Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

TEMA 5

“Cristo ñucanchita juyashcamandami, paita cazuna obligacionda charipanchi”

“Cristo ñucanchita juyashcamandami, paita cazuna obligacionda charipanchi”

“Cristo ñucanchita juyashcamandami, paita cazuna obligacionda charipanchi. Chaimi gentecunaca ñana paicunapa causana can” (2 COR. 5:14, 15).

CÁNTICO 13 Jesuspa chaquitami catisha

CAITAMI YACHAJUPASHUN a

1, 2. a) Jesuspi y paipa causaipi pensarishpaca ¿imashinata sintiripanchi? b)  Cai temapica ¿imatata yachajupashun?

 SHUJ juyashca persona huañujpica cai personata ñana ricui ushashcamandami ninanda llaquipanchi. Cai persona nara huañushpa talvez ninanda sufrishcapi pensarishpaca ninandami llaquiripanchi. Pero tiempohuanga chai persona ñucanchita imatapash yachachishcata o ñucanchita animangapaj o cushichingapaj imatapash nishcata o rurashcata yarishpami cutin cushilla sintirita ushapanchi.

2 Shina cuendallatami Jesús ninanda sufrishpa huañushcata liishpaca llaquilla sintiripanchi. Ashtahuanbachaca Conmemoración punllacunapimi Jesús ñucanchimanda huañushcata pensarishpa agradicishcata ricuchingapami tiempota llujchipanchi (1 Cor. 11:24, 25). Pero Jesús cai alpapi cashpa imata nishcata, imata rurashcata pensarishpami ninanda cushijupanchi. Shinallata Jesús cunanbi imata rurajushcata y shamuj punllacunapi ñucanchimanda imata rurana cashcata yachashpami ninanda cushijupanchi. Cai cosascunapi y Jesús ñucanchita juyashcapi pensarinami agradicishcata ricuchingapaj imata rurana cashcata cai temapica yachajupashun.

JESUSTA AGRADICINGAPAJ MUNAIMANDAMI PAITA CATIPANCHI

3. ¿Imacunamandallata Jehová Diosta y Jesustapash agradicishcata ricuchi ushapanchi?

3 Jesuspa causaipi y paipa sacrificiopi pensaringapaj tiempota llujchishpami agradicipanchi. Jesús cai alpapi cashpaca Diospa Gobierno ima bendiciongunata apamunatami gentecunamanga yachachirca. Diospa Gobiernomanda Bibliapi cai yachachishcacunataca ninandami valorapanchi. Jesús huañushcamandami Jehovahuan y Jesushuan ali amigocuna caita ushapanchi. Jesuspi shinlli feta charijcunaca para siempre causana oportunidadta, shinallata paicunapa huañushca familiacunata ricuna oportunidadtapashmi charin (Juan 5:28, 29; Rom. 6:23). Ñucanchicuna na miricijpitami Jehová Diosca bendiciashca. Y cai bendiciongunamandaca Jehová Diosmanbash, Jesusmanbash na pagaita ushanchichu (Rom. 5:8, 20, 21). Pero chai bendiciongunamanda ninanda agradicishcatami ricuchi ushapanchi. ¿Imashinata chaitaca rurapanchi?

¿Imashinata María Magdalenapa ejemplota catishpa agradicishcataca ricuchi ushapanchi? (Párrafo 4 y 5​ta ricupangui).

