Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

ESTUDIO 38

Laʼ lac pʌs chaʼan mucʼʌch i mejlel i ñopob ti lac tojlel

Laʼ lac pʌs chaʼan mucʼʌch i mejlel i ñopob ti lac tojlel

«Jini xucʼul bʌ i pusicʼal miʼ muc cʌytʌl tiʼ pusicʼal chuqui tsiʼ yubi» (PR. 11:13).

CʼAY 101 Laʼ lac tem melben i yeʼtel Dios

MUʼ BɅ CAJ I QʼUEJLEL *

1. ¿Bajcheʼ yilal juntiquil lac piʼʌl mejlʌch bʌ lac ñop tiʼ tojlel?

 JIÑI yom bʌ chaʼan miʼ ñojpel tiʼ tojlel miʼ chaʼlen wersa chaʼan miʼ tsʼʌctesan i tʼan yicʼot chaʼan miʼ yʌl chuqui i sujm (Sal. 15:4). Jiñi yambʌlob yujilob chaʼan mejlʌch i ñopob tiʼ tojlel. La com chaʼan cheʼʌch yilal miʼ qʼuelonla jiñi la quermañujob bajcheʼ jiñi. ¿Chuqui mi caj i coltañonla chaʼan mucʼʌch i ñopob ti lac tojlel?

2. ¿Bajcheʼ mi lac pʌs chaʼan mucʼʌch i mejlel i ñopob ti lac tojlel?

2 Yomʌch mi lac chaʼlen wersa chaʼan jiñi yañoʼ bʌ miʼ ñopob ti lac tojlel, mach yomic mi lac xicʼ chaʼan miʼ melob (chaʼleñob). Lajalʌch bajcheʼ jiñi taqʼuin: Wocol ti tajol i ti orajach miʼ mejlel ti jilel. Jehová an i pʌsʌ chaʼan mucʼʌch i mejlel lac ñop tiʼ tojlel come «xucʼulʌch pejtel i melbal» (Sal. 33:4). I yom chaʼan mi lac lajin (Efes. 5:1). Ti ili estudio, mi caj laj qʼuel i yejemplo i wiñicob Jehová tsaʼ bʌ i lajiyob Jehová yicʼot tsiʼ pʌsbeyob jiñi yañoʼ bʌ chaʼan mejlʌch i ñopob tiʼ tojlel. Cheʼ jaʼel, mi caj lac taj ti tʼan joʼchajp melbalʌl (chaʼlibal) muʼ bʌ caj i coltañonla chaʼan jiñi yañoʼ bʌ miʼ ñopob ti lac tojlel.

LAʼ LAC LAJIN JIÑI TSAʼ BɅ I PɅSɅYOB CHAʼAN MUCʼɅCH I MEJLEL I ÑOJPEL TIʼ TOJLELOB

3, 4. a) ¿Bajcheʼ tsiʼ pʌsʌ jiñi xʼaltʼan Daniel chaʼan mucʼʌch i mejlel i ñopob tiʼ tojlel? b) ¿Chuqui tac yom mi laj cʼajtiben lac bʌ?

