Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

ARTIK POU ÉTIDYÉ 48

« Zòt divèt sen»

« Zòt divèt sen»

« A pou zòt divini sen [...] annan tousa zòt ka fè » (1 PIERRE 1:15).

KANTIK 34 « Je marcherai dans mon intégrité »

KOUTWÉY ASOU SA NOU KÉ WÈ *

1. Ki konsèy Pyèr bay krétyen di so lépòk, é poukisa détan nou pouvé krè ki nou pa pouvé swiv sa konsèy-a ?

KI NOU gen èspwar viv annan syèl-a, ki nou gen èspwar viv asou latè-a, nou pouvé profité di konsèy Pyèr bay krétyen wen-yan annan 1é syèk-a : « Kou Sen-an ki aplé zòt, a pou zòt osi zòt divini sen annan tousa zòt ka fè, pas men sa ki marké : “Zòt divèt sen, paské mo sen” » (1 Pierre 1:15, 16). Sa vèrsé-a ka anprann nou ki nou pouvé imité Jéova ki sa miyò èkzanp moun ki sen i pouvé gen. Nou pouvé é nou divèt sen annan tousa nou ka fè. Kou nou pa parfè, nou pouvé pansé ki sa pa posib. Mé Pyèr non plis pa té parfè ; i fè bokou fot. So èkzanp ka montré nou ki nou pouvé ‘divini sen’.

2. Ki késyon nou ké réponn annan sa artik-a ?

2 Annan sa artik-a, nou ké réponn sa késyon-yan : A kisa ki roun moun ouben roun bagaj ki sen ? Jéova sen, kisa Labib-a ka anprann nou asou sa ? Kouman nou pouvé divini sen annan tousa nou ka fè ? É ki rapòr i gen ant nou ki divèt sen ké nou rélasyon ké Jéova ?

A KISA KI ROUN MOUN OUBEN ROUN BAGAJ KI SEN ?

3. a) Kouman yé gen labitid réprézanté moun-yan yé ka di ki « sen » b) Kouman nou pouvé savé a kisa ki roun moun ki sen ?

3 Annan sa monn-an, yé ka réprézanté moun-yan yé ka di ki « sen » ké roun vizaj maré é yé pa ka ari. Mé ès roun moun ki sen, a roun moun ki tris ? Awa. Jéova ki sen, sa « Bondjé ki éré-a » (1 Tim. 1:11). Labib-a ka di ki sa-ya ki ka adoré l’, yé « tchò kontan » (Ps. 144:15). É Jézi kondanen sa-ya ki té ka chaché montré yé té diféran di ròt-ya ké yé lenj é té ka fè bon bagaj pou fè moun wè (Mat. 6:1 ; Marc 12:38). Nou ki krétyen, nou ka apiyé asou sa Labib-a ka di pou nou savé a kisa ki roun moun ki sen. Nou sir ki nou Bondjé ki plen ké lanmou, pa ké janmen bay nou roun koumannman nou pa pouvé obéyi. Donk, kou Jéova ka di nou : « Zòt divèt sen », sa lé di ki nou pouvé sen. Mé, pou nou divini sen annan tousa nou ka fè, nou divèt konprann kisa sa lé di.

4. A kisa ki roun moun ouben roun bagaj ki sen ?

4 A kisa ki roun moun ouben roun bagaj ki sen ? Lò Labib-a ka sèrvi mo « sen »-an, a pou palé di roun moun ouben roun bagaj ki pròp annan domenn moral ké rélijyé, ki rézèrvé pou roun bagaj sakré, ouben ki yé chwazi èspésyalman pou sèrvi Bondjé. Donk, nou pouvé sen si nou pròp annan domenn moral-a, si nou ka adoré Jéova kou i lé é si nou lanmityé ké li fò. Nou pouvé gen roun lanmityé ké nou Bondjé ki sen, men roun bèl lònò ! É sa lònò-a gen ankò plis valò pou nou lò nou ka konprann kouman Jéova sen.

« JÉOVA SEN, SEN, SEN »

5. Kisa zanj ki fidèl ka anprann nou asou Jéova ?

5 Jéova pròp annan tout kalité domenn. Nou savé sa paské plizyèr sérafen, sa lé di zanj ki alantou so tronn, di : « Jéova chèf larmé-ya sen, sen, sen » (Is. 6:3). Pou yé pouvé pròch di yé Bondjé ki sen, sa zanj-ya divèt sen yé menm osi. É yé sen. Anfèt, roun koté asou latè-a pouvé divini sen jis paské roun zanj Jéova la. A sa ki pasé lò Moyiz wè ki i té gen difé annan roun ti-pyé pikan (Ex. 3:2-5 ; Jos. 5:15).

