaʼan miʼ tajob i sujmlel i cuxtʌlel.