Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STADI ATIKOL 38

Stap Olsem Man Ol Arapela i Ken Trastim

Stap Olsem Man Ol Arapela i Ken Trastim

“Man em ol arapela i trastim, em i no save tokaut long wanpela tok hait bilong pren.”​PROV. 11:13.

SINGSING 101 [53]Wok Gut Wantaim Long Pasin Wanbel

PRIVIU *

1. Olsem wanem yumi inap luksave long wanpela em yumi ken trastim em?

 MAN em ol arapela inap trastim em, em i save wok strong long inapim ol tok promis bilong em na oltaim em i save mekim tok tru tasol. (Sng. 15:4) Ol man i save olsem ol i ken trastim em. Yumi laik bai ol bratasista bilong yumi i pilim olsem ol i ken trastim yumi. So yumi ken mekim wanem na bai ol i trastim yumi?

2. Olsem wanem yumi ken soim olsem ol narapela i ken trastim yumi?

2 Yumi no inap fosim ol narapela long trastim yumi. Yumi mas mekim ol samting na bai ol i ken trastim yumi. Ol man i tok pasin bilong trastim ol narapela em i olsem mani. Em i hatwok long kisim dispela pasin, tasol em i isi long lusim dispela pasin. Tru tumas, Jehova i bin mekim ol samting na bai yumi ken trastim em. Oltaim yumi ken trastim em bikos “yumi ken bilip tru long olgeta samting em i mekim.” (Sng. 33:4) Na em i laik bai yumi bihainim pasin bilong em. (Efe. 5:1) Yumi ken stori long eksampel bilong sampela wokman bilong Jehova em ol i bihainim pasin bilong Papa bilong ol long heven long mekim ol samting na bai ol narapela i ken trastim ol. Na tu, yumi bai stori long 5-pela pasin yumi ken bihainim na bai ol narapela i trastim yumi.

KISIM SKUL LONG OL WOKMAN BILONG JEHOVA EM OL NARAPELA I TRASTIM OL

3-4. (a) Olsem wanem profet Daniel i soim olsem ol narapela i ken trastim em? (b) Yumi ken givim wanem ol askim long yumi yet?

3 Profet Daniel em man i stap gutpela eksampel tru long ol narapela i ken trastim em. Maski ol Babilon i kisim em i go kalabus, em i mekim ol samting na dispela i kirapim ol narapela long trastim em. Ol narapela i trastim em moa yet taim Jehova i helpim em long kamapim mining bilong driman bilong King Nebukatnesar bilong Babilon. Wanpela taim, Daniel i mas tokim king olsem Jehova i no amamas long em, dispela em kain tok we wanpela king i no inap amamas long harim. Olsem na Daniel i mas strongim bel, long wanem, Nebukatnesar i gat pasin bilong belhat hariap! (Dan. 2:12; 4:20-22, 25) Planti yia bihain, Daniel i soim gen olsem ol narapela inap trastim em taim em i kamapim stret mining bilong narakain rait i kamap long wol bilong haus king long Babilon. (Dan. 5:5, 25-29) Bihain Darius bilong Midia na ol ofisa bilong em i luksave olsem “tingting bilong [Daniel] i sap tru.” Ol i luksave olsem Daniel em “man ol narapela inap trastim na em i save mekim gut ol wok na em i no save mekim pasin korapsen.” (Dan. 6:3, 4) Yes, ol bikman bilong ol haiden tu i luksave olsem dispela wokman bilong Jehova em man ol i ken trastim!

4 Taim yumi tingim eksampel bilong Daniel, yumi ken askim yumi yet olsem: ‘Mi gat wanem kain nem namel long ol man i no lotuim Jehova? Mi gat nem olsem wanpela husat i save inapim gut ol wok bilong em na wanpela em ol narapela inap trastim?’ Wai na yumi mas bekim ol dispela askim? Bikos taim ol narapela i trastim yumi, yumi givim biknem long Jehova.