3 Jiñi xʼaltʼan Daniel tsiʼ cʌybeyonla wem bʌ ejemplo. Cheʼ bʌ tsaʼ chujqui majlel ti Babilonia, ti orajach tsaʼ cʌjñi chaʼan juntiquil wem bʌ wiñic. I ñumento cheʼ bʌ Jehová tsiʼ colta chaʼan miʼ tsictesʌben i ñajal jiñi rey Nabucodonosor. Ti jumpʼejl bʌ qʼuin Daniel an chuqui yom miʼ suben Nabucodonosor: Jehová mach tijicñayic yicʼot. Daniel tsiʼ pʌsʌ i chʼejlel come Nabucodonosor jontol (simaron) jax miʼ mel i bʌ (Dn. 2:12; 4:20-22, 25). Cheʼ bʌ ñumeñix cabʌl jab, Daniel tsiʼ chaʼ pʌsʌ chaʼan mucʼʌch i mejlel i ñopob tiʼ tojlel cheʼ bʌ tiʼ tsictesa i sujmlel jumpʼejl tʼan tsaʼ bʌ loqʼui ti pared ti jiñi palacio am bʌ ti Babilonia (Dn. 5:5, 25-29). I ti wiʼil Darío jiñi medo yicʼot jiñi i yaj eʼtelob (troñelob) tsiʼ qʼueleyob jaʼel chaʼan Daniel «wen yujil eʼtel». Tsiʼ qʼueleyob chaʼan «xucʼul i melbal. Utsʼat jaʼel tsiʼ chaʼle yumʌntel tiʼ tojlel pejtel winicob» (Dn. 6:3, 4). Jinto jaʼel jiñi yumʌlob maʼañic bʌ miʼ chʼujutesañob Jehová tsiʼ qʼueleyob chaʼan mucʼʌch i mejlel i ñopob tiʼ tojlel Daniel.

4 Laʼ lac ñaʼtan i yejemplo Daniel, i laʼ laj cʼajtiben lac bʌ: «¿Bajcheʼ yilal miʼ qʼueloñob jiñi mach bʌ Testigojobic? ¿Muʼ ba i qʼueloñob bajcheʼ juntiquil mucʼʌch bʌ i mejlel i ñopob tiʼ tojlel yicʼot muʼ bʌ i tsʼʌctesan i yeʼtel?». Ñucʌch i cʼʌjñibal cheʼ mi lac melben lac bʌ ili cʼajtiya tac come mi la cʌqʼuen i ñuclel Jehová cheʼ bʌ mi lac pʌs chaʼan mucʼʌch i mejlel i ñopob ti lac tojlel.

Nehemías tsiʼ yajca xucʼul bʌ wiñicob chaʼan miʼ melob ñuc tac bʌ eʼtel. (Qʼuele jiñi párrafo 5).

5. ¿Chucoch Hananías tsaʼ cʌjñi bajcheʼ juntiquil wem bʌ wiñic?

5 Ti jiñi jabil 455 cheʼ bʌ maxto tilemic Cristo, cheʼ bʌ tsaʼix chaʼ mejli jiñi i murojlel Jerusalén, jiñi gobernador Nehemías tsiʼ yʌcʼʌ tiʼ wenta chaʼtiqui uxtiquil wiñicob jiñi tejclum. Juntiquil jiñʌch Hananías, jiñi capitán tsaʼ bʌ i cʌntʌbe i yotot gobernador. Jiñi Biblia miʼ yʌl chaʼan «xucʼul i pusicʼal ili winic. Ñumen tsiʼ bʌcʼña Dios bajcheʼ yañoʼ bʌ» (Neh. 7:2). Hananías tsaʼʌch i chʼʌmʌ ti ñuc baqui jach bʌ eʼtel tsaʼ aqʼuenti come miʼ cʼuxbin Jehová yicʼot mach yomic i mel muʼ bʌ i yʌqʼuen i chʼijyemlel. Ili melbalʌl tac jiñʌch muʼ bʌ caj i coltañonla jaʼel chaʼan miʼ ñopob ti lac tojlel.

6. ¿Bajcheʼ tsiʼ pʌsʌ Tíquico chaʼan juntiquilʌch wem bʌ i yamigo jiñi apóstol Pablo?