4. María Magdalenaca ¿imashinata Jesusta agradicishcataca ricuchirca? (Fotota ricupangui).

4 María Magdalena huarmigupi pensaripashun. Paitaca siete demoniocunami llaquichinajurca. Chaimandami paica llaquinaita causajurca. Paica pipash na ayudai ushashcatami sintishcanga. Chai demoniocuna paita ashtahuan ama llaquichichun Jesús ayudashcamandaca de seguromi paica ninanda agradicishcanga. Paica Jesusta agradicingapami Jesuspa catij tucurca. Shinallata paipa tiempota, fuerzasta y pai charishca cosascunatapash Jesusta apoyangapami utilizarca (Lucas 8:1-3). Pero Mariaca Jesús paita ashtahuan ayudanataca na yachashcangachu. Jesusca paipa causaita cushpami huañugrijurca. Shinami paipi “crishcata ricuchijcunaca” para siempre causaita ushagrinajurca (Juan 3:16). María huarmiguca Jesusta tucuipi apoyashpami paita agradicishcata ricuchirca. Jesús caspipi ña huañugrijujpipashmi, María huarmiguca paita apoyangapaca ladopi carca. Shinallata shujcunata animashpa ayudangapapashmi chaipi carca (Juan 19:25). Jesusta tucuipi apoyangapaj dispuesta cashcamandami Jehová Diosca Mariataca bendiciarca (Marcos 16:1, 2). Mariaca Jesús causarishca jipa paita ricushpa paihuan parlana oportunidadtami charirca. Jesús causarishcataca na tucui discipulocunachu ricuna oportunidadta charirca (Juan 20:11-18).

5. Jehovata y Jesusta agradicishcataca ¿imashinata ricuchi ushapanchi?

5 Ñucanchicunapashmi Jehovata y Jesusta agradicishcata ricuchita ushapanchi. Chaipaca ñucanchi tiempota, fuerzata y charishca cosasgucunata utilizashpami Jehová Diosta sirvita ushapanchi. Por ejemplo, Jehovapa organizacionbi construcciongunapi ayudangapaj y Jehovata adorana edificiocunatapash limpiashpa, cuidashpa charingapami dispuesto caita ushapanchi.

JEHOVATA Y JESUSTA JUYAIMANDAMI SHUJCUNATAPASH JUYAPANCHI

6. ¿Imamandata Jesusca cada unomandami huañurca nita ushapanchi?

6 Jehová y Jesús ñucanchicunata juyashcapi pensarishpaca ñucanchicunapashmi paicunataca juyapanchi (1 Juan 4: 10, 19). Shinallata Jesús cada unomanda huañushcata yachashpaca Jehová Diosta y Jesustapash ashtahuanmi juyapanchi. Jesús ñucanchimanda huañushcata agradicimandami apóstol Pabloca Galacia llactamanda huauquipanicunamanga cashna nishpa escribirca: “Taita Diospa Churimi ñucata juyashpa, ñucamanda paipa causaita curca” nircami (Gál. 2:20). Jesús huañushcamandami Jehová Diosca ñucanchicuna paipa amigocuna cachun ayudaita ushan (Juan 6: 44). Jehová Diosca paipa amigocuna caita ushachunga ñucanchipa ali shunguta ricurca y paipa Churipa causaitami curca. Chaimandami ñucanchicunaca Jehovatapash, Jesustapash ashtahuan juyapanchi. Shinaca cashnami pensari ushapanchi: “Jehovata y Jesusta juyashcamandaca ¿imatata rurangapaj munani?”.

Jehová Diosta y Jesusta juyaimandami tucui gentecunaman Diospa Gobiernomanda predicangapaj munapanchi (Párrafo 7​ta ricupangui).

7. Jehovata y Jesusta juyashcataca ¿imashinata ricuchita ushapanchi? (2 Corintios 5:14, 15; 6:1, 2).

7 Jehová Diosta y Jesusta juyaimandami shujcunatapash juyapanchi (2 Corintios 5:14, 15; 6:1, 2ta liipangui). Shujcunata juyashcataca tucui shunguhuan predicashpami ricuchipanchi. Shuj llactamanda o shuj costumbrecunata charijpipash tucuicunamanmi predicanchi. Shinallata charijlla o pobrella cajpi, estudiashca o na estudiashca cajpipashmi tucuicunaman predicapanchi. Caita rurashpami Taita Diospa voluntadtami pactachipanchi. “Porque Taita Diosca tucui clase o tucui laya gentecuna salvarichun y paipa cabal yachachishcacunata aligutapacha yachajuchunmi munan. Chaimi Taita Diospa voluntad can” (1 Tim. 2:4).

8. Ñucanchi huauquipanicunata juyashcataca ¿imashinata ricuchi ushapanchi?

