Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

Ès to ka travay byen ké ròt-ya ?

Ès to ka travay byen ké ròt-ya ?

« MO TÉ òbò li kou roun ouvriyé ki ka travay byen. [...] Mo té toujou kontan douvan li » (Prov. 8:30). Sa vèrsé-a ka palé di Jézi ki travay ké Jéova pannan roun patché lannen anvan i vini asou latè-a. Si to ka byen gadé, i ka montré sa Jézi té ka rousanti lò i té ka travay ké so Papa : i té « kontan douvan li ».

Lò i té annan syèl-a, Jézi anprann bèl kalité ki fè l’ divini roun moun ki ka travay byen ké ròt-ya, é lò i vini asou latè-a, a li ki té pi bon èkzanp-a annan sa zafè-a. Kouman nou pouvé profité di so èkzanp ? Annan sa artik-a, nou ké wè trwa prensip dapré fason i té ka aji. Sa prensip-ya ké idé nou divini nou menm osi dé moun ki ka travay byen ké ròt-ya, é sa ké idé nou pou nou travay pi byen ansanm ké nou frè.

Kou Jéova ké Jézi, a pou to ‘paré pou partajé’, é fè ròt-ya profité di to èspéryans ké di sa to konnèt.

PRÉMYÉ PRENSIP : « BAY ZÒT KONPANYEN LÒNÒ »

Roun moun ki ka travay byen ké ròt-ya gen imilité. Pou li, moun-yan ki ka travay ké li enpòrtan é i pa ka éséyé fè so kò rémarké. A sa Jézi wè so Papa fè. A Jéova rounso ki mérité yé aplé l’ Kréyatèr-a ; mé i té lé tout moun savé ki so Pitit té travay rèd ké li. A sa nou ka konprann lò i di : « Annou fè wonm-an kou nou menm » (Gen. 1:26). Lò Jézi tandé sa, i wè ki so Papa gen bokou imilité (Ps. 18:35).

Lò Jézi té asou latè-a, li menm osi té gen menm kalité imilité-a. Lò moun-yan té ka félisité li, i toujou té ka di ki a té gras a so Papa rounso i té ka rivé fé sa i té ka fè-a (Marc 10:17, 18 ; Jean 7:15, 16). I té ka fè tout bagaj pou li ké so disip viv byen ansanm. I pa té ka wè yé kou so èsklav, mé kou so zanmi (Jean 15:15). Roun jou, i jis lavé yé pyé pou anprann yé a kisa ki imilité-a (Jean 13:5, 12-14). Nou menm osi, nou divèt bay sa-ya ki ka travay ké nou lònò pasé nou mété nou entérè anvan yépa. Nou pouvé fè bokou plis bagaj lò nou ka ‘bay nou konpanyen lònò’ é lò nou pa ka chaché moun poté nou anlè (Rom. 12:10).

Roun moun ki gen imilité ka konprann osi ki nou « ka rivé fè sa nou prévwè fè [...] lò i gen roun patché moun ki ka bay nou konsèy » (Prov. 15:22). Menm si nou gen bokou èspéryans ouben nou dòkò annan plizyèr bagaj, nou divèt sonjé ki pyès moun pa konnèt tout bagaj asou tout bagaj. Jézi li menm di ki i té gen bagaj i pa té konnèt (Mat. 24:36). É menm si so disip pa té parfè, i té ka doumandé yé sa yé té ka pansé (Mat. 16:13-16). Nou ka konprann poukisa moun-yan ki té ka travay ké li, té ka santi yé kò byen ké li. Menm fason-an, si nou ka rékonnèt nou limit é si nou ka lésé ròt-ya di sa yé ka pansé, nou ké pouvé viv annan lapè ké yé é nou ké rivé fè sa nou prévwè fè paské roun patché moun ké bay nou konsèy.

Sa èspésyalman enpòrtan pou ansyen-yan imité Jézi lò yé ka travay ansanm. Yé divèt sonjé ki lò yé gen yé réinyon, lèspri sen pouvé aji asou nenpòrt ki ansyen. Si pannan yé réinyon, chak moun alèz pou di sa i ka pansé, yé ké pran bon désizyon ansanm pou tout asanblé-a.

DÉZYÈM PRENSIP : « A POU TOUT MOUN WÈ KI ZÒT RÉZONAB »

Roun moun ki ka travay byen ké ròt-ya rézonab annan fason i ka aji ké ròt-ya. I paré pou adapté so kò é fè chanjman. Jézi dèt wè plizyèr fwa kouman so Papa rézonab. Parèkzanp, kou nou tout péchèr, nou tout mérité mouri ; mé, Jéova voyé so Pitit asou latè-a pou sové nou (Jean 3:16).

