Ima cangancunaman yaycunapaj

Ir al índice

Liejcuna tapucärishgan

Liejcuna tapucärishgan

¿Ima niytataj munaycargan apóstol Pablo “pishi quillayojlla yurishano” caycä nerga? (1 Corintios 15:8).

1 Corintios 15:8 textucho Pablo nergan: “Chaypitarämi nogatapis yuripämasha. Ushanantaraj ricasha carmi nogaga caycä pishi quillayojlla yurishano”. Caychoga Pablo parlaycargan Jesús cieluman aywacushganpitana Inti japuy chipchipyaycar-raj yuripashganpita. Unaychoga tantiachicojcanchi tiempo manaraj chayamuptin yurinanpaj o Jesusno cawarimunanpaj camacächishga cashganno. Chayga cielupaj acrashgacuna cawarimunanpaj achca tiempuraj pishiycaptinpis. Ichanga shumaj yachacurmi cuentata gocushcanchi chayno tantiachicushganchita alchapänapaj caycashganta.

Aumi, chaychoga Pablo parlaycargan cristianuman imano ticrashganpitami. Pero, ¿ima niytataj munaycargan “pishi quillayojlla yurishano” caycä nerga? Chayta tantianapaj quimsalata ricärishun.

Cristianuman ticrananpäga ilajpita y almiraypämi cargan. Pipis yurinanpaj tiempun pishiycaptinraj yurircuptenga ilajpitami pasacun. Damasco marcaman cristianucunata gaticachänanpaj Saulo aywaycashganchoga manami Jesús yuripänanpaj, nircur apóstol Pabluman ticrananpäpis shuyararganchu. Jina Damascucho caycaj cristianucunapis chaytaga shuyararganchu. Chaymanpis almiraypaj visiuncho Saulo ricashganga gaprayächirganmi juc ishcay junajcuna (Hech. 9:1-9, 17-19).

Cristianuman ticrananpäga “pishi quillayojlla yurishano” cargan. Griego rimaypita “pishi quillayojlla yurishano” nejta caynopis traducishwanmi “tiempun pishiycaptinraj pipis yurishgan”. Traducción Kadosh Israelita Mesiánica de estudio nishgan Bibliaga chayta caynomi traducishga: “Tiempö manaraj chayamuptin yurishcä”. Pablo cristianuman ticrananpäga maynami Jesusga cielupaj aywacurgan. Cartacamushgancho waquin textucunacho wilacushganpitaga quiquin Pabluga Jesús cawarimushganta manami ricarganchu (1 Cor. 15:4-8). Mana shuyaraycaptinpis Jesusga Pabluta yuripargan, chaynopami Jesusta ricargan, chayga cargan “pishi quillayojlla yurishano”.

Mana ali tucuylapami quiquinpita parlaycargan. Waquin yachajcuna nishganno, caycho Pablo parlashganga mana cajman churacuycashgannomi canman. Chayno captenga, ‘apóstol canäpäpis manami merecëchu’ nishgannomi cargan. Aumi, caytapis nergan: “Waquin apostulcunapitaga noga manacaj apostulnömi caycä. Tayta Diosman yäracojcunapa contran car paycunata gaticacharmi prësu charej cä. Chaymi nogata ‘apóstol’ nimänayquipis mana camacanchu. Ichanga Tayta Diosninchi cuyapämayninpami imano carpis apóstol caycä” (1 Cor. 15:9, 10).

Chauraga, apóstol Pablo niycargan ilajpita y almiraypaj Jesús yuripashganta, mana shuyaraycaptin cristianuman ticrashganta o chay visiunta ricananpaj mana merecishganpitami. Imano captinpis, chay pasashganga clarumi ricachergan Jesús cawarimushganta. Chaymi chaypa pasashganpitami imaypis parlaj waquincunata Jesús cawarimushganta yachachiptin (Hech. 22:6-11; 26:13-18).