Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

STADI ATIKOL 2

“Yupela i Mas Kisim Nupela Tingting na Bai Pasin Bilong Yupela i Senis”

“Yupela i Mas Kisim Nupela Tingting na Bai Pasin Bilong Yupela i Senis”

“Yupela i mas kisim nupela tingting na bai pasin bilong yupela i senis. Olsem bai yupela i ken save tru long laik bilong God, em dispela laik em i gutpela, na em i orait, na i gutpela olgeta.”​—ROM 12:2.

SINGSING 88 [11] Skulim Mi Long Pasin Bilong Yu

PRIVIU a

1-2. Yumi mas wok yet long mekim wanem samting bihain long yumi kisim baptais? Stori long dispela.

 HAMAS taim yu save klinim haus bilong yu? Ating yu bin wasim gut haus paslain long yu muv i go sindaun long en. Tasol olsem wanem sapos yu no wok moa long klinim haus bilong yu bihain long dispela? Olsem yu save, kwiktaim das na doti inap pulap long haus. So bilong haus bilong yu i ken stap klin, yu mas klinim planti taim.

2 Olsem tasol, yumi mas wok yet long mekim ol samting bilong klinim tingting na pasin bilong yumi. Tru tumas, paslain long yumi kisim baptais, yumi bin wok strong tru long “rausim olgeta pasin doti bilong skin na bilong tingting” long laip bilong yumi. (2 Kor. 7:1) Tasol long nau, yumi mas wok yet long bihainim tok bilong aposel Pol olsem “wok long kamap nupela.” (Efe. 4:23) Wai na yumi mas wok yet long stretim tingting na pasin bilong yumi? Bikos hariap tasol, ol tingting nogut bilong dispela graun olsem das na doti inap pulap long tingting bilong yumi. Bilong abrusim dispela samting long kamap na bilong stap olsem man em Jehova i orait long em, oltaim yumi mas wok yet long skelim ol tingting, ol pasin, na ol laik bilong yumi.

WOK YET LONG “KISIM NUPELA TINGTING”

3. Wanem insait bilong dispela tok olsem wok yet long “kisim nupela tingting”? (Rom 12:2)

3 Yumi mas mekim wanem samting bilong wok yet long kisim nupela tingting, olsem senisim tingting bilong yumi? (Ritim Rom 12:2.) Tok Grik em ol i tanim olsem “kisim nupela tingting” em ol inap tanim tu olsem “stretim tingting bilong yupela.” So yumi no inap mekim sampela gutpela pasin na em tasol, nogat. Yumi mas skelim tru ol tingting i stap insait long bel bilong yumi na mekim ol senis yumi gat wok long mekim bambai ol samting yumi mekim long laip bilong yumi i stret wantaim ol lo bilong Jehova. Yumi mas mekim olsem long olgeta taim, na i no wanpela taim tasol.

Ol disisen yu mekim long sait bilong skul na wok mani i soim olsem yu putim Kingdom i stap nambawan samting? (Lukim paragraf 4-5) c

4. Hau yumi ken sakim tingting bilong dispela graun na bai em i no ken stiaim tingting bilong yumi?

4 Taim yumi kamap gutpela olgeta, oltaim yumi bai amamasim Jehova long olgeta samting yumi mekim. Tasol paslain long dispela taim i kamap, yumi mas wok strong bilong winim dispela mak. Lukim tok Pol i mekim long pasin bilong kisim nupela tingting na pasin bilong skelim tingting bilong God olsem i stap long Rom 12:2. Yumi no ken larim tasol tingting bilong dispela graun i stiaim tingting na pasin bilong yumi, nogat. Pastaim yumi mas skelim yumi yet bilong save yumi larim tingting bilong God—i no tingting bilong dispela graun—i stiaim yumi inap long wanem mak long rot bilong skelim ol mak yumi putim na ol disisen yumi mekim.

5. Olsem wanem yumi ken skelim tingting yumi gat long de bilong Jehova i wok long kam klostu? (Lukim piksa.)

5 Tingim wanpela eksampel. Jehova i laik bai yumi “tingim na wetim de bilong Jehova i kamap.” (2 Pita 3:12) Askim yu yet: ‘Ol samting mi mekim long laip bilong mi i soim olsem mi kliagut olsem klostu tru dispela haptaim bilong nau bai pinis? Ol disisen mi mekim long sait bilong skul na wok mani i soim olsem mi tingim wok bilong Jehova i stap nambawan samting long laip bilong mi? Mi save bilip olsem Jehova bai lukautim mi na famili bilong mi o oltaim mi save tingting planti na wari long ol samting bilong skin?’ Tingim amamas em Jehova i pilim taim em i lukim olsem yumi wok long bihainim laik bilong em long i stap bilong yumi.​—Mat. 6:25-27, 33; Fili. 4:12, 13.