Asou maré tèt granprèt-a, i té gen roun plak ki té fèt ké lò koté i té marké : « Sa ki sen-an a di Jéova » (gadé paragraf 6-7).

6-7. a) Kouman sa Moyiz di annan Exode 15:1, 11 ka byen montré kouman Jéova sen ? b) Kisa ki té ka fè Israyélit-ya sonjé ki Jéova sa roun Bondjé ki sen ? (gadé zimaj-a anlè prémyé paj-a).

6 Apré Moyiz fè Israyélit-ya janbé lanmè Rouj-a, i fè yé sonjé ki, yé Bondjé, Jéova, sen (li Exode 15:1, 11). Sa-ya ki té ka adoré bondjé Léjip ké sa-ya ki té ka adoré bondjé Kanaan-yan, pa té sen menm. Pou adoré bondjé Kanaan-yan, yé té ka sakrifyé timoun é yé té ka fè vyé bagaj sèksyèl dégoutan (Lév. 18:3, 4, 21-24 ; Deut. 18:9, 10). Jéova, li menm, pa ka janmen doumandé so sèrvitèr-ya fè dé bagaj ki sal. Pa gen anyen ki pa sen koté l’. A sa nou ka konprann dapré sa ki té marké asou plak-a ki té fèt ké lò ki té maré asou maré tèt gran prèt-a. I té ka di : « Sa ki sen-an a di Jéova » (Ex. 28:36-38).

7 Chak Israyélit, ki té ka wè sa ki té marké, té ka sonjé ki Jéova sen. Mé é Israyélit-ya ki pa té pouvé wè sa plak-a paské yé pa té gen lokazyon kontré ké gran prèt-a ? Ès yé té ka savé kanmenm ki Jéova sen ? Wi. Tout Israyélit-ya té ka tandé sa, lò yé té ka li Lalwa douvan mouché, madanm, ké timoun (Deut. 31:9-12). Si to té la ké yé, men sa to té ké tandé : « Mo sa Jéova zòt Bondjé ; [...] zòt divèt sen paské mo sen. » « Zòt divèt sen pou mo, paské mo, Jéova, mo sen » (Lév. 11:44, 45 ; 20:7, 26).

8. Kisa Lévitique 19:2 ké 1 Pierre 1:14-16 ka anprann nou ?

8 Annan tout sa yé té divèt li pou Israyélit-ya, i té gen sa nou ka trouvé annan Lévitique 19:2. Jéova té di Moyiz : « Di tout Israyélit-ya : “Zòt divèt sen, paské mo, Jéova zòt Bondjé, mo sen.” » A sa vèrsé-a Pyèr divèt roupran lò i di krétyen-yan « divini sen » (li 1 Pierre 1:14-16). Krétyen-yan pa anba Lalwa Bondjé té bay Moyiz, mé sa Pyèr marké ka byen montré sa Lévitique 19:2 ka anprann nou, Jéova sen é sa-ya ki kontan li divèt fè tousa yé pouvé pou yé sen ; ki yé gen èspwar viv annan syèl-a, ki yé gen èspwar viv asou latè-a, yé divèt travay rèd pou divini sen (1 Pierre 1:4 ; 2 Pierre 3:13).

« DIVINI SEN ANNAN TOUSA ZÒT KA FÈ »

9. Poukisa nou ké gadé Lévitique chapit 19 ?

9 Kou nou lé fè nou Bondjé ki sen, plézi, nou lé anprann kouman nou pouvé divini sen. Annan so Paròl, Jéova ka èspliké nou sa nou divèt fè pou nou divini sen. A sa nou ka jwenn parèkzanp annan Lévitique chapit 19. Marcus Kalisch, roun èspésyalis annan lang ébré-a di : « Annan tout liv Lévitique-a ké annan senk prémyé liv Labib-a, sa chapit-a èspésyal, paské a li ki pi konplè, i ka palé di pi bokou bagaj diféran, é annan sèrten domenn, a li ki pi enpòrtan *. » Nou ké pran tan palé di plizyèr vèrsé annan sa chapit-a é nou ké wè kisa sa ka anprann nou pou nou lavi touléjou. Toupannan nou ka fè sa, sonjé ki sa vèrsé-ya ka koumansé ké sa konsèy-a : « Zòt divèt sen. »

Si nou lé obéyi koumannman ki annan Lévitique 19:3, kisa nou divèt fè * ? (gadé paragraf 10-12).