8 Ñucanchi huauquipanicunata juyashpapashmi Jehovata y Jesusta ciertopacha juyashcata ricuchipanchi (1 Juan 4:21). Ñucanchi huauquipanicunata juyaimandami ima minishtirishcagupi ayudashpa paicuna ima llaquicunata charijpipash ayudangapaj dispuesto capanchi. Shinallata huauquipanicunapa juyashca familia huañushca cajpi ayudangapaj esforzarishpa, irquilla cajpi visitangapaj rishpa o desanimado cajpi animashpami paicunata juyashcata ricuchipanchi (2 Cor. 1:3-7; 1 Tes. 5:11, 14). Y cai huauquipanicunamandaca Jehová Diosta mañashpami catipanchi. Porque “alita ruraj runagupa mañashcacunaca ashtaca podertami charin” (Sant. 5:16).

9. ¿Imata ashtahuan rurashpata ñucanchi huauquipanicunata juyashcataca ricuchipanchi?

9 Ñucanchi huauquipanicunahuan tranquilo, ali cangapaj esforzarishpami paicunata juyashcataca ricuchipanchi. Shujcunata perdonashpami Jehová Diospa ejemplota catinajushcatami ricuchipanchi. Jehová Diosca ñucanchi pecadocunata perdonangapaca paipa shujlla Churitami cai alpaman cachamurca. Chaimandami ñucanchi huauquipanicuna ñucanchita llaquichijpipash paicunata perdonangapaca dispuesto cana capanchi. Jesús parlashca esclavoshnaca na cangapaj munapanchichu. Cai esclavoca paipa amomanga ashtacatami dibijurca. Shinapash paipa amoca chai dibitaca perdonarcami. Pero cai esclavollatami paipa compañerotaca ashallata dibijpipash na perdonarca (Mat. 18:23-35). Shuj huauquihuan o shuj panihuan imapash problemata charishca cashpaca, Conmemoracionman nara rishpallata ¿nachu chai huauquihuan o panihuanga chai problemata arreglangapaj uchalla esforzaringapaj munapanguiman? (Mat. 5:23, 24). Shina rurashpaca Jehová Diosta y Jesustapash ninanda juyashcatami ricuchipangui.

10, 11. Anciano huauquicuna, Jehovata y Jesusta juyashcataca ¿imashinata ricuchita ushapanguichi? (1 Pedro 5:1, 2).

10 Anciano huauquicunaca Jehovata y Jesusta juyashcataca ¿imashinata ricuchita ushan? Paicunaca Jesús mingashca llamagucunata cuidangapaj preocuparishpami juyashcataca ricuchita ushan (1 Pedro 5:1, 2ta liipangui). Jesusca ancianocuna llamagucunata cuidana importante cashcatami apóstol Pedromanga intindichirca. Apóstol Pedroca Jesustaca quimsa viajecamanmi na rijsinichu nishpa negarca. Chaimandami apóstol Pedroca Jesusca ciertopacha juyashcata ricuchingapaca ninanda munarianga. Jesús causarishca jipaca apóstol Pedrotaca cashnami tapurca: “Juanba churi Simón ¿ñucata juyahuanguichu?”. Apóstol Pedroca Jesusta ciertopacha juyashcata ricuchingapaj imata cashpapash rurangapaj dispuesto cashcataca seguromi capanchi. Jesusca Pedrotaca: “Ñuca llamagucunata michipangui” nircami (Juan 21:15-17). Pedroca paipa tucui causaipi Jesuspa llamagucunata cuidashpami Jesusta juyashcata ricuchirca.

11 Huauqui ancianocuna, Jesús apóstol Pedroman nishca shimicuna quiquingunapapash importante cashcataca ¿imashinata Conmemoración tiempopica ricuchita ushapanguichi? Jehovata y Jesusta juyashcata ricuchingapaca huauquipanicunata animangapami tiempota llujchina capanguichi. Shinallata inactivo huauquipanicunata Jehovaman cutin tigrachun ayudangapapashmi esforzarina capanguichi (Ezeq. 34:11, 12). Shinallata Bibliamanda estudiantecunata animangapaj y Conmemoracionman rishca gentegucunata animangapapashmi esforzarita ushapanguichi. Conmemoracionman shamushca gentegucuna cushilla ali sintirichunmi munapanchi. Paicunapash Jesuspa catijcuna tucuchunmi munapanchi.

