Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

ESTUDIO 2

¿Chuqui mi laj cʌn tiʼ tojlel juntiquil i yijtsʼin Jesús?

¿Chuqui mi laj cʌn tiʼ tojlel juntiquil i yijtsʼin Jesús?

«Santiago, xyaj eʼtel i chaʼan Dios yicʼot i chaʼan lac Yum Jesucristo» (SANT. 1:1).

CʼAY 88 Coltañon chaʼan mij cʌn a bijlel

MUʼ BɅ CAJ I QʼUEJLEL *

1. ¿Bajcheʼ yilal jiñi i familia Santiago?

 SANTIAGO, jiñi i yijtsʼin Jesús, tsaʼ coli ti jumpʼejl familia lʌcʼʌl bʌ an ti Jehová. * José yicʼot María, jiñi i tatob, miʼ wen cʼuxbiñob Jehová i tsiʼ chaʼleyob wersa chaʼan wen miʼ melbeñob (chaʼlibeñob) i yeʼtel (troñel). Santiago tsiʼ taja yambʌ bendición: Jiñi i yuscun mi caj i sujtel ti jiñi Mesías wʌn albil bʌ. ¡Jumpʼejlʌch ñuc bʌ majtan cheʼ Santiago yaʼan ti jiñi familia!

Santiago tsiʼ wen cʌñʌ Jesús come lajal tsaʼ coliyob. (Qʼuele jiñi párrafo 2).

2. ¿Chucoch Santiago miʼ mejlel i qʼuel ti ñuc i yeran?

2 Santiago cabʌl chucoch miʼ mejlel i qʼuel ti ñuc i yeran (Mat. 13:55). Jumpʼejl ejemplo, Jesús wen i cʌñʌ jiñi Tsʼijbujel, cheʼ bʌ an jaxto 12 i jabilel, tsiʼ yʌcʼʌ ti toj sajtel i pusicʼal jiñi ancianojob ti Jerusalén anquese wen i cʌñʌyob jiñi Tsʼijbujel (Luc. 2:46, 47). Cheʼ jaʼel, tajol Santiago tsiʼ chaʼle eʼtel bajcheʼ xjucʼteʼ yicʼot Jesús. Mi cheʼʌch bajcheʼ jiñi, miʼ mejlel la cʌl chaʼan tsiʼ wen cʌñʌ i yeran. Nathan Knorr ñʌmʌl i yʌl: «Cabʌl chuqui maʼ cʌn tiʼ tojlel juntiquil lac piʼʌl cheʼ bʌ maʼ chaʼlen eʼtel a wicʼot». * Tajol Santiago tsiʼ qʼuele jaʼel chaʼan «Jesús tsaʼ bej coli majlel, tsiʼ bej taja majlel i ñaʼtʌbal i utsʼat tsaʼ qʼuejli ti Dios yicʼot tiʼ tojlel quixtañujob» (Luc. 2:52). Mi mejlel lac ñaʼtan chaʼan i wentʌlel jiñʌch tsaʼ bʌ ñaxan sujti ti xcʌntʼan i chaʼan Jesús, pero mach cheʼic tsaʼ ujti.

3. ¿Chuqui tsiʼ mele Santiago cheʼ bʌ Jesús tsiʼ teche i subtʼan?

3 Cheʼ bʌ Jesús tsiʼ chaʼle subtʼan, Santiago maʼañic tsaʼ sujti ti xcʌntʼan i chaʼan (Juan 7:3-5). Cheʼto jaʼel, tajol Santiago jiñʌch juntiquil i familia Jesús tsaʼ bʌ i yʌlʌ: «Tsaʼix sojqui» (Mar. 3:21). I maʼañic chuqui miʼ pʌs chaʼan Santiago yaʼan yicʼot i ñaʼ cheʼ bʌ Jesús tsaʼ tsʌnsʌnti ti jiñi teʼ chaʼan bʌ wocol (Juan 19:25-27).

4. ¿Chuqui mi caj laj qʼuel?