Nehemia i makim ol man em i trastim long mekim ol bikpela wok (Lukim paragraf 5)

5. Bilong wanem ol narapela i trastim Hanania?

5 Long 455 B.C.E., bihain long Gavana Nehemia i sanapim gen ol banis bilong Jerusalem, em i painim ol man em i ken trastim ol long lukautim taun. Namel long ol narapela man Nehemia i makim, em i makim tu Hanania em nambawan ofisa bilong Haus i Gat Strongpela Banis. Baibel i tok Hanania “em i stretpela man na em i save pret long God tru. Pasin bilong em i winim pasin bilong ol arapela man.” (Neh. 7:2) Hanania i laikim tru Jehova na em i laik amamasim Em, olsem na em i givim bel tru long mekim ol wok bilong em. Ol dispela pasin bai helpim yumi tu long mekim gut wok bilong God na bai ol narapela i ken trastim yumi.

6. Olsem wanem Tikikus i soim olsem em i wanpela pren em aposel Pol i ken trastim?

6 Tingim eksampel bilong Tikikus, em wanpela pren aposel Pol i trastim tru. Taim Pol i stap kalabus long haus bilong em yet, em i trastim Tikikus na em i kolim em olsem wanpela “gutpela wokman.” (Efe. 6:21, 22) Pol i trastim Tikikus olsem em bai kisim ol pas i go long ol bratasista long Efesus na Kolosi na em bai strongim ol na mekim gut bel bilong ol. Eksampel bilong Tikikus i helpim yumi long tingim ol gutpela wokman bilong God long nau, em yumi ken trastim ol long lukautim yumi long sait bilong bilip.​—Kol. 4:7-9.

7. Yu kisim wanem skul long ol elda na ol kongrigesen sevan long pasin bilong trastim ol narapela?

7 Long nau, yumi amamas tru long ol elda na ol kongrigesen sevan em yumi ken trastim ol. Wankain olsem Daniel, Hanania, na Tikikus, ol i givim bel tru long mekim ol wok bilong ol. Olsem, taim yumi go long miting namel long wik, yumi save olsem ol narapela i kisim pinis ol hap bilong ol em ol bai mekim long miting. Na ol elda i save amamas tru taim ol bratasista em ol i kisim ol asainmen, ol i redi gut na mekim asainmen bilong ol long taim bilong miting! Tingim dispela, taim yumi invaitim ol Baibel sumatin i kam long miting long wiken, yumi no save wari olsem nogut i no gat man bilong mekim pablik tok, nogat. Na yumi save olsem oltaim ol litresa em yumi nidim bilong autim tok bai redi na i stap. Ol dispela brata i lukautim yumi gut, na yumi tenkyu long Jehova long ol dispela gutpela brata! Tasol yumi ken mekim wanem ol samting bilong soim olsem ol narapela i ken trastim yumi?

STAP MAN EM OL NARAPELA I KEN TRASTIM—NO KEN TOKAUT LONG OL PESENEL SAMTING

8. Hau yumi ken holim stretpela tingting taim yumi laik soim olsem yumi tingim ol narapela? (Provep 11:13)

8 Yumi laikim ol bratasista bilong yumi na yumi laik soim olsem yumi tingim ol. Tasol yumi mas holim stretpela tingting na rispektim ol pesenel samting long laip bilong ol. Long taim bilong ol aposel, sampela Kristen i “tok baksait na subim nus bilong ol long ol samting ol arapela i mekim, ol i toktok long ol samting i no stret long toktok long en.” (1 Tim. 5:13) Yumi no laik tru long bihainim pasin bilong ol. Olsem wanem sapos wanpela i tokim yumi long pesenel samting long laip bilong em na em i askim yumi long no ken tokim ol narapela long dispela samting? Olsem, ating wanpela sista i tokim yumi long hevi em i gat long sait bilong helt o narapela traim em i wok long feisim, na em i tokim yumi long no ken tokim ol narapela long dispela samting. Yumi mas rispektim tingting bilong em. * (Ritim Provep 11:13.) Orait nau yumi ken stori long ol narapela taim we em i bikpela samting long yumi no ken tokaut long ol pesenel samting bilong ol narapela.