6 Laʼ laj qʼuel i yejemplo Tíquico, juntiquil wem bʌ i piʼʌl jiñi apóstol Pablo. Tíquico tsiʼ colta Pablo cheʼ bʌ yaʼ ñupʼul tiʼ yotot, i Pablo tsiʼ yʌlʌ chaʼan Tíquico juntiquil «xucʼul bʌ xʼeʼtel ti lac Yum» (Efes. 6:21, 22). Mach tsaʼ jach i yʌqʼue tiʼ wenta chaʼan miʼ chʼʌmben majlel jiñi carta jiñi hermanojob ti Éfeso yicʼot ti Colosas, tsiʼ yʌqʼue tiʼ wenta jaʼel chaʼan miʼ tijicñesañob yicʼot miʼ ñuqʼuesʌbeñob i pusicʼal. Tíquico miʼ cʼajtesʌbeñonla jiñi xucʼul bʌ wiñicob ti ili ora muʼ bʌ i coltañoñobla chaʼan lʌcʼʌl mi la cajñel tiʼ tojlel Jehová (Col. 4:7-9).

7. ¿Chuqui ti ejemplo miʼ yʌqʼueñoñobla jiñi ancianojob yicʼot jiñi siervo ministerialob?

7 Mi lac wen qʼuel ti ñuc muʼ bʌ i melob jiñi ancianojob yicʼot jiñi siervo ministerial, weñobʌch bʌ hermanojob. Miʼ chʼʌmob ti ñuc jiñi i yeʼtel cheʼ bajcheʼ tsiʼ meleyob Daniel, Hananías yicʼot Tíquico. Jumpʼejl ejemplo, cheʼ bʌ mi lac majlel ti jiñi tempa bʌ I Subtʼan yicʼot i Melbal jiñi xÑoptʼan, la cujil chaʼan añobix jiñi muʼ bʌ caj i ñusañob jujumpʼejl parte chaʼan jiñi tempa bʌ. I jiñi ancianojob miʼ wen qʼuelob ti ñuc cheʼ jiñi hermanojob yicʼot hermanajob miʼ chajpañob i bʌ ti wen chaʼan miʼ ñusañob jiñi i asignación. Cheʼ jaʼel, cheʼ bʌ mi lac pʌy majlel jiñi lac estudiantejob ti jiñi tempa bʌ chaʼan i yujtibal semana, maʼañic mi laj cʼajtiben lac bʌ mi añʌch majqui mi caj i ñusan jiñi discurso. La cujil jaʼel chaʼan mucʼʌch caj la cʌqʼuentel jiñi lac jun tac muʼ bʌ laj cʼʌn ti subtʼan. Tiʼ sujm mucʼʌch i cʌntañoñobla ti wen mi la cubin ili hermanojob, i mi la cʌqʼuen wocolix i yʌlʌ Jehová. Pero ¿bajcheʼ miʼ mejlel lac pʌs chaʼan mucʼʌch i mejlel i ñopob ti lac tojlel?

MACH LAC SUB ÑUMEL JIÑI MUʼ BɅ LAC SUBENTEL

8. ¿Bajcheʼ mi lac pʌs chaʼan maʼañic mi lac ñumel ti pʼis cheʼ baʼ ora mi lac ñaʼtan yambʌlob? (Proverbios 11:13).

8 Mi laj cʼuxbin jiñi la quermañujob yicʼot mucʼʌch lac wen pensarin chuqui miʼ yujtel tiʼ tojlelob. Pero mach yomic mi lac ñumel ti pʼis i mach yomic mi la cotsan lac bʌ tiʼ cuxtʌlelob. Ti jiñi congregación cheʼ ti ñaxam bʌ siglo an muʼ bʌ i yʌlob yambʌlob, miʼ yotsañob i bʌ baqui mach i wentajobic i miʼ yʌlob mach bʌ añobic tiʼ wenta chaʼan miʼ yʌlob (1 Tim. 5:13). Tiʼ sujm mach la comic lac mel bajcheʼ jiñi. Laʼcu lac ñaʼtan chaʼan juntiquil an chuqui miʼ subeñonla i miʼ ñaʼtan chaʼan maʼañic mi caj lac suben yambʌ. Jumpʼejl ejemplo, juntiquil hermana miʼ subeñonla chaʼan cʼam o chaʼan woli (choncol) i ñusan jumpʼejl wocol, i miʼ subeñonla chaʼan maʼañic majqui yom mi lac suben. Yomʌch mi lac jacʼ jiñi woli (yʌquel) bʌ i cʼajtibeñonla (pejcan Proverbios 11:13). * ¿Baqui ora jaʼel mach yomic mi lac sub chuqui la cujil?