4 Ti wiʼil, Santiago tsiʼ ñopo ti Jesús i tsaʼ sujti ti juntiquil xñoptʼan tsaʼ bʌ qʼuejli ti ñuc yaʼ ti congregación. Ti ili estudio, mi caj laj qʼuel chaʼchajp muʼ bʌ i mejlel laj cʌn tiʼ tojlel Santiago: 1) ¿Chucoch yom an lac pecʼlel? I 2) ¿bajcheʼ mi lac mejlel ti sujtel ti wem bʌ xcʌntesa?

YOM AN LAC PECʼLEL BAJCHEʼ SANTIAGO

Santiago tsiʼ pʌsʌ i pecʼlel cheʼ bʌ Jesús tsiʼ pʌsʌ i bʌ tiʼ tojlel, i tsaʼ sujti ti xucʼul bʌ xcʌntʼan i chaʼan. (Qʼuele jiñi párrafo 5 cʼʌlʌl 7).

5. ¿Chuqui tsiʼ mele Santiago cheʼ bʌ Jesús tsiʼ pʌsʌ i bʌ tiʼ tojlel?

5 ¿Jalix tsaʼ sujti Santiago ti xucʼul bʌ xcʌntʼan i chaʼan Jesús? Cheʼ bʌ Jesús tsaʼ chaʼ chʼojyi, «tsiʼ pʌsʌ i bʌ tiʼ tojlel Santiago, cheʼ jiñi tiʼ tojlel pejtelel jiñi apóstolob» (1 Cor. 15:7). Santiago tsaʼ sujti ti xcʌntʼan cheʼ bʌ Jesús tsiʼ pʌsʌ i bʌ tiʼ tojlel. Yaʼan jaʼel cheʼ bʌ jiñi apóstolob tempʌbilob ti jumpʼejl cuarto ti Jerusalén chaʼan miʼ yʌqʼuentelob jiñi chʼujul bʌ espíritu tsaʼ bʌ wʌn subentiyob (Hech. 1:13, 14). Ti wiʼil, tsiʼ taja jiñi ñuc bʌ majtan chaʼan miʼ yochel ti jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij cheʼ ti ñaxam bʌ siglo (Hech. 15:6, 13-22; Gál. 2:9). I cheʼ maxto i taja jiñi jabil 62, tiʼ tsʼijbu jumpʼejl carta chaʼan miʼ chocben majlel jiñi xñoptʼañob yajcʌbiloʼ bʌ chaʼan miʼ majlelob ti panchan. Jiñi carta muʼto i coltañonla ili ora, mach yʌlʌyic mi woli (choncol) lac pijtan chumtʌl ti panchan o ila ti Lum (Sant. 1:1). Jiñi historiador Josefo, tsaʼ bʌ chumle ti ñaxam bʌ siglo, tsiʼ yʌlʌ chaʼan jiñi ñumen ñuc bʌ sacerdote judío Anán tsiʼ xiqʼui ti tsʌnsʌntel Santiago. Santiago xucʼul tsaʼ ajñi ti Jehová jinto tsaʼ chʌmi (sajti).

6. ¿Chucoch mach lajalic Santiago yicʼot jiñi ñucoʼ bʌ i yeʼtel ti ñopbalʌl ti jimbʌ ora?

6 Santiago tsiʼ pʌsʌ i pecʼlel. Laʼ laj qʼuel chucoch mach lajalic chuqui tsiʼ mele Santiago yicʼot jiñi tsaʼ bʌ i meleyob jiñi ñucoʼ bʌ i yeʼtel ti ñopbalʌl tac. Cheʼ bʌ tsiʼ taja i jamʌ qʼuel chaʼan Jesús jiñʌch i Yalobil Dios, tsiʼ ñopo yicʼot i pecʼlel. Pero mach cheʼic tsiʼ meleyob jiñi ñuc bʌ sacerdotejob ti Jerusalén. Jumpʼejl ejemplo, yujilob chaʼan i sujmʌch chaʼan tsaʼ chaʼ chʼojyesʌnti Lázaro. Pero maʼañic miʼ ñopob chaʼan Jesús chocbilʌch tilel ti Jehová, tsaʼ jach caji i ñopob i tsʌnsan Jesús yicʼot Lázaro (Juan 11:53; 12:9-11). Ti wiʼil, cheʼ bʌ tsaʼix chaʼ chʼojyesʌnti Jesús, tsiʼ chaʼleyob wersa chaʼan maʼañic miʼ yubintel (Mat. 28:11-15). Tiʼ caj miʼ wen qʼuelob i bʌ ti ñuc, maʼañic tsiʼ chʼʌmʌyob ti ñuc jiñi Mesías.