9. Olsem wanem wan wan insait long famili inap soim olsem ol narapela i ken trastim ol?

9 Insait long famili. Wan wan insait long famili i gat wok long no ken tokaut long sampela pesenel samting bilong famili. Olsem, ating wanpela meri Kristen i gat wanpela pasin em man bilong em i tingim olsem em pani. Olsem wanem? Em bai tokim ol narapela long dispela samting na semim meri bilong em? Nogat, em i no inap mekim olsem! Em i laikim meri bilong em, na em i no inap mekim wanpela samting bilong mekim meri i bel hevi. (Efe. 5:33) Ol tineja i laik bai ol narapela i rispektim tingting na filings bilong ol tu. Em i bikpela samting long ol papamama i tingim dispela. Ol i no inap semim ol pikinini bilong ol na tokaut long ol popaia bilong ol long ol narapela. (Kol. 3:21) Ol pikinini tu i mas lain long bihainim gutpela tingting, na ol i no ken tokim ol narapela long ol samting we inap semim ol wanfamili bilong ol. (Lo 5:16) Taim wan wan insait long famili i no tokim ol narapela long ol pesenel samting bilong famili, dispela i save helpim famili long pas gut wantaim.

10. Yumi inap mekim wanem bilong stap olsem trupela pren? (Provep 17:17)

10 Insait long pasin pren bilong yumi wantaim ol narapela. I gat taim we yumi save pilim olsem yumi laik tokim wanpela gutpela pren long ol tingting bilong yumi. Tasol sampela taim yumi pilim hatwok long mekim olsem. Ating em i no pasin bilong yumi long tokim ol narapela long ol samting yumi pilim long bel, na yumi inap bel hevi taim yumi painimaut olsem pren bilong yumi i tokim ol narapela long ol samting yumi bin tokim em long en. Tasol yumi save amamas tru long pren husat i no save tokim ol narapela long ol samting yumi tokim em long en! Em i wanpela “trupela pren.”​—Ritim Provep 17:17.

Ol elda i no save tokim famili bilong ol long ol samting em ol i no gat rait long save long en (Lukim paragraf 11) *

11. (a) Olsem wanem ol elda na ol meri bilong ol i soim olsem ol narapela inap trastim ol? (b) Yumi kisim wanem skul long wanpela elda husat i go bek long haus bihain long em na narapela elda i toktok wantaim wanpela sista? (Lukim piksa.)

11 Insait long kongrigesen. Ol elda em ol i no save tokaut long ol pesenel samting bilong ol narapela, ol i stap olsem “ples hait long win, olsem ples bilong haitim” ol bratasista bilong ol. (Ais. 32:2) Yumi save olsem yumi ken tokim ol dispela brata long ol tingting bilong yumi na ol samting yumi pilim long bel bikos ol i no inap tokim ol narapela long ol dispela samting. Yumi no laik putim presa long ol long tokim yumi long ol samting em ol i no inap tokim ol narapela long en. Na tu, yumi amamas long ol meri bilong ol elda bikos ol i no save subim ol man bilong ol long tokim ol long ol samting em ol i no gat rait long save long en. Tru tumas, em gutpela samting tru olsem ol elda i no save tokim ol meri bilong ol long ol pesenel samting bilong ol bratasista. Meri bilong wanpela elda i tok: “Mi amamas olsem man bilong mi i no save tokim mi long pesenel samting bilong ol narapela taim em i mekim sepeding visit o taim em i visitim ol bratasista long strongim bilip bilong ol. Na em i no save tokim mi long nem bilong ol tu. Mi amamas olsem em i no tokim mi long ol samting we mi no gat wok long save long en. Olsem na mi inap toktok gut wantaim olgeta long kongrigesen. Na mi ken trastim tru man bilong mi olsem taim mi tokim em long ol wari na bel hevi bilong mi, em i no inap tokim ol narapela long dispela samting.” Tru tumas, yumi olgeta i laik putim mak long stap olsem man em ol narapela inap trastim. Wanem ol pasin bai helpim yumi long winim dispela mak? Yumi ken stori long 5-pela bilong ol dispela pasin.