9. ¿Bajcheʼ miʼ mejlel i pʌs jumpʼejl familia chaʼan xucʼulob jach?

9 Ti lac familia. Jumpʼejl familia mach yomic mi laj subob chuqui miʼ yujtel ti otot. Jumpʼejl ejemplo, tajol juntiquil wiñic an chuqui tseʼentic bʌ miʼ qʼuel tiʼ tojlel i yijñam. ¿Muʼ ba caj i suben yambʌlob? Maʼañic. Mach yomic i mel muʼ bʌ i yʌcʼ ti quisin o i lowben i pusicʼal come miʼ cʼuxbin (Efes. 5:33). Jiñi tatʌlob yom miʼ cʼajtesañob chaʼan jiñi xcolelob miʼ mulañob chaʼan miʼ qʼuejlelob ti ñuc. Jin chaʼan, mach yomic miʼ subeñob yambʌlob chuqui tac mach bʌ weñic miʼ melob chaʼan maʼañic miʼ yubiñob quisin (Col. 3:21). I jiñi alʌlob mach yomic miʼ subob muʼ bʌ i yujtel tiʼ familia muʼ bʌ i mejlel i yʌcʼob ti quisin (Dt. 5:16). Mi tiʼ pejtelel jiñi familia miʼ chaʼlen wersa chaʼan maʼañic miʼ laj subob chuqui miʼ yujtel tiʼ yotot, ñumen temel mi caj i yajñelob.

10. ¿Bajcheʼqui yilal juntiquil i sujm bʌ amigo? (Proverbios 17:17).

10 Tiʼ tojlel la camigojob. Lʌcʼʌ ti lac pejtelel i cʼʌjñibal lac chaʼan chaʼan mi lac suben juntiquil wem bʌ la camigo bajcheʼ yubil mi la cubin lac bʌ. An i tajol wocolʌch. Tajol mach ñʌmʌloñicla lac suben yambʌ bajcheʼ yubil mi la cubin lac bʌ. I mi tsaʼ lac mele, i ti wiʼil mi la cubin chaʼan tiʼ sube yambʌlob, mach tijicñayic mi la cubin. Pero mi lac wen qʼuel ti ñuc cheʼ juntiquil la camigo maʼañic miʼ chaʼ sub chuqui tac mi lac suben. ¡Juntiquilʌch i sujm bʌ la camigo muʼ bʌ i cʼuxbiñonla! (Pejcan Proverbios 17:17).

Jiñi ancianojob maʼañic miʼ subeñob i familia chuqui mach bʌ yomic miʼ ñaʼtañob. (Qʼuele jiñi párrafo 11). *

11. a) ¿Bajcheʼ miʼ pʌsob jiñi ancianojob yicʼot i yijñamob chaʼan xucʼulob jach? b) ¿Chuqui mi laj cʌn tiʼ tojlel juntiquil anciano muʼ bʌ i tojʼesan jumpʼejl wocol ti congregación i ti wiʼil yaʼix an yicʼot i familia? (Qʼuele jiñi foto).