7. ¿Chucoch mach yomic mi laj qʼuel lac bʌ ti ñuc?

7 Muʼ bʌ laj cʌn: Mach lac chañʼesan lac bʌ i laʼ la cʌcʼ chaʼan Jehová miʼ cʌntesañonla. Cheʼ bajcheʼ jumpʼejl cʼamʌjel miʼ mejlel i mʌcben i chijil lac pusicʼal i cheʼ bajcheʼ jiñi mach weñix miʼ chaʼlen eʼtel, cheʼ bʌ mi laj qʼuel lac bʌ ti ñuc lajal bajcheʼ miʼ tsʌtsʼan jiñi lac pusicʼal i wocolix mi la cubin chaʼan mi lac jacʼben i tʼan Jehová. Jiñi fariseojob tsiʼ yʌcʼʌyob ti wen tsʌtsʼan i pusicʼal i maʼañic tsiʼ chʼʌmʌyob ti ñuc jiñi muʼ tac bʌ i pʌs chaʼan Jesús jiñʌch i Yalobil Dios yicʼot chaʼan añʌch i chaʼan jiñi i yespíritu (Juan 12:37-40). Tiʼ caj jiñi, maʼañic mi caj i chumtʌlob tiʼ pejtelel ora (Mat. 23:13, 33). Wen ñuc i cʼʌjñibal cheʼ mi lac chʌn acʼ chaʼan jiñi i Tʼan Dios yicʼot jiñi i yespíritu miʼ tojʼesan majlel jiñi lac melbal, lac ñaʼtʌbal yicʼot miʼ coltañonla chaʼan mi lac yajcan lac mel chuqui tac wem bʌ (Sant. 3:17). Santiago tsiʼ yʌcʼʌ chaʼan Jehová miʼ cʌntesan come añʌch i pecʼlel. I cheʼ bajcheʼ mi caj laj qʼuel, tsaʼ sujti ti wem bʌ xcʌntesa come an i pecʼlel.

YOM WEM BɅ XCɅNTESAJONLA BAJCHEʼ SANTIAGO

8. ¿Chuqui mi caj i coltañonla chaʼan mi lac sujtel ti wem bʌ xcʌntesa?

8 Santiago maʼañic tsiʼ wen chaʼle clase. Tiʼ tojlel jiñi ñucoʼ bʌ i yeʼtel ti ñopbalʌl tac ti jimbʌ ora, Santiago, cheʼ bajcheʼ Pedro yicʼot Juan, juntiquilʌch wiñic maʼañic bʌ tsiʼ wen chaʼle qʼueljun (Hech. 4:13). Pero tsaʼ sujti ti wem bʌ xcʌntesa cheʼ bajcheʼ mi laj qʼuel ti jiñi libro am bʌ tiʼ cʼabaʼ. Cheʼ bajcheʼ Santiago, tajol maʼañic tsaʼ lac wen chaʼle clase jaʼel. Pero mi lac mejlel ti sujtel ti wem bʌ xcʌntesa tiʼ coltaya jiñi i yespíritu Jehová yicʼot cheʼ miʼ chajpañonla jiñi i yorganización. Laʼ lac wen qʼuel jiñi i yejemplo Santiago i laʼ laj qʼuel chuqui miʼ mejlel laj cʌn.

9. ¿Bajcheʼ yilal tsiʼ chaʼle cʌntesa Santiago?