KISIM OL PASIN WE BAI KIRAPIM OL NARAPELA LONG TRASTIM YU

12. Bilong wanem pasin laikim em wanpela pasin yumi mas i gat na bai ol narapela i ken trastim yumi? Stori long wanpela eksampel.

12 Pasin laikim em wanpela pasin yumi mas i gat na bai ol narapela i ken trastim yumi. Jisas i tok tupela nambawan lo em long laikim Jehova na laikim ol arapela. (Mat. 22:37-39) Yumi laikim tru Jehova na dispela i kirapim yumi long bihainim gutpela eksampel bilong em long stap olsem man em ol narapela inap trastim. Olsem, yumi laikim ol bratasista bilong yumi, olsem na yumi no laik tokim ol narapela long ol pesenel samting bilong ol. Yumi no laik tokaut long wanpela samting we inap kamapim hevi long ol, semim ol, o mekim ol i bel hevi.​—Jon 15:12.

13. Olsem wanem pasin daun inap helpim yumi long stap olsem man em ol narapela inap trastim?

13 Pasin daun bai helpim yumi long stap olsem man em ol narapela inap trastim. Kristen i gat pasin daun i no inap traim long kisim biknem long rot bilong stap olsem fes man o meri long tokaut long wanpela samting. (Fili. 2:3) Em i no save mekim pasin hambak na ting olsem em yet i nambawan tru long rot bilong tokaut long ol samting em i no gat rait long tokaut long en. Na tu, pasin daun bai helpim yumi long no ken tokim ol narapela long ol tingting bilong yumi yet long ol samting em Baibel na ol pablikesen bilong yumi i no stori long en.

14. Olsem wanem pasin bilong skelim gut ol samting i helpim yumi long stap olsem man em ol narapela inap trastim?

14 Pasin bilong skelim gut ol samting bai helpim wanpela Kristen long save long “taim bilong pasim maus na taim bilong toktok.” (Ekl. 3:7) Long sampela kalsa, i gat dispela savetok olsem “pasin bilong toktok em i olsem silva, tasol pasin bilong pasim maus em i olsem gol.” Mining bilong dispela savetok i olsem, sampela taim em i gutpela long pasim maus tasol na no ken mekim wanpela tok. Provep 11:12 i tok: “Man i gat pasin bilong skelim gut ol samting, em i save stap isi na i no mekim wanpela tok.” Tingim wanpela eksampel. Wanpela elda i gat bikpela ekspiriens, olsem na planti taim ol narapela kongrigesen i save askim em long helpim ol long stretim ol hevi em ol yet i hatwok long stretim. Wanpela brata i mekim wok elda i stori long pasin bilong dispela elda olsem: “Oltaim em i save was gut na em i no save tokim ol narapela long infomesen bilong ol narapela kongrigesen em ol i no ken save long en.” Pasin bilong dispela elda long skelim gut ol samting i mekim na ol narapela brata long lain elda long kongrigesen bilong em i rispektim em. Ol i save tru olsem em i no inap tokaut long ol infomesen bilong kongrigesen long ol narapela.

15. Taim yumi mekim onest pasin, hau bai dispela i kirapim ol narapela long trastim yumi? Stori long wanpela eksampel.

15 Onest pasin em narapela pasin yumi mas kisim na bai ol narapela i ken trastim yumi. Yumi save trastim wanpela husat i gat onest pasin bikos yumi save olsem oltaim em bai mekim tok tru long yumi. (Efe. 4:25; Hib. 13:18) Olsem, ating yu laik kamap gutpela moa long wok tisa bilong yu. So yu askim wanpela long putim yau long tok bilong yu na givim sampela edvais bilong helpim yu long mekim gut dispela tok. Yu bai trastim husat long givim yu onest edvais? Wanpela husat bai tokim yu long ol tok em yu bai amamas long harim? O wanpela husat bai onest na long gutpela pasin em i tokim yu long ol samting yu mas wok long en? Bekim em klia. Baibel i tok: “Pasin bilong stretim man, dispela i gutpela moa winim man i gat pasin laikim na em i no soim. Taim wanpela gutpela pren i givim pen long yu, dispela i gutpela moa.” (Prov. 27:5, 6) Maski yumi pilim hatwok long harim onest edvais bilong ol pren bilong yumi, edvais ol i givim bai helpim yumi long bihain.