JESUSTA JUYAIMANDAMI JEHOVÁ DIOSTACA NA MANLLASHPA SIRVINCHI

12. Jesús nishca shimicunaca ¿imashinata ñucanchicunataca ayudan? (Juan 16:32, 33).

12 Jesús huañungapaj ashalla faltajujpimi paipa discipulocunamanga: “Cai mundopica ashtaca sufrimientocunatami charinguichi. Shinapash shinlli tucunami canguichi. Porque ñucaca cai mundotaca ñami mishashcani” nircami (Juan 16:32, 33ta liipangui). Contracuna amenazajujpi ama manllachun y huañungacaman Jehovata tucuipi cazuchunga ¿imata Jesustaca ayudarca? Jehová Diospi confianami ayudarca. Jesusca paipa discipulocunapash paishnallata llaquicunata charinataca alimi yacharca. Chaimandami Jehová Dios paicunata cuidachun mañarca (Juan 17:11). Caita yachanaca ñucanchicuna ama manllachunmi ayudan. Jehová Diosca ñucanchi contracunata yalimi poderta charin (1 Juan 4:4). Jehová Diosca tucuitami ricujun. Chaimandami paipi confiashpaca ima pasajpipash ama manllachun Jehová Dios ayudanataca seguro cai ushapanchi.

13. Arimatea llactamanda José runaguca ¿imashinata na manllashcata ricuchirca?

13 Arimatea llactamanda José runagupi pensaripashunchi. Paica Sanedrinmanda respetashca runami carca. Pero Jesús cai alpapi cashca tiempopica José runaguca Jesuspa discípulo cashcata ningapaca manllashcami causarca. Chaimandami Juanga: “Joseca judiocunata manllaimandami, pai Jesuspa discípulo cashcataca shujcunamanga na villarca” nirca (Juan 19:38). Paica Diospa Gobiernomanda ashtahuan yachajungapaj munashpapash Jesuspi feta charishcata gentecuna yachachunga na munarcachu. Jesuspa discípulo cashcata yachaj chayashpaca gentecuna paita ñana respetashpa ricunatami manllashcarca. Pero Bibliapica Jesús ña huañushca jipa José runagu “manllaitapash ladoman saquishpami, Jesusta pambangapaj munashpa Pilatohuan parlangapaj rirca” ninmi (Mar. 15:42, 43). José runaguca Jesuspa discípulo cashcata ricuchinataca ñana manllarcachu.

14. Gentecunata manllajushpaca ¿imatata rurana capangui?

14 ¿Arimatea llactamanda José runagushnachu talvez gentecunata manllapashcangui? Escuelapi o trabajopica ¿testigo de Jehovami cani ninatachu talvez pinganayachipangui? ¿Gentecuna imata ninata manllaimandachu publicador tucunata o bautizarinataca dudajupangui? Cashna sentimientocuna alita ruranata jarcachunga ama saquipanguichu. Imashina sintirishcata Jehová Diosman tucuita villapangui. Shinallata paipa voluntadta ama manllashpa rurangapapash ayudahuai nishpa mañapangui. Jehová Dios quiquinba mañashcacunata contestajta ricushpaca, shinlli tucushpami gentecuna imata pensanataca ñana manllapangui (Is. 41:10, 13).

CUSHILLA SINTIRIMANDAMI JEHOVÁ DIOSTA SIRVINATACA NA SAQUIPANCHI

15. Jesús paipa discipulocunaman ricurishca jipaca cushijuimandaca paicunaca ¿imatata rurashpa catirca? (Lucas 24:52, 53).