11 Ti jiñi congregación. Jiñi ancianojob maʼañic bʌ miʼ chaʼ alob chuqui tac miʼ subentelob lajalob bajcheʼ «putsʼibʌl chaʼan ñuqui icʼ» tiʼ tojlel jiñi hermanojob (Is. 32:2). La cujil chaʼan chuqui jach miʼ mejlel lac subeñob i maʼañic mi caj i subeñob jiñi yambʌlob. Maʼañic mi laj cʼajtibeñob chaʼan miʼ subeñoñobla chuqui mach bʌ yomic mi lac ñaʼtan. Cheʼ jaʼel, mi lac wen qʼuel ti ñuc jiñi i yijñam jiñi ancianojob come maʼañic miʼ cʼajtiñob chaʼan miʼ subentelob jiñi mach bʌ yomic miʼ ñaʼtañob. Tiʼ sujm jumpʼejlʌch bendición cheʼ bʌ jiñi ancianojob maʼañic miʼ subeñob i yijñam i wocolob jiñi hermanojob. I yijñam juntiquil anciano tsiʼ yʌlʌ: «Mij qʼuel ti ñuc cheʼ bʌ jiñi c ñoxiʼal maʼañic miʼ subeñon chuqui tac miʼ taj ti tʼan cheʼ bʌ miʼ julaʼtan jiñi hermanojob o cheʼ bʌ miʼ coltañob. Mi muqʼuicto i subeñon majquiyob. Mij qʼuel ti ñuc cheʼ bʌ maʼañic miʼ subeñon jiñi wocol tac mach bʌ mejlic c tojʼesan. Cheʼ bajcheʼ jiñi junlajal mij qʼuel jiñi hermanojob. I cujil chaʼan cheʼ baʼ ora mic suben jiñi c ñoxiʼal jumpʼejl c wocol o bajcheʼ yubil mi cubin c bʌ maʼañic majqui mi caj i suben». Ti lac pejtelel la com chaʼan wen mi laj cʌjñel. Laʼ laj qʼuel joʼchajp muʼ bʌ caj i coltañonla.

LAʼ LAC CHAʼLEN WERSA LAC TAJ MELBALɅL TAC MUʼ BɅ I COLTAÑONLA

12. Tsictesan chucoch jiñi cʼuxbiya miʼ coltañonla chaʼan miʼ ñopob ti lac tojlel.

12 Jiñi cʼuxbiya miʼ coltañonla chaʼan miʼ ñopob ti lac tojlel. Jesús tsiʼ yʌlʌ chaʼan jiñi chaʼpʼejl mandar ñumen ñuc bʌ jiñʌch cheʼ mi laj cʼuxbin Jehová yicʼot jiñi lac piʼʌlob (Mat. 22:37-39). Mi laj cʼuxbin Jehová, jin chaʼan la com lac lajin, jiñʌch muʼ bʌ i mejlel lac ñumen ñop tiʼ tojlel. Jumpʼejl ejemplo, jiñi laj cʼuxbiya tiʼ tojlel la quermañujob mi caj i coltañonla chaʼan maʼañic mi lac sub chuqui la cujil tiʼ tojlelob. Mach yomic mi lac sub muʼ bʌ i mejlel i lowob o i yʌcʼob ti quisin (Juan 15:12).

13. ¿Bajcheʼ miʼ coltañonla jiñi pecʼlel chaʼan miʼ ñopob ti lac tojlel?

13 Jiñi pecʼlel mi caj i coltañonla chaʼan miʼ ñopob ti lac tojlel. Jiñi xñoptʼan am bʌ i pecʼlel mach jiñic miʼ ñaxan sub chuqui tac yujil chaʼan miʼ pʌs i bʌ ti ñuc (Filip. 2:3). Cheʼ jaʼel, maʼañic mi caj i yʌcʼ ti ñaʼtʌntel chaʼan an chuqui tac yujil maʼañic bʌ miʼ mejlel i sub chaʼan jach yom i qʼuejlel ti ñuc. Mi añʌch lac pecʼlel maʼañic mi caj lac sub ñumel muʼ bʌ lac bajñel ñaʼtan mach bʌ añic miʼ yʌl jiñi Biblia yicʼot lac jun tac.

14. ¿Bajcheʼ miʼ coltañonla jiñi lac ñaʼtʌbal chaʼan maʼañic mi lac sub chuqui la cujil?