6. Yumi mas wok yet long mekim wanem?

6 Yumi mas wok yet long skelim tingting bilong yumi planti taim, na mekim ol senis em yumi mas mekim. Pol i tokim ol Korin olsem: “Oltaim yupela i mas skelim yupela yet na bai yupela i ken save olsem yupela i holimpas bilip o nogat; oltaim yupela i mas skelim yupela yet na bai yupela i ken save olsem yupela i wanem kain man.” (2 Kor. 13:5) “Holimpas bilip” i makim olsem yumi mas go oltaim long ol miting na mekim wok autim tok, tasol i no dispela tasol. Em i makim tu ol tingting yumi gat, ol laik bilong yumi, na ol astingting bilong yumi. So yumi mas wok yet long kisim nupela tingting long rot bilong ritim Tok Bilong God, lain long holim wankain tingting olsem bilong God, na mekim ol senis yumi mas mekim na bai i stret wantaim laik Jehova.​—1 Kor. 2:14-16.

“KISIM NUPELA PASIN”

7. Olsem Efesus 4:31, 32 i kamapim, yumi mas mekim wanem narapela samting, na bilong wanem em i hatwok?

7 Ritim Efesus 4:31, 32. Yumi mas mekim ol senis long tingting bilong yumi, na tu, yumi mas “kisim nupela pasin.” (Efe. 4:24) Dispela i makim olsem yumi mas mekim sampela samting. Na i gat planti samting yumi mas mekim, sampela bilong ol em yumi mas rausim pasin bilong bel nogut, belhat, na kros. Bilong wanem i hatwok long mekim olsem? Bikos sampela pasin nogut i stap insait tru long bel bilong yumi na i hatwok long senisim. Olsem, Baibel i tok olsem sampela manmeri i save “belhat hariap” o “belhat kwik.” (Prov. 29:22) Bilong bosim gut ol pasin nogut i stap insait tru long bel bilong yumi, yumi mas wok yet long traim long mekim ol senis bihain long baptais, olsem dispela ekspiriens bai soim.

8-9. Olsem wanem ekspiriens bilong Stephen i soim olsem yumi mas wok yet long rausim ol olpela pasin?

8 Wanpela brata nem bilong em Stephen i gat pasin bilong belhat hariap na em i hatwok long kontrolim dispela pasin. Em i tok: “Maski mi baptais pinis, mi hatwok long daunim pasin bilong belhat hariap. Olsem, wanpela taim mi autim tok long ol haus na wanpela man i stilim redio long kar bilong mi. Olsem na mi ronim em, tasol taim mi go klostu long em, em i lusim redio na ranawe. Mi stori long ol narapela long samting i kamap na wanpela elda i askim mi, ‘Stephen, sapos yu bin holim dispela man, bai yu mekim wanem?’ Dispela askim i mekim mi wokim tingting na i kirapim mi long wok strong long stap wanbel wantaim ol narapela.” b

9 Olsem ekspiriens bilong Stephen i soim, ating sampela pasin nogut bilong yumi i stap hait yet long yumi na inap kamap ples klia long taim we yumi no ting long en, maski yumi ting olsem yumi bin bosim gut yumi yet. Sapos kain samting i bin kamap long yu, no ken bel hevi, na no ken holim tingting olsem yu no stap wanpela gutpela Kristen. Aposel Pol tu i bin pilim olsem, em i tok: “Taim mi gat laik long mekim pasin i stret, pasin nogut i stap wantaim mi.” (Rom 7:21-23) Yumi olgeta Kristen i no gutpela olgeta, so sampela taim ol pasin nogut bilong yumi i save kamap ples klia wankain olsem ol das na doti i save pulap gen long haus. So yumi mas wok yet long rausim ol pasin doti bilong i stap klin. Hau yumi ken mekim olsem?

10. Olsem wanem yumi ken rausim ol pasin nogut bilong yumi? (1 Jon 5:14, 15)

10 Beten askim Jehova long helpim yu long rausim ol pasin nogut em yu hatwok long rausim, na yu ken save tru olsem em bai harim beten bilong yu na helpim yu. (Ritim 1 Jon 5:14, 15.) Jehova i no inap wokim mirakel na rausim dispela pasin nogut long yu, tasol em bai givim yu strong yu nidim bambai yu no ken mekim dispela pasin nogut. (1 Pita 5:10) So wok yet long bihainim beten bilong yu long rot bilong abrusim ol samting we i save kirapim laik bilong bel long mekim pasin nogut. Olsem, was gut na no ken watsim ol muvi, ol televisen program, o ritim ol stori we i givim glori long ol pasin nogut em yu traim long daunim. Na no ken tingting oltaim long ol laik nogut bilong bel.​—Fili. 4:8; Kol. 3:2.