9 Santiago maʼañic tsiʼ cʼʌñʌ tʼan tac wocol bʌ ti ñaʼtʌntel i mach wocolic bajcheʼ tsiʼ chaʼle cʌntesa. Cheʼ bajcheʼ jiñi, jiñi lac piʼʌlob yujilob chuqui yom miʼ melob yicʼot bajcheʼ miʼ melob. Laʼ laj qʼuel jumpʼejl ejemplo, mach wocolic bajcheʼ tiʼ tsictesa chaʼan jiñi xñoptʼañonbʌla yom mi lac ñusan toʼol ticʼlʌntel pero mach yomic mi lac lot lac michʼajel. Tiʼ tsʼijbu: «Mi la cʌl chaʼan tijicñayob jiñi tsaʼ bʌ i cuchuyob wocol. Jatetla ubibil laʼ chaʼan bajcheʼ tsiʼ cuchu wocol Job i qʼuelbil laʼ chaʼan tsaʼ bʌ i wiʼi mele Jehová tiʼ tojlel, jin chaʼan laʼ wujil chaʼan Jehová wen yujil cʼuxbiya yicʼot pʼuntaya» (Sant. 5:11). Mi laj qʼuel chaʼan Santiago tsiʼ cʼʌñʌ jiñi i Tʼan Dios ti cʌntesa. Tsiʼ cʼʌñʌ chaʼan miʼ coltan i qʼuel jiñi lac piʼʌlob chaʼan Jehová miʼ yʌqʼuen i chobejtʌbal jiñi xucʼuloʼ bʌ tiʼ tojlel cheʼ bajcheʼ Job. Santiago maʼañic tsiʼ cʼʌñʌ tʼan tac wocol bʌ ti ñaʼtʌntel i mach wocolic ti chʼʌmbentel i sujm bajcheʼ tiʼ tsictesa chaʼan miʼ pʌs iliyi. Cheʼ bajcheʼ jiñi, maʼañic tsiʼ bajñel acʼʌ i bʌ ti qʼuejlel ti ñuc, tsiʼ yʌqʼue i ñuclel Jehová.

10. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac lajin Santiago cheʼ bʌ mi lac chaʼlen cʌntesa?

10 Muʼ bʌ laj cʌn: Mach wocolic bajcheʼ yom mi lac chaʼlen cʌntesa i laʼ lac chuc lac bʌ tiʼ Tʼan Dios. La com bʌ jiñʌch cheʼ mi lac pʌsben jiñi lac piʼʌlob bajcheʼ cʼamel i ñaʼtʌbal Jehová yicʼot bajcheʼ cʼamel miʼ ñaʼtañob, mach jiñic la com lac pʌs bajcheʼ cʼamel chuqui la cujil (Rom. 11:33). Miʼ mejlel lac mel iliyi mi tiʼ pejtelelʌch ora mi lac chuc lac bʌ yaʼ ti Biblia. Jumpʼejl ejemplo, mach yomic mi lac suben jiñi estudiantejob chuqui mi lac mel cheʼ joñoñicla woli (yʌquel) lac ñusan jiñi, yom mi laj coltañob i ñaʼtan ejemplo tac am bʌ ti Biblia i miʼ qʼuelob chuqui miʼ ñaʼtan Jehová yicʼot bajcheʼ yubil miʼ yubin. Cheʼ jiñi, muʼ bʌ caj i ñijcañob chaʼan miʼ jacʼob jiñi woli bʌ i cʌñob jiñʌch cheʼ yom i tijicñesañob Jehová i mach joñoñicla.

11. ¿Chuqui ti wocol an i chaʼan jiñi xñoptʼañob, i chuqui ti ticʼojel tsiʼ yʌqʼueyob Santiago? (Sant. 5:13-15).