14 Jiñi lac ñaʼtʌbal mi caj i coltañonla chaʼan mi lac ñaʼtan jalaqui «i yorajlel mi lac ñʌjchʼel» yicʼot jalaqui «i yorajlel mi lac chaʼlen tʼan» (Ec. 3:7). An tejclum tac baqui miʼ yʌlob «Jiñi lac tʼan lajalʌch bajcheʼ plata i cheʼ bʌ ñʌchʼʌlonla lajalʌch bajcheʼ oro». Ili yom i yʌl chaʼan an i tajol ñumen wen cheʼ bʌ maʼañic chuqui mi la cʌl. Jin chaʼan Proverbios 11:12 miʼ yʌl: «Jini wen bʌ i ñaʼtʌbal miʼ ticʼ i bʌ». Laʼ laj qʼuel tiʼ tojlel juntiquil anciano muʼ bʌ i wen cʼajtibentel coltaya chaʼan miʼ tojʼesan wocol tac ti yan tac bʌ congregación. Yambʌ anciano miʼ yʌl tiʼ tojlel: «Tiʼ pejtelel ora miʼ cʌntan i bʌ chaʼan maʼañic miʼ sub jiñi muʼ bʌ i yujtel ti yan tac bʌ congregación». Jiñi ancianojob ti jiñi i congregación miʼ wen qʼuelob ti ñuc ili anciano come miʼ pʌs i ñaʼtʌbal, yujilob chaʼan maʼañic mi caj i yʌl chuqui tac yujil.

15. Cʼʌñʌ jumpʼejl ejemplo chaʼan maʼ tsictesan bajcheʼ miʼ coltañonla i melol chuqui utsʼat chaʼan miʼ ñopob ti lac tojlel.

15 Mach wocolic chaʼan mi lac ñop tiʼ tojlel jiñi muʼ bʌ i melob chuqui utsʼat come tiʼ pejtelel ora miʼ yʌlob chuqui i sujm (Efes. 4:25; Heb. 13:18). Jumpʼejl ejemplo, laʼcu lac ñaʼtan chaʼan juntiquil hermano yom i ñumen weñʼesan bajcheʼ miʼ yʌcʼ discurso. Jin chaʼan, miʼ cʼajtiben juntiquil i yamigo chaʼan miʼ ñʌchʼtan i miʼ suben chuqui tac yom miʼ tojʼesan. ¿Majqui mi caj i cʼajtiben i coltaya? ¿Jimba muʼ bʌ caj i suben chuqui yom i yubin, o jiñi muʼ bʌ caj i suben chuqui i sujm ti uts bʌ tʼan? Tsiquil i jacʼbal. Jiñi Biblia miʼ yʌl: «Jini muʼ bʌ i tsictesʌbeñonla lac mul ñumen an i cʼʌjñibal lac chaʼan bajcheʼ jini muʼ bʌ i cʼuxbiñonla ti mucul. Miʼ cʼuxbiñonla jini muʼ bʌ i jecʼonla ti isujm bʌ tʼan» (Pr. 27:5, 6). Tajol ti ñaxan wocolʌch mi la cubin chaʼan mi lac chʼʌm jiñi muʼ bʌ lac subentel, pero ti wiʼil mucʼʌch caj i wen coltañonla.

16. ¿Bajcheʼ miʼ pʌs Proverbios 10:19 chaʼan ñucʌch i cʼʌjñibal cheʼ mi lac ticʼ lac bʌ?