15 Jesús huañujpica paipa discipulocunaca llaqui llaquimi carca. Ñucanchicunapash chai situacionbi cashcapi pensaripashunchi. Paicunapa juyashca amigo huañushca jahuapash paicunata pipash ayudangapaj ñana tiashcatami sintinajurca (Luc. 24:17-21). Pero Jesús paipa discipulocunaman ricurishpaca, Bibliapi parlashca profeciacuna paipi imashna pactarishcatami explicarca. Shinallata paicunamanga shuj importante trabajotapashmi encargarca (Luc. 24:26, 27, 45-48). Cuarenta punllacuna jipa Jesús jahua cieloman rijpica, discipulocunaca ñana llaquillachu carca. Ashtahuanbash Jesús causarishcata yachaimanda y paicunaman encargashca trabajotapash pactachichun ayudanata yachaimandaca cushillami carca. Shina cushilla sintirimandami paicunaca Jehová Diosta sirvinataca na saquirca (Lucas 24:52, 53ta liipangui; Hech. 5:42).

16. Jesuspa discipulocunapa ejemplotaca ¿imashinata catita ushapanchi?

16 Jesuspa discipulocunapa ejemplotaca ¿imashinata catita ushapanchi? Cushilla sintiringapaca Conmemoración punllacunapilla Jehovata ashtahuan sirvinapi esforzarinapa randica, tucui punllacuna chaita rurangapami esforzarina capanchi. Chaipaca Diospa Gobiernotarami ñucanchi causaipi primero churana capanchi. Por ejemplo, huaquin huauquipanicunaca ashtahuan predicangapaj, reuniongunaman ringapaj, adoración en familiata rurangapami paicunapa trabajopica huaquin cambiocunata rurashca. Huaquingunacarin congregacionbi ashtahuan ayudangapaj o publicadorcunata minishtinajuj pushtupi ashtahuan sirvingapami minishtirishca cosasgucunahuanlla causanata decidishca. Cai mundopi causajushcamandami Jehovata sirvishpa catingapaca aguantana minishtirishca can. Jehová Diosca paipa Gobiernotara ñucanchi causaipi primero churajpica bendiciasha ninmi (Prov. 10:22; Mat. 6:32, 33).

Conmemoración tiempopica Jehovapash, Jesuspash cada unomanda imata rurashcapi pensaringapami tiempota llujchina capanchi (Párrafo 17​ta ricupangui).

17. Conmemoración punllacunapica ¿imata rurangapata munapangui?

17 Martes 4 de abril punllataca Conmemoracionda rurangapaca cushijushpami shuyanajupanchi. Pero chai punllapipacha Jesuspa causaimanda, sacrificiomanda y Jehovapash, Jesuspash ñucanchita juyaimanda imata rurashcapi pensaringapaca na shuyanachu capanchi. Chaipa randica nara Conmemoración chayajpillata, Conmemoración yalishca jipapash chai cosascunapi pensaringapami aprovechana capanchi. Por ejemplo, jw.org paginapi mascashpa “Cai Alpapi Jesuspa último punllacuna” nishca cuadrota liingapaj y chai liishcapi pensaringapami tiempoguta llujchita ushapanchi. Jesuspa causaimanda liijushpaca agradecido cangapaj, juyaita ricuchingapaj, ama manllangapaj y cushilla cangapaj ayudaj textocunata mascapangui. Chai jipaca Jesushuan agradecido cashcata ricuchingapaj imata rurai ushashcapi pensaripangui. Shinaca cai huatapa Conmemoracionbi Jesús ñucanchimanda imata rurashcata yaringapaj esforzarijpi Jesús cushilla sintirinataca seguromi cai ushapanchi (Apoc. 2:19).

CÁNTICO 17 ‘Ari munanimi’

a Conmemoración tiempopica Jesuspa causaipi, paipa sacrificiopi, shinallata paipash y Jehová Diospash ñucanchita juyashcatami pensarina capanchi. Shina pensarinami Jehová Diosta y Jesusta agradicishcata ricuchichunmi ñucanchitaca ayudanga. Cai temapica Jehová Diosta y Jesusta juyashcata ricuchingapaj imata rurana cashcata y Jesús ñucanchimanda huañushcata agradicishcata ricuchingapaj imata rurana cashcatami yachajupashun. Shinallata huauquipanicunata juyashcata ricuchingapaj, Jehová Diosta na manllashpa y cushijushpa sirvingapaj imata rurana cashcatami yachajupashun.