11 Santiago yujil chaʼan añʌch chuqui wocol tac bʌ. Ti jiñi i carta mi laj qʼuel chaʼan yujil chuqui ti wocol tac woliʼ ñusan jiñi i yermañujob i tiʼ subeyob chuqui yom miʼ melob. Jumpʼejl ejemplo, an xñoptʼañob mach bʌ ti orajic miʼ jacʼob jiñi ticʼojel tac (Sant. 1:22). An yañoʼ bʌ jin jach bʌ miʼ qʼuelob ti ñuc jiñi ricojoʼ bʌ (Sant. 2:1-3). I an wocol bʌ miʼ yubiñob chaʼan miʼ ticʼob i yej (Sant. 3:8-10). Tsʌtsʌch i wocol jiñi xñoptʼañob, pero Santiago maʼañic tsiʼ ñaʼta chaʼan maʼañobix i tsʼʌcal. Yicʼot i yutslel tsiʼ yʌqʼueyob ticʼojel tac ti toj bʌ tʼan i tiʼ sube jiñi cʼuñoʼ bʌ chaʼan miʼ sʌclʌbeñob i coltaya jiñi ancianojob (pejcan Santiago 5:13-15).

12. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac ñaʼtan chuqui wem bʌ cheʼ bʌ mi laj coltan juntiquil estudiante?

12 Muʼ bʌ laj cʌn: Laʼ lac ñaʼtan chaʼan añʌch chuqui wocol miʼ yubiñob jiñi yambʌlob, pero laʼ lac ñaʼtan chuqui wem bʌ. Cabʌl estudiantejob wocol bʌ miʼ yubiñob chaʼan miʼ jacʼob jiñi ticʼojel tac am bʌ ti Biblia (Sant. 4:1-4). Tajol jalto miʼ ñumel chaʼan miʼ tojʼesañob jiñi mach bʌ weñic i melbal i miʼ pʌsob jiñi wen tac bʌ i melbalob (chaʼlibalob). Cheʼ bajcheʼ Santiago, yom an lac chʼejlel chaʼan mi lac suben jiñi estudiante chuquito yom miʼ tojʼesan. Pero laʼ lac ñaʼtan chuqui wem bʌ, laʼ lac ñop chaʼan Jehová mi caj i lʌcʼtesan tiʼ tojlel jiñi añoʼ bʌ i pecʼlel yicʼot chaʼan mi caj i yʌqʼueñob i pʼʌtʌlel chaʼan miʼ mejlel i qʼuextañob i bʌ (Sant. 4:10).

13. ¿Chuqui jiñi tsaʼ bʌ i cʌñʌ Santiago? (Sant. 3:2).

13 Santiago mach ñumeñic ti pʼis chuqui tsiʼ ñaʼta tiʼ tojlel. Maʼañic tsiʼ ñaʼta chaʼan ñumen ñuc bajcheʼ jiñi yambʌ xñoptʼañob tiʼ caj jach i yeran Jesús o tiʼ caj jiñi eʼtel tac am bʌ i chaʼan. Tsiʼ tajayob ti tʼan bajcheʼ «cʼuxbibil bʌ quermañujob» (Sant. 1:16, 19; 2:5). Maʼañic tsiʼ poj ñopo i pʌs i bʌ bajcheʼ toj bʌ wiñic. Tsiʼ taja i bʌ ti tʼan jaʼel cheʼ bʌ tsiʼ yʌlʌ: «Ti lac pejtelel mi lac wen taj lac sajtemal» (pejcan Santiago 3:2).

14. ¿Chucoch yomʌch mi laj cʌn jiñi lac sajtemal tac?

14 Muʼ bʌ laj cʌn: Laʼ laj cʼajtesan chaʼan luʼ xmulilonla. Mach yomic mi lac ñaʼtan chaʼan ñumen ñuconla bajcheʼ jiñi woli bʌ laj cʌntesan. ¿Chucoch? Mi tsaʼ la cʌqʼue i ñaʼtan juntiquil estudiante chaʼan maʼañic baʼ ora mi lac taj lac sajtemal, tajol mi caj i ñaʼtan chaʼan maʼañic baʼ ora mi caj i mejlel i mel muʼ bʌ i cʼajtin Dios. Pero cheʼ bʌ mi laj cʌn chaʼan an i tajol wocolʌch mi la cubin chaʼan mi lac jacʼ jiñi principio tac i mi lac suben jiñi estudiante bajcheʼ an i coltayonla Jehová chaʼan mi laj qʼuextan lac bʌ, mi caj laj coltan i qʼuel chaʼan mucʼʌch i mejlel i melben i yeʼtel jaʼel.

