Dža ko sadržaj

Dža ko sadržaj

Pućiba ando čitaocija

Pućiba ando čitaocija

Sose o apostol Pavle phenđa soj tano „sar o ćhavoro kova angleder o vreme bijandilo?“ (1. Korinćanima 15:8)

Ki 1. Korinćanima 15:8, o apostol Pavle phenđa: „Ko krajo pojavinđa pe hem maje, sebepi odova hijum sar o ćhavoro kova angleder o vreme bijandilo.“ Angleder amen haljiljam so akala e Pavlese lafija odnosinena pe ko odova ked ki vizija dikhlja e Isuse ki olesi nebesko slava. Samći hine lese dindi i čast te bijanđol angleder o vreme ja te uskrsnini sar duhovno biće, but berša angleder so asavko uskrsenje počminđa. Ama, palo odova so pobuter istražinđam akava stih dikhljam so valjani averćhane te haljova le.

Đanaja so o Pavle akate vaćerđa ando odova so hine ked pojavinđa pe lese o Isus. Ama, ko so mislinđa ked phenđa so „angleder o vreme bijandilo?“ Akana ka dikha nekobor moguća razlogija.

O Isus pojavinđa pe olese iznenada hem odova but utičinđa upro leste. Ked jekh daj bijani angleder o vreme, odova sarinen iznenadini. Ked o Savle (kova kasnije hine penđardo sar Pavle) putujinđa ko Damask te progonini e hrišćanen uduri, ov na očekujinđa so ki vizija ka dikhel e Isuse kova uskrsninđa. Odova na iznenadinđa samo ole, nego hem e hrišćanen kolen ov planirinđa te progonini ki odija diz. Uzo odova, ov odobor darandilo andi odija vizija so čak jekh vreme hine kororo (Dela 9:1-9, 17-19).

Ov dikhlja e Isuse ked odova niko na očekujinđa. O izvorno grčko lafi kova prevodini pe sar „bijando angleder o vreme“ šaj te prevodini pe hem „bijando ko pogrešno vreme.“ Ko jekh prevod andi Biblija akava stih tano prevodimo: „Odova hine sar ka phene bijandiljum ked niko na očekujinđa“ (Jerusalem Bible). Ko odova vreme ked pojavinđa pe e Pavlese, o Isus već irinđa pe ko nebo. Ko nekobor stihija angleder, o Pavle vaćerđa ando manuša kola dikhlje e Isuse, ama ov na dikhlja e Isuse angleder te đal ko nebo (1. Kor. 15:4-8). Odova so o Isus iznenada pojavinđa pe e Pavlese dinđa le prilika te dikhel le palo oleso uskrsenje, iako odova dićhilo soj tano ko „pogrešno vreme“, avere lafencar ked odova niko na očekujinđa.

Ov na mislinđa so zaslužinđa odija čast. Premalo disave izučavaocija, o lafija kola o Pavle akate koristinđa mothovena so ov kritikujinđa kokri pes. Ako odova tano ćaće, tegani o Pavle mislinđa so na zaslužini te ovel apostol. Odolese, ov phenđa: „Me hijum najtikno maškaro apostolija hem na hijum dostojno te ovav vićimo apostol, sose progoninđum e Devlesi skupština. Ama, sebepi e Devleso bizaslužimo šukaripe, me hijum apostol“ (1. Kor. 15:9, 10).

Premalo akava, izgleda so ked o Pavle pisinđa akala lafija mislinđa ko odova so o Isus pojavinđa pe lese iznenada, ko vreme ked na ađićerđa ili šaj mislinđa so ov na zaslužinđa odova. Bizo obzir so značinena olese lafija, šaj te ova sigurna so o Pavle but ceninđa odova so o Isus pojavinđa pe lese. Odova sigurno uverinđa le so o Isus uskrsninđa. Odolese ov but putija vaćerđa ando odova so doživinđa đi vaćerđa averencar ando e Isuseso uskrsenje (Dela 22:6-11; 26:13-18).