10-11. Dapré Lévitique 19:3, kisa nou divèt fè pou nou sen annan tousa nou ka fè, é poukisa sa enpòrtan ?

10 Apré Jéova di Israyélit-ya ki yé té divèt sen, i di ankò : « Zòt chak ké divèt rèspèkté so manman ké so papa [...]. Mo sa Jéova zòt Bondjé » (Lév. 19:2, 3).

11 Jéova ka doumandé nou rèspèkté nou papa ké nou manman, é sa divèt enpòrtan pou nou. Sonjé sa Jézi réponn roun mouché ki pozé li sa késyon-an : « Ki bon bagaj mo divèt fè pou mo gen lavi pou tout-tan ? » Annan so répons, i di li ki i té divèt bay so papa ké so manman lònò (Mat. 19:16-19). Jézi kondanen osi farizyen-yan ké èskrib-ya ki té ka débrouyé pou yé pa gen pou yé okipé di yé papa ké yé manman. Lò yé té ka fè sa, yé té ka « tchwé paròl Bondjé-a » (Mat. 15:3-6). Annan « paròl Bondjé-a », i té gen senkyèm annan Dis Koumannman-yan, ké lòrd nou ka jwenn annan Lévitique 19:3 ki té ka di rèspèkté so manman ké so papa (Ex. 20:12). É kou nou ja di l’, anvan i bay sa lòrd-a Jéova di : « Zòt divèt sen, paské mo, Jéova zòt Bondjé, mo sen. »

12. Kisa nou divèt doumandé nou kò si nou lé obéyi lòrd ki annan Lévitique 19:3 ?

12 Annou doumandé nou kò : « Ès mo ka rèspèkté mo manman ké mo papa, kou Jéova ka doumandé mo fè ? » Si to ka pansé ki, jouk aprézan, to pa okipé di to manman ké to papa kou to té divèt fè l’, fè roun bagaj pou sa. Sa ki fèt, fèt, mé to pouvé désidé fè plis bagaj pou to manman ké to papa dipi aprézan. Parèkzanp, to pouvé éséyé pasé plis tan ké yé. Ouben to pouvé fè plis bagaj pou idé yé achté sa yé bézwen, idé yé rété pròch ké Jéova pou kontinyé sèrvi l’ ouben ankò to pouvé ankourajé yé ké konsolé yé plis. A konsa to ké obéyi lòrd ki annan Lévitique 19:3.

13. a) Ki ròt koumannman i gen annan Lévitique 19:3 ? b) Dapré Luc 4:16-18, kisa Jézi té gen labitid fè jou saba-a, é kouman nou pouvé imité l’ ?

13 Lévitique 19:3 ka bay rounòt bagaj nou divèt fè si nou lé divini sen. Men sa nou ka li : « Zòt ké rèspèkté mo saba-ya. » Krétyen-yan pa anba Lalwa. Mé, nou pouvé anprann bokou bagaj asou fason Israyélit-ya té ka rèspèkté saba-a ké bénédiksyon yé té ka jwenn paské yé té ka fè l’. Dapré Lalwa-a, jou saba-a, Israyélit-ya té divèt pozé yé kò, yé pa té divèt travay, yé té divèt pran tan pou vini pi pròch ké Bondjé *. A pou sa, sa jou-a, Jézi té gen labitid alé annan sinagòg vil koté i té ka rété-a épi li Paròl Bondjé-a (Ex. 31:12-15 ; li Luc 4:16-18). Lò nou ka li « zòt ké rèspèkté mo saba-ya », sa divèt pousé nou pran tan chak jou pou fè bagaj ki ka fè nou vin pi pròch ké Jéova. Ès to ka pansé ki to divèt fè plis annan sa domenn-an ? Si to ka pran tan souvan pou adoré Jéova, to ké vin pi pròch ké li, é a konsa to ké divini sen.