11. Yumi mekim wanem ol samting bilong kisim nupela pasin?

11 Taim yu rausim ol olpela pasin, em i bikpela samting long yu mas kisim ol nupela pasin. Hau yu ken mekim olsem? Putim mak long bihainim ol pasin bilong Jehova taim yu wok long kisim save long ol dispela pasin. (Efe. 5:1, 2) Olsem, taim yu ritim wanpela hap bilong Baibel i stori long pasin bilong Jehova long fogivim ol narapela, askim yu yet, ‘Mi save fogivim ol narapela?’ Na taim yu ritim stori long pasin sori Jehova i mekim long ol narapela em ol i stap rabis, askim yu yet, ‘Mi tu i save pilim hevi bilong ol wanbilip i sot long ol samting na mi soim dispela long pasin mi mekim?’ Wok yet long kisim nupela tingting long rot bilong kisim ol nupela pasin, na no ken les kwik long yu yet taim yu mekim olsem.

12. Olsem wanem Stephen i luksave long strong bilong Baibel long senisim man?

12 Stephen em yumi stori pinis long em, em i luksave olsem isi isi em i wok long kisim ol nupela pasin. Em i tok: “Bihain long mi baptais, planti taim ol samting i kamap bilong mekim mi belhat hariap. Tasol mi lain long lusim kwik ol man i laik kirapim mi long pait na mi save mekim ol samting bilong pinisim pait. Meri bilong mi na ol narapela i tok amamas long pasin bilong mi long bosim bel. Na mi tu i kirap nogut olsem mi inap mekim olsem. Tasol mi no senisim pasin bilong mi long strong bilong mi yet, nogat. Mi bilip olsem Baibel i gat strong long helpim ol man long senisim pasin bilong ol na kisim nupela pasin.”

WOK YET LONG DAUNIM OL LAIK NOGUT

13. Wanem samting bai helpim yumi long kisim laik bilong mekim ol gutpela pasin? (Galesia 5:16)

13 Ritim Galesia 5:16. Jehova i givim holi spirit long yumi bilong helpim yumi long wok strong yet long bihainim stretpela pasin. Taim yumi stadi long Baibel, i olsem yumi larim strong bilong holi spirit i stiaim yumi. Na tu, yumi save kisim holi spirit taim yumi go long ol miting. Long ol dispela bung Kristen, yumi save lusim haptaim long toktok wantaim ol bratasista em ol i wankain olsem yumi—ol tu i wok strong long bihainim stretpela pasin na dispela i strongim yumi. (Hib. 10:24, 25; 13:7) Na taim yumi beten long Jehova na askim em strong long helpim yumi long daunim sampela pasin nogut bilong yumi, em bai givim yumi holi spirit bilong strongim yumi long mekim olsem. Ol dispela wok Kristen i no inap rausim ol tingting nogut long bel bilong yumi, nogat, ol bai helpim yumi long sakim laik bilong mekim pasin nogut. Olsem Galesia 5:16 i tok, ol manmeri i larim holi spirit i bosim yet wokabaut bilong ol, ol bai “i no bihainim liklik ol laik nogut bilong bel.”

14. Wai na em i bikpela samting long yumi mas wok yet long kisim ol gutpela pasin?

14 Taim yumi kirap pinis long mekim ol samting bilong pas gut wantaim Jehova, em i bikpela samting long yumi mas wok yet long bihainim dispela rot na wok yet long kisim ol gutpela pasin. Wai na yumi mas mekim olsem? Bikos wanpela birua bilong yumi em i no save slip. Dispela birua em ol laik bilong yumi long mekim ol pasin nogut. Bihain long yumi kisim baptais, ating yumi wok yet long wok strong long daunim ol laik nogut em yumi mas abrusim, kain olsem pilai laki, dring planti, o lukim ponografi. (Efe. 5:3, 4) Wanpela yangpela brata Kristen i tokaut olsem: “Wanpela laik nogut we i hatwok tru long mi daunim, em mi gat laik nogut long ol narapela man. Mi ting olsem em wanpela samting we bai pinis, tasol ol dispela laik nogut i stap yet long bel bilong mi.” Wanem samting i ken helpim yu sapos wanpela laik nogut i stap strong long bel bilong yu?