16. Olsem wanem Provep 10:19 i soim olsem yumi mas i gat pasin bilong bosim bel?

16 Pasin bilong bosim bel em i bikpela samting sapos yumi laik bai ol narapela i trastim yumi. Dispela pasin i helpim yumi long bosim maus bilong yumi taim yumi laik tokaut long pesenel samting em ol narapela i tokim yumi long en. (Ritim Provep 10:19.) Yumi inap pilim hatwok long bosim bel taim yumi yusim sosel netwok. Sapos yumi no was gut, yumi inap tokaut long sampela pesenel samting bilong ol narapela long planti manmeri. Na taim yumi spredim stori long pesenel samting bilong ol long rot bilong fon o teblet samting, yumi no inap kontrolim samting ol narapela i mekim long ol dispela stori o ol hevi i kamap long dispela. Pasin bilong bosim bel i helpim yumi tu long pasim maus taim ol birua i traim long trikim yumi long tokaut long ol samting we inap givim hevi long ol bratasista bilong yumi. Dispela kain samting inap kamap taim ol polis i kwestenim yumi long kantri we ol i tambuim o pasim wok bilong yumi. Yumi ken bihainim stiatok long “karamapim maus bilong [yumi] na was gut long tok [yumi] mekim” long ol dispela kain taim na long ol narapela taim tu. (Sng. 39:1) Maski yumi stap wantaim famili bilong yumi, ol pren bilong yumi, ol bratasista, na ol narapela, oltaim yumi laik soim olsem ol inap trastim yumi. Na bilong i stap olsem man em ol narapela inap trastim, yumi mas i gat pasin bilong bosim bel.

17. Olsem wanem yumi ken strongim pasin bilong trastim narapela narapela insait long kongrigesen?

17 Yumi amamas tru olsem Jehova i bringim yumi i kam insait long bikpela lain bratasista em ol i laikim yumi na yumi inap trastim ol! Yumi olgeta i gat wok long mekim ol samting na bai ol bratasista bilong yumi i ken trastim yumi. Na yumi wan wan i ken strongim pasin bilong trastim narapela narapela insait long kongrigesen taim yumi wok strong long mekim pasin laikim, pasin daun, pasin bilong skelim gut ol samting, onest pasin, na pasin bilong bosim bel. Oltaim yumi mas wok hat long soim olsem ol narapela i ken trastim yumi. Yumi olgeta i ken bihainim pasin bilong God bilong yumi, Jehova, na wok yet long mekim ol samting bilong soim olsem ol narapela i ken trastim yumi.

SINGSING 123 [43] Stap Daun Long God

^ Sapos yumi laik bai ol narapela i trastim yumi, orait yumi mas mekim ol samting bilong soim olsem ol i ken trastim yumi. Long dispela atikol, yumi bai stori long wai na em i bikpela samting long trastim narapela narapela na wanem ol pasin bai helpim yumi long stap olsem man em ol arapela i ken trastim.

^ Sapos yumi save olsem wanpela long kongrigesen i mekim wanpela bikpela rong, orait yumi mas kirapim em long kisim helpim long ol elda. Sapos em i no mekim olsem, orait pasin bilong yumi long stap gut long Jehova na long kongrigesen Kristen i mas kirapim yumi long tokim ol elda long dispela samting.

^ STORI BILONG PIKSA: Wanpela elda i no tokim famili bilong em long ol pesenel samting bilong narapela wanbilip.