16 Yom la cujil ticʼol lac bʌ mi la com chaʼan jiñi yañoʼ bʌ miʼ ñopob ti lac tojlel. Iliyi mi caj i coltañonla chaʼan mi lac ticʼ la cacʼ cheʼ bʌ waʼ la com lac sub chuqui la cujil (pejcan Proverbios 10:19). Junchajp baqui miʼ mejlel lac pʌs chaʼan la cujilʌch ticʼol lac bʌ jiñʌch cheʼ bʌ mi laj cʼʌn internet. Mi maʼañic mi laj cʌntan lac bʌ, miʼ mejlel lac puc jumpʼejl información mach bʌ yomic miʼ ñaʼtañob yonlel lac piʼʌlob. I cheʼ bʌ tsaʼix lac mele maʼañix chuqui miʼ mejlel lac mel chaʼan maʼañic miʼ cʼʌjñel ti chuqui mach bʌ weñic o chaʼan miʼ tejchel jumpʼejl wocol. Cheʼ la cujil ticʼol lac bʌ mi caj i coltañonla jaʼel chaʼan maʼañic chuqui mi la cʌl cheʼ bʌ jiñi laj contrajob miʼ ñop i lotiñonla chaʼan mi lac subeñob muʼ bʌ i mejlel i yʌcʼ ti wocol jiñi la quermañujob. Iliyi miʼ mejlel ti ujtel cheʼ bʌ jiñi policía miʼ pejcañoñobla ti jumpʼejl país baqui mʌctʌbil jiñi la queʼtel. Ti ili wocol yicʼot ti yan tac bʌ miʼ mejlel i coltañonla cheʼ bʌ mi lac jacʼ ili principio: «Mi caj cotsan freno ti quej» (Sal. 39:1). Yom mi lac pʌsben jiñi lac familia, jiñi la camigojob, jiñi la quermañujob o majqui jach chaʼan mejlʌch i ñopob ti lac tojlel. Chaʼan miʼ yujtel iliyi, ñuc i cʼʌjñibal cheʼ mi lac ticʼ lac bʌ.

17. ¿Chuqui miʼ mejlel lac mel ti lac pejtelel chaʼan wen mi la cajñel yaʼ ti congregación?

17 Mi lac wen qʼuel ti ñuc cheʼ bʌ Jehová tsiʼ pʌyʌyonla ochel ti jumpʼejl familia baqui an hermanojob muʼ bʌ i cʼuxbiñoñobla yicʼot mejlʌch bʌ lac ñopob tiʼ tojlel. An ti lac wenta chaʼan jiñi la quermañujob miʼ ñopob ti lac tojlel i yomʌch mi lac chʌn chaʼlen wersa. Mi mucʼʌch lac chaʼlen wersa chaʼan mi lac pʌs cʼuxbiya, pecʼlel, chaʼan mi lac pʌs lac ñaʼtʌbal, mi lac mel chuqui utsʼat yicʼot mi lac ticʼ lac bʌ, mi lac chaʼlen coltaya chaʼan wen mi la cajñel ti lac pejtelel yaʼ ti congregación. Laʼ lac lajin Jehová, i laʼ lac chʌn pʌs chaʼan jiñi yañoʼ bʌ mucʼʌch i mejlel i ñopob ti lac tojlel.

CʼAY 123 Jacʼʌ chajpʌbil bʌ i chaʼan Dios

^ Mi la com chaʼan jiñi yañoʼ bʌ miʼ ñopob ti lac tojlel, ñaxan yom mi lac pʌs chaʼan choʼoñʌchla bajcheʼ jiñi. Ti ili estudio, mi caj laj qʼuel chucoch wen ñuc i cʼʌjñibal cheʼ jiñi yañoʼ bʌ miʼ ñopob ti lac tojlel i chuqui ti melbalʌl tac mi caj i coltañonla chaʼan miʼ ñopob ti lac tojlel.

^ Mi tsaʼ la cubi chaʼan juntiquil hermano tsiʼ chaʼle tsʌts bʌ mulil, yom mi lac suben chaʼan miʼ cʼajtiben i coltaya jiñi ancianojob. Mi maʼañic miʼ mel, joñonla yom mi lac pejcan jiñi ancianojob come la com lac pʌs lac xucʼtʌlel ti Jehová yicʼot ti jiñi congregación.

^ MUʼ BɅ I PɅS JIÑI FOTO TAC: Juntiquil anciano maʼañic miʼ suben i familia jiñi wocol tsaʼ bʌ i tojʼesa yicʼot yambʌ anciano.