Jézi té paré pou asèpté fè chanjman lò sa té nésésèr ouben lò a té roun bon bagaj pou fè. Parèkzanp, i asèpté idé roun madanm Fénisi menm si a té pou ‘brébi ki té pédi annan nasyon Israyèl-a’ yé té voyé l’ (Mat. 15:22-28). I té rézonab osi pou sa i té ka doumandé so disip-ya fè. Lò Pyèr, roun annan so pi bon zanmi, di ki i pa té konnèt li douvan tout moun, Jézi pardonnen l’ ké tout so tchò. É pita, i bay li gran bagaj pou fè (Luc 22:32 ; Jean 21:17 ; Actes 2:14 ; 8:14-17 ; 10:44, 45). Pou ‘tout moun wè ki nou rézonab’, nou divèt paré asèpté fè chanjman (Phil. 4:5). A sa èkzanp Jézi ka anprann nou.

Lò roun moun rézonab, i konnèt osi adapté so kò é i ka rivé byen travay ké tout kalité moun. Tèlman Jézi té ka byen aji ké ròt-ya, so lèlmi té jalou é yé akizé l’. Yé di ki i té « zanmi ké moun ki ka ranmasé enpo épi ké moun ki ka fè péché » ki té ka kouté sa i té ka di (Mat. 11:19). Ès nou pouvé nou menm osi, kou Jézi, travay ansanm ké tout kalité moun ? Roun frè yé ka aplé Louis, travay ké roun patché frè ké sò diféran annan sirkonskripsyon-an ké annan Bétèl-a. I ka di : « Lò to ka travay ansanm ké ròt moun ki pa parfè, a kousidiré to ka fè roun mir ké ròch ki diféran. Kou i gen plizyèr kalité ròch, sa ka doumandé plis éfòr pou fè mir-a drèt. Mo fè sa mo té pouvé pou adapté mo kò pou travay byen ansanm ké ròt-ya pou nou rivé fè travay nou té prévwè fè. » Men roun bèl mantalité !

Roun moun ki ka travay byen ké ròt-ya pa ka tchenbé sa i konnèt pou li menm, jis paské i lé ròt-ya kontinyé dépann di li.

Annan ki sitiasyon nou pouvé montré ki nou paré pou travay ansanm ké nou frè ké sò annan asanblé-a ? Parèkzanp, nou pouvé fè sa lò nou annan nou group prédikasyon. Roun ran proklamatèr annan nou group pa gen menm rèsponsabilité ki nou annan yé fanmi ouben yé pa gen menm laj ki nou. Nou pouvé montré nou rézonab lò nou ka pran menm kadans ké yé ouben lò nou ka préché fason yé pi kontan-an pou yé pouvé gen lajwa annan yé prédikasyon ?

TRWAZYÈM PRENSIP : A POU ZÒT « PARÉ POU PARTAJÉ »

Roun moun ki ka travay byen ké ròt-ya « paré pou partajé » (1 Tim. 6:18). Lò Jézi té ka travay òbò so Papa, i byen wè ki i pa té ka chaché séré bagaj pou li. Lò Jéova « préparé syèl-a », Jézi « té la » é i anprann bokou bagaj ké li (Prov. 8:27). Pita, Jézi té tou kontan anprann so disip-ya ‘tousa i té tandé koté so Papa’ (Jean 15:15). Nou pouvé imité Jéova ké Jézi lò nou ka fè ròt-ya profité di sa nou konnèt é di nou èspéryans. Roun moun ki ka byen travay ké ròt-ya pa ka tchenbé sa i konnèt pou li menm jis paské i lé ròt-ya kontinyé dépann di li. Pasé i fè sa, a roun plézi pou i partajé ké ròt-ya tousa i anprann.

Nou pouvé montré osi ki nou kontan bay lò nou ka ankourajé sa-ya ki ka travay ansanm ké nou. Ès nou pa kontan lò roun moun ka wè éfòr nou fè é ka di nou mèrsi ? Jézi pa té pè di so disip-ya kouman i té kontan yé (gadé Matthieu 25:19-23 ; Luc 10:17-20). I menm di yé ki yé té ké fè roun « travay ki pi gran » pasé sopa (Jean 14:12). Lannwit anvan i mouri, i félisité so apot fidèl-ya konsa : « Zòt, a zòt ki toujou rété ké mo annan mo éprèv » (Luc 22:28). Imajiné kouman sa i di divèt touché so apot-ya é fè yé aji ! Si nou menm osi, nou ka pran tan félisité sa-ya ki ka travay ké nou, asiré pa pitèt, yé ké pi kontan é yé ké fè plis bagaj.

TO POUVÉ SA ROUN MOUN KI KA TRAVAY BYEN KÉ RÒT-YA

Roun frè yé ka aplé Kayode di : « Roun moun ki ka travay byen ké ròt-ya pa bézwen sa roun moun parfè. A roun moun ki ka fè tchò tout moun òbò li kontan é ki ka fè travay-a vin pi fasil pou ròt-ya. » Ès to sa sa kalité moun-an ? Parèkzanp, to pouvé doumandé frè ké sò-ya ki ka travay ké to, sa yé ka pansé di to annan sa domenn-an ? Si yé ka pran plézi travay ké to, menm fason disip Jézi-ya té ka pran plézi travay ké li, kou Pòl, to pouvé di : « Nou ka travay ansanm ké zòt pou zòt tchò pouvé kontan » (2 Cor. 1:24).