Gadé sa ki adan

Ay adan lis a sé sijè-la

AWTIK POU ÉTIDYÉ 45

Ou pé adoré Jéova adan tanp èspirityèl a-y. Ba bèl lonnè-lasa onlo valè !

Ou pé adoré Jéova adan tanp èspirityèl a-y. Ba bèl lonnè-lasa onlo valè !

« Adoré sila ki fè syèl-la, [é] tè-la »(RÉV. 14:7).

KANTIK 93 Bénis notre réunion

ON TI LIDÉ ASI SA NOU KAY VWÈ a

1. Ni on zanj ki ka palé pou tout nasyon, tout tribi, tout lang é tout pèp. Ka zanj-lasa ka di é kijan mésaj-lasa dwètèt aji asi nou ?

 SI ON zanj té ka palé ba-w, ès ou té’é kouté-y ? Ében an réyalité, jòdila ni on zanj ki ka palé pou « tout nasyon, tout tribi, tout lang é tout pèp ». Ka i ka di ? ‘Krenn Bondyé é ba-y glwa, adoré sila ki fè syèl-la é tè-la’ (Rév. 14:6, 7). Jéova sé sèl vré Dyé-la é toutmoun dwètèt adoré-y. I ka pèwmèt-nou adoré-y adan gran tanp èspirityèl a-y. Sé on bèl lonnè toubònman é nou dwètèt ni onlo rèkonésans pou sa !

2. Ka tanp èspirityèl a Jéova yé ojis ? (gadé ti karé-la «  Dé biten fò pa nou pran pou tanp èspirityèl la »).

2 Ka tanp èspirityèl la yé ojis é ola nou pé touvé déotwa èsplikasyon asi sa ? Tanp-lasa a pa on batiman kon séla nou ka vwè alantou an nou la. Men sé sé dispozisyon-la ki ka pèwmèt-nou adoré Jéova kon i ka mandé grasa sakrifis a Jézi. Lapòt Pòl ban-nou déotwa enfòwmasyon asi sé dispozisyon-lasa adan lèt-la i maké ba sé krétyen ébré la ki té ka rété Jidé o 1é syèk b.

3-4. Poukwa Pòl maké on lèt pou sé krétyen ébré la ki té ka viv Jidé é ka i èspliké-yo pou i édé-yo ?

3 Poukwa Pòl maké lèt-lasa pou sé krétyen ébré la ki té ka rété Jidé la ? I ka sanm sa i fè sa pou 2 rézon é sé rézon-lasa té enpòwtan toubònman. Prèmyèwman, i té vé ankourajé-yo pas avan yo té vin krétyen, lamajorité adan yo té ka suiv rèlijyon juif la. É pétèt kè konnyéla, sé chèf juif la té ka fè jé èvè tèt a yo. Poukwa yo té ka fè sa ? Pas sé krétyen-la pa té ni