FÈ TO LANMITYÉ KÉ JÉOVA VIN PI FÒ

14. Ki vérité enpòrtan ka rouvin plizyèr fwa annan Lévitique chapit 19 ?

14 Annan Lévitique chapit 19, yé ka répété plizyèr fwa roun vérité ki enpòrtan é ki pouvé idé nou rété sen. Vèrsé 4-a ka fini konsa : « Mo sa Jéova zòt Bondjé. » Sa lidé-a ka rouvin 16 fwa annan tout chapit-a. I ka fè nou sonjé prémyé koumannman-an : « Mo sa Jéova to Bondjé [...]. To pa divèt gen ròt bondjé si a pa mo » (Ex. 20:2, 3). Si nou lé divini sen, nou pa divèt bay pyès moun ni pyès bagaj plis valò pasé nou lanmityé ké Jéova. É kou nou ka poté non Témwen Jéova, nou byen désidé pa janmen fè pyès bagaj ki té ké pouvé sali so non ki sen (Lév. 19:12 ; Is. 57:15).

15. Kisa vèrsé-ya annan Lévitique chapit 19 ki ka palé di sakrifis zannimo divèt bay nou anvi fè ?

15 Nou ka li annan Lévitique 18:4 : « Zòt ké swiv sa mo ka di zòt fè, é zòt ké rèspèkté mo lalwa è zòt ké swiv yé. Mo sa Jéova zòt Bondjé. » Lò Israyélit-ya té ka obéyi lalwa Jéova, yé té ka montré ki i té sa yé Bondjé. Annan chapit 19-a, i gen roun ran annan sa lalwa-ya. Parèkzanp, vèrsé 5 jiska 8, 21 ké 22 ka palé di sakrifis zannimo. Pou yé pa té ‘dérèspèkté roun bagaj ki sen pou Jéova’, Israyélit-ya té divèt bay sa sakrifis-ya fason Jéova té ka doumandé yé fè l’. Sa vèrsé-ya divèt fè nou anvi fè Jéova plézi é bay li sakrifis louwanj i kontan, kou Hébreux 13:15 ka ankourajé nou fè l’.

16. Ki prensip annan liv Lévitique ka fè nou sonjé ki sa-ya ki ka sèrvi Bondjé divèt diféran di sa-ya ki pa ka sèrvi l’ ?

16 Pou nou divini sen, nou divèt asèpté ki nou ké diféran di ròt-ya. Mé a pa tout tan sa fasil. Détan, kanmarad lékòl, kolèg travay, moun annan nou fanmi ouben ròt moun ankò ka éséyé fè nou fè bagaj ki pa k’alé ké sa Labib-a ka di. Annan sa sitiasyon-an, kisa ki pouvé idé nou pran bon désizyon-an ? Roun prensip ki annan Lévitique 19:19 ké idé nou. Sa vèrsé-a ka di : « To pa divèt mété roun lenj ki fèt ké dé kalité fil ki mélanjé ansanm. » Ké sa lalwa-a, Israyélit-ya té ka montré ki yé té diféran di nasyon-yan ki té alantou di yé. Jòdla, roun krétyen pouvé mété lenj ki fèt ké fil ki diféran, lenj ki fèt ké koton ké polyèstèr. Mé nou pa lé sanblé menm ké moun ki ka krè é ki ka fè bagaj ki pa k’alé ké sa Labib-a ka anprann nou, menm si a nou kanmarad lékòl, nou kolèg travay ouben roun moun annan nou fanmi. Nou kontan nou fanmi é nou ka fè bon bagaj pou ròt moun ké tout nou lanmou. Mé lò nou gen désizyon enpòrtan pou pran, nou toujou ka tchenbé kont di sa Jéova ka pansé, menm si sa lé di ki nou ké diféran di moun-yan ki alantou di nou. Sonjé ki lò to sen, sa lé di osi ki to rézèrvé pou Bondjé. A pou sa, sa enpòrtan pou to asèpté ki to ké diféran pou fè Bondjé plézi (2 Cor. 6:14-16 ; 1 Pierre 4:3, 4).

Kisa Lévitique 19:23-25 té divèt idé Israyélit-ya anprann, é kisa to menm anprann ké sa vèrsé-ya * ? (gadé paragraf 17-18).

17-18. Ki bagaj enpòrtan nou ka anprann annan Lévitique 19:23-25 ?