Jiñi ejemplo tac tsaʼ bʌ i cʼʌñʌ Santiago mach wocolic ti ñaʼtʌntel, tsiquil yicʼot weñʌch. (Qʼuele jiñi párrafo 15 yicʼot 16). *

15. ¿Bajcheʼ yilal jiñi ejemplo tac tsaʼ bʌ i cʼʌñʌ Santiago? (Sant. 3:2-6, 10-12).

15 Santiago tsiʼ cʼʌñʌ ejemplo tac tsaʼ bʌ cʼoti tiʼ pusicʼal lac piʼʌlob. I sujmʌch, jiñi chʼujul bʌ espíritu tsiʼ colta, pero tajol cabʌl chuqui tsiʼ cʌñʌ jaʼel cheʼ bʌ tiʼ tsaji (qʼuele) jiñi ejemplo tac tsaʼ bʌ i cʼʌñʌ Jesús, jiñi i yeran. Jiñi ejemplo tac tsaʼ bʌ i cʼʌñʌ ti jiñi i carta tac mach wocolic ti ñaʼtʌntel i tsiquil bajcheʼ miʼ coltañonla (pejcan Santiago 3:2-6, 10-12).

16. ¿Chucoch yom mi laj cʼʌn wem bʌ ejemplo tac?

16 Muʼ bʌ laj cʌn: Laʼ laj cʼʌn wem bʌ ejemplo tac. Cheʼ mi laj cʼʌn wem bʌ ejemplo tac, mi laj coltan jiñi lac piʼʌlob chaʼan miʼ ñop i ñaʼtañob jiñi woli bʌ i ñʌchʼtañob. Jiñi muʼ bʌ i ñaʼtañob mi caj i coltañob i cʼajtesan jiñi i sujmlel ñuc tac bʌ i cʼʌjñibal am bʌ ti Biblia. Jesús wen yujil cʼʌñol ejemplo tac, i cheʼʌch tsiʼ mele jaʼel Santiago, jiñi i yeran. Laʼ laj qʼuel jumpʼejl ejemplo tsaʼ bʌ i yʌlʌ i laʼ laj qʼuel chucoch weñʌch.

17. ¿Chucoch weñʌch jiñi ejemplo muʼ bʌ lac taj ti Santiago 1:22-25?

17 (Pejcan Santiago 1:22-25). Cabʌl chucoch weñʌch jiñi ejemplo chaʼan bʌ espejo. Santiago wen yujil chuqui jiñi yom bʌ i pʌs: Mi la com lac taj lac wenlel ti jiñi i Tʼan Dios, mach yomic jach mi lac pejcan, yom mi lac jacʼ. Santiago tsiʼ yajca jumpʼejl ejemplo ora bʌ miʼ mejlel i ñaʼtañob jiñi lac piʼʌlob: Juntiquil wiñic muʼ bʌ i qʼuel i bʌ ti espejo. ¿Chuqui yom i pʌs? Maʼañic i cʼʌjñibal cheʼ juntiquil lac piʼʌl miʼ qʼuel i bʌ ti espejo, miʼ qʼuel chaʼan an chuqui yom miʼ tojʼesan pero maʼañic miʼ mel. Cheʼ jaʼel, maʼañic i cʼʌjñibal cheʼ mi lac pejcan jiñi Biblia, mi laj qʼuel chaʼan an chuqui yom mi laj qʼuextan ti lac tojlel pero maʼañic chuqui mi lac mel.

18. ¿Chuqui uxchajp yom mi lac mel cheʼ bʌ mi laj cʼʌn jumpʼejl ejemplo?

