Atambaʼtaa mu matraxnuu

Ayuʼ náa naʼthí rí xú káʼnii nindxu̱u̱ ináa

Graxe̱ rí nuni bi̱ nuraxnuu

Graxe̱ rí nuni bi̱ nuraxnuu

Ndiéjunʼ nindoo gáʼthí apóstol Pablo dí ikhaa nindxu̱u̱ xóo “mbáa ada̱ bi̱ xóó ndayóoʼ giu̱u̱n maxtáa” rá. (1 Corintios 15:8.)

Náa 1 Corintios 15: 8, Pablo niʼthí: “Nda̱wa̱á kayuuʼ nisngájmaminaʼ náa ikhúúnʼ xóo índo̱ ni̱ndxu̱ʼ mbáa ada̱ bi̱ xóó ndayóoʼ giu̱u̱n maxtáa”. Ge̱jyooʼ Pablo niʼthí ga̱jma̱a̱ numuu visión náa ndiʼyoo Jesús. Mú ndiéjunʼ nindoo gáʼthí Pablo índo̱ niʼthí “ni̱ndxu̱ʼ mbáa ada̱ bi̱ xóó ndayóoʼ giu̱u̱n maxtáa” rá. Nákha ginii versículo rígi̱ nakru̱ʼu̱lú dí Pablo nikhánáá dí maxtáa o magabi̱i̱ʼ maʼga̱a̱ mekhuíí nákha xóó nimbáa xa̱bi̱i̱ Jesús tsigabi̱i̱ mu maʼga̱a̱ ikhí. Nda̱wa̱á dí nijuiʼnigajmaa itháan, ndiyáá dí ndayóoʼ mixtiʼkhu̱u̱ xóo ekru̱ʼu̱lú versículo rígi̱.

Náá numuu dí Pablo niʼthí dí “ni̱ndxu̱ʼ mbáa ada̱ bi̱ xóó ndayóoʼ giu̱u̱n maxtáa” rá. Guʼyáá náa numuu.

Mbá nacha̱ niriʼkuminaʼ ga̱jma̱a̱ niʼniuu mingíjyúuʼ. Mbá nacha̱ erígá índo̱ naxtáa mbáa ada̱ bi̱ xóo tséjkha̱nú giu̱u̱n maxtáa. Índo̱ Saulo bi̱ nda̱wa̱á nijmaʼniiʼ xóo Pablo, ni̱jkha̱ náa kamba̱a̱ mu maʼga̱nú náa Damasco mu maʼni gíníi a̱ngiu̱lú bi̱ nikúwi̱i̱n ikhí. Na̱nguá nikumu̱u̱ mbaʼyoo náa mbáa visión Jesús bi̱ ni̱ga̱bi̱i̱, ní má tagiʼthu̱u̱n dí ikhaa mariʼkuminaʼ mbá nacha̱ kayuuʼ, xúʼko̱ ma taguáʼthi̱i̱n a̱ngiu̱lú bi̱ nikúwi̱i̱n náa Damasco ma̱ngaa. Mú rígi̱ niʼniuu gakhii Pablo dí asndu nánguá nindoo mayejxi̱ mbá nguáthá mbiʼi (Hech. 9:1-9, 17-19).

Índo̱ niriʼkuminaʼ “na̱nguá ninindxu̱u̱ mbiʼi dí kaʼyoo”. Náa ajngáa griega najuiʼtájuíi “mbáa ada̱ bi̱ xóó ndayóoʼ giu̱u̱n maxtáa” ma̱ngaa ma̱ndoo majuiʼtájuíi xóo bi̱ “na̱nguá nixtáa mbiʼi dí kaʼyoo”. La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica de estudio naʼtájuíi xígi̱: “Nigu̱mu̱ún mbiʼi dí rakáʼyoo”. Índo̱ niriʼkuminaʼ Pablo, Jesús nitanga̱a̱ ma náa mekhuíí. Ikhaa na̱nguá ndiʼyoo xóo ni̱ga̱bi̱i̱ Jesús ga̱jma̱a̱ nitsima̱a̱ mekhuíí ki xóo eʼwíinʼ bi̱ niʼthí ga̱jma̱a̱ numún náa i̱ʼwáʼ versículo (1 Cor. 15:4-8). Índo̱ Jesús nikujmaa Pablo nindoo ndiʼyoo maski ajndu ikhaa nikumu̱u̱ dí táxtáa “mbiʼi dí kaʼyoo”.

Nisngájma dí nindxu̱u̱ xa̱bu̱ guabaaʼ índo̱ niʼthí xúʼko̱ ga̱jma̱a̱ numuu. Tikhun bi̱ nduyáʼ majmañún itháan ga̱jma̱a̱ numuu rígi̱, nuthi dí ajngáa dí nijmuu Pablo náa versículo rígi̱, niʼni makujmaa dí ikhaa na̱nguá gíʼdoo wéñuuʼ numuu. Á mu Pablo nindoo gáʼthí rígi̱ nisngájma dí ikhaa rakáʼyoo mani̱ndxu̱u̱ mbáa apóstol. Ikha jngóo niʼthí: “Ikhúúnʼ ni̱ndxu̱ʼ bi̱ itháan chíʼgíiʼ náa apóstol ga̱jma̱a̱ rakáʼyoʼ magumbiʼyuʼ apóstol, numuu rí ni̱ni̱ gíníin xa̱bi̱i̱ Dios. Numuu rí májánʼ wéñuuʼ a̱jkiu̱u̱n Dios ikha jngóo ni̱ndxu̱ʼ apóstol” (1 Cor. 15:9, 10).

Nikujmaa dí Pablo nindoo gaʼthí xóo mbá nacha̱ ga̱jma̱a̱ tagíʼthu̱u̱n mbaʼyoo Jesús ga̱jma̱a̱ xóo mbá nacha̱ kayuuʼ niriʼkuminaʼ o ma̱ngaa dí nikumu̱u̱ dí ikhaa rakáʼyoo makháná ñajunʼ rúʼko̱. Rúʼko̱ niʼni dí magiʼdoo wéñuʼ numuu náa ikhaa. Nisngúún eʼwíinʼ dí Jesús ni̱ga̱bi̱i̱ ikha jngóo mámbá índo̱ naʼtáruʼun eʼwíinʼ dí Jesús ni̱ga̱bi̱i̱ naʼthí má xúʼko̱ ga̱jma̱a̱ numuu dí nigíʼnuu (Hech. 22:6-11; 26:13-18).