17 Lò Israyélit-ya té ka tandé « mo sa Jéova zòt Bondjé », sa té divèt fè yé mété yé lanmityé ké Jéova an prémyé annan yé lavi. Kouman yé té pouvé fè sa ? Annou wè sa Lévitique 19:23-25 ka di asou sa (li). Kisa sa lalwa-a té lé di pou roun Israyélit ki té annan Péyi Bondjé té promèt yé-a ? Si i té ka planté pyébwa, i pa té gen drwa manjé frwi sa pyébwa-ya pannan trwa prémyé lannen-yan. Katriyèm lannen-an, i té divèt mennen tout frwi-ya pou Jéova annan tabèrnak-a. A sèlman senkyèm lannen-an i té pouvé manjé frwi so pyébwa. Sa lalwa-a té divèt idé Israyélit-ya konprann ki yé pa té divèt mété yé entérè an prémyé annan yé lavi. Yé té divèt sir ki Jéova té ké pran swen di yé é bay ladorasyon pou Jéova prémyé plas annan yé lavi. Jéova li menm té ké bay yé asé manjé pou yé manjé. É i té ka ankourajé yé mennen roun patché ofrann annan tabèrnak-a, koté yé té ka adoré l’.

18 Lalwa ki annan Lévitique 19:23-25 ka fè nou sonjé sèrten paròl Jézi di annan so diskour asou montangn-an. I di : « Arété troumanté zòt kò [...] pou sa zòt ké manjé ouben sa zòt ké bwè. » Épi i di dèyè sa : « Zòt papa annan syèl-a savé ki zòt bézwen tout sa bagaj-ya. » Jéova ké bay nou sa nou bézwen, menm fason i ka fè l’ pou zozo-ya (Mat. 6:25, 26, 32). Nou sir i ké pran swen di nou. A pou sa, san pyès moun pa savé, nou ‘ka bay maléré-ya’. É a ké tout nou tchò nou ka bay soumaké pou idé asanblé-a péyé tousa i divèt péyé. Jéova ka wè ki nou ka bay san konté, é i ké rékonpansé nou (Mat. 6:2-4). Lò nou ka bay san konté ké tout nou tchò, nou ka montré ki nou byen konprann sa Lévitique 19:23-25 ka anprann nou.

19. Kisa to anprann ké vèrsé-ya nou wè annan liv Lévitique-a ?

19 Nou wè plizyèr vèrsé annan lévitique chapit 19 ki anprann nou kouman nou pouvé divini sen. Nou Bondjé sen, é nou lé fè tousa nou pouvé pou ‘divini sen annan tousa nou ka fè pou fè’ kou li. (1 Pierre 1:15). Roun patché moun ki pa ka sèrvi Jéova ka wè nou bèl kondwit. A sa ki fè roun ran annan yé vini glorifyé Jéova (1 Pierre 2:12). Mé Lévitique chapit 19 pouvé anprann nou roun patché ròt bagaj ankò. Annan artik ki ka vini dèyè-a, nou ké wè ròt vèrsé annan sa chapit-a, é nou ké wè ròt bagaj nou divèt fè pou nou ‘divini sen’, kou Pyèr ka ankourajé nou fè l’.

KANTIK 80 « Goûtez et voyez que Jéhovah est bon »

^ § 5 Nou kontan nou Bondjé, Jéova, é nou lé fè l’ plézi. Mé Jéova sen é i lé so sèrvitèr-ya sen osi. Ès moun ki pa parfè pouvé divini sen ? Wi ! Annan sa artik-a, nou ké wè kouman nou pouvé divini sen annan tousa nou ka fè. Pou fè sa, nou ké wè roun konsèy apot Pyèr bay krétyen di so lépòk, ké roun ran koumannman Jéova bay nasyon Israyèl-a.

^ § 9 A Historical and Critical Commentary on The Old Testament With New Translation: Leviticus, Longmans, Green, Reader, and Dyer, 1872.

^ § 13 Pou konnèt plis bagaj asou saba-a ké sa sa ka anprann nou, gadé artik « Il y a un temps fixé” pour travailler et pour se reposer » annan La Tour de Garde désanm 2019.

^ § 58 MEN SA NOU KA WÈ ASOU ZIMAJ-A : Roun frè ka pasé tan ké so papa ké so manman. I ka alé wè yé ké so madanm ké so timoun, é i ka palé ké yé souvan.

^ § 60 MEN SA NOU KA WÈ ASOU ZIMAJ-A : Roun Israyélit ka byen gadé frwi pyébwa so bati ka bay.