18 An uxchajp muʼ bʌ i mejlel lac mel chaʼan mi lac lajin Santiago cheʼ bʌ mi laj cʼʌn ejemplo tac: 1) Laʼ laj qʼuel mi jiñi ejemplo mucʼʌch i taj i bʌ yicʼot jiñi tema woli bʌ la cʌl, 2) laʼ laj cʼʌn jumpʼejl ejemplo ora bʌ miʼ mejlel i ñaʼtañob, i 3) yom tsiquil chuqui la com bʌ lac pʌs. Mi wocol mi la cubin chaʼan mi lac taj wem bʌ ejemplo tac, laʼ laj cʼʌn jiñi Índice de las publicaciones Watch Tower. Yaʼ baqui miʼ yʌl «Ejemplos» mi caj lac taj cabʌl lajiya tac muʼ bʌ i mejlel laj cʼʌn. Pero laʼ laj cʼajtesan chaʼan jiñi ejemplo tac lajal bajcheʼ jumpʼejl micrófono: Chaʼañʌch mi lac ñumen tsictesan junchajp ñuc bʌ i cʼʌjñibal. Jin chaʼan, yaʼ jach yom mi laj cʼʌn ejemplo tac ti jiñi ñumen ñuc bʌ i cʼʌjñibal la com bʌ lac pʌs. I sujmʌch, la com sujtel ti wem bʌ xcʌntesa chaʼan mi laj coltan bajcheʼ cʼamel lac piʼʌlob chaʼan miʼ yochelob tiʼ familia Jehová, mach chaʼañic la com qʼuejlel ti ñuc.

19. ¿Bajcheʼ mi lac pʌs chaʼan mi laj cʼuxbin jiñi la quermañujob?

19 I sujmʌch chaʼan maʼañic tsaʼ coliyonla la quicʼot juntiquil toj bʌ la queran, pero an lac chaʼan jiñi ñuc bʌ lac majtan chaʼan mi lac melben i yeʼtel Jehová la quicʼot jiñi la quermañujob lajaloʼ bʌ bajcheʼ lac familia. Miʼ mejlel lac pʌsbeñob laj cʼuxbiya cheʼ bʌ mi lac ñusan qʼuin la quicʼotob, mi laj cʌn tiʼ tojlelob i yicʼot lac xucʼtʌlel mi lac chʌn chaʼlen subtʼan yicʼot cʌntesa la quicʼotob. Cheʼ bʌ mi lac chaʼlen wersa lac lajin Santiago ti lac melbal, ti bajcheʼ yilalonla yicʼot ti laj cʌntesa mi la cʌqʼuen i ñuclel Jehová i mi laj coltan jiñi utsoʼ bʌ i pusicʼal chaʼan miʼ lʌcʼtesañob i bʌ tiʼ tojlel jiñi lac Tat am bʌ ti panchan.

CʼAY 114 Yom la cujil pijt

^ Santiago lajal tsaʼ coli yicʼot Jesús, jin chaʼan ñumen i cʌñʌ jiñi toj bʌ i Yalobil Dios, mach cheʼic bajcheʼ jiñi yañoʼ bʌ. Ti ili estudio, mi caj laj qʼuel chuqui miʼ mejlel laj cʌn chaʼan bʌ i cuxtʌlel yicʼot i cʌntesa tac Santiago, tsaʼ bʌ i wen colta jiñi congregación cheʼ ti ñaxam bʌ siglo.

^ Mi caj lac taj ti tʼan Santiago bajcheʼ i yeran Jesús, anquese tiʼ sujm mach ñoj i yerañic. Cheʼ jaʼel, cabʌl chuqui miʼ pʌs chaʼan jiñʌch tiʼ tsʼijbu jiñi carta am bʌ tiʼ cʼabaʼ.

^ Nathan Knorr tsaʼ ajñi ti jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij i tsiʼ cʌyʌ i mel i yeʼtel ila ti Pañimil ti 1977.

^ MUʼ BɅ I YɅL JIÑI DIBUJO TAC: Santiago tsiʼ cʼʌñʌ jiñi ejemplo chaʼan bʌ alʌ cʼajc chaʼan miʼ lajin chucoch an i wocolel cheʼ mach tsajaloñicla bajcheʼ mi laj cʼʌn la cacʼ, ili lajiya ti ora miʼ mejlel i chʼʌmbeñob i sujm jiñi lac piʼʌlob.