Sapos laik nogut i traim yu, i no yu wanpela i pilim olsem, ol narapela i bin karim wankain hevi na ol i bin winim (Lukim paragraf 15-16)

15. Wai na i gutpela long save olsem ol laik nogut i save “kamap long olgeta man”? (Lukim piksa.)

15 Taim yu wok long pait strong long daunim wanpela laik nogut i stap olsem birua bilong yu, tingim olsem yu no stap wanpis. Baibel i tok: “Ol traim i kamap long yupela ol i wankain olsem ol traim i save kamap long olgeta man.” (1 Kor. 10:13a) Narapela Baibel i tanim dispela tok olsem: “Ol traim i kamap long yupela, ol i no narapela kain long ol traim i save kamap long olgeta man.” Dispela tok i go stret long ol man na ol meri Kristen i stap long Korin. Bipo sampela bilong ol i save mekim pasin adaltri, pasin bilong man i slip wantaim man o meri i slip wantaim meri, na ol i save dring spak. (1 Kor. 6:9-11) Yu ting olsem bihain long ol i kisim baptais, olgeta laik nogut bilong ol i pinis? Nogat, i no olsem. Tru olgeta dispela manmeri em ol Kristen God i bin makim, tasol ol i no gutpela olgeta. Olsem na sampela taim ol i wok strong long daunim ol laik nogut. Dispela i ken strongim yumi. Bilong wanem? Bikos em i soim olsem ol laik nogut em yu wok strong long daunim long nau, wanpela i bin winim pinis ol dispela laik nogut. Tru tumas, yupela i ken “sanap strong long bilip. . . . Yupela save, ol wanbilip bilong yupela i stap long olgeta hap bilong graun, ol i karim wankain pen na hevi olsem yupela.”​—1 Pita 5:9.

16. Wanem samting nogut em yumi mas abrusim, na bilong wanem?

16 Abrusim samting nogut em pasin bilong tingting olsem i no gat wanpela bai kliagut long ol hevi em yu karim. Kain tingting olsem inap mekim na yu ting olsem i no gat rot bilong kisim helpim na yu no gat strong long sakim dispela laik nogut. Baibel i gat ol gutpela tok bilong helpim yu. Em i tok: “God i save bihainim ol tok bilong em, na em i no inap larim wanpela traim i kamap long yupela i winim strong bilong yupela, nogat. Taim traim i painim yupela, em bai wokim rot bilong helpim yupela na bai yupela i ken sanap strong na traim i no inap daunim yupela.” (1 Kor. 10:13b) So maski wanpela laik nogut i kamap strong long bel bilong yumi, yumi ken daunim dispela laik. Jehova i ken helpim yumi, na yumi ken sakim pasin bilong bihainim dispela laik nogut.

17. Maski yumi no inap pasim ol laik nogut long kamap long bel bilong yumi, yumi ken kontrolim wanem samting?

17 Oltaim tingim dispela samting: Yu no gutpela olgeta, olsem na yu no inap pasim ol laik nogut long kamap long bel bilong yu. Tasol taim ol laik nogut i kamap long bel, yu ken tingting strong long sakim ol, wankain olsem Josep i bin mekim taim em i ranawe long meri bilong Potifa. (Stt. 39:12) Yu no nid long bihainim ol laik nogut bilong bel!

WOK YET LONG MEKIM OL SENIS

18-19. Yumi ken givim wanem ol askim long yumi yet taim yumi wok strong long kisim nupela tingting?

18 Bilong kisim nupela tingting em samting yumi mas wok yet long mekim bambai tingting na pasin bilong yumi i stret wantaim laik bilong Jehova. Bilong mekim olsem, skelim yu yet planti taim na askim olsem: ‘Ol pasin bilong mi i soim klia olsem mi tingim taim i sot pinis? Mi wok yet long kisim ol nupela pasin? Mi larim spirit bilong Jehova i stiaim ol samting long laip bilong mi bambai mi ken sakim ol laik nogut?’

19 Taim yu skelim yu yet, tingim ol senis yu wok long mekim, na no ken ting olsem yu mas kamap gutpela olgeta. Sapos yu luksave olsem yu mas mekim sampela moa senis, no ken bel hevi long dispela. Yu ken bihainim tok i stap long Filipai 3:16, em i tok: “Yumi bin wok long kamap strong moa, olsem na yumi mas wokabaut stret yet long dispela wankain pasin.” Taim yu mekim olsem, yu ken save tru olsem Jehova bai blesim hatwok bilong yu taim yu wok yet long kisim nupela tingting.

SINGSING 36 [52] Was Gut Long Bel Bilong Yumi

a Aposel Pol i kirapim ol wanbilip long ol i no ken larim pasin na tingting bilong dispela graun i stiaim ol. Em gutpela edvais long yumi ken bihainim long nau tu. Yumi mas mekim ol samting na bai ol pasin na tingting bilong dispela graun i no ken bagarapim yumi. Bilong mekim olsem, yumi mas wok yet long stretim tingting bilong yumi taim yumi luksave olsem tingting bilong yumi no stret wantaim laik bilong God. Long dispela atikol, yumi bai stori long hau yumi ken mekim olsem.

b Lukim atikol “I Stap Bilong Mi i Wok Long Go Nogut Moa” long Wastaua bilong Julai 1, 2015.

c STORI BILONG PIKSA: Wanpela yangpela brata i wok long tingting em bai kisim bikpela skul o insait long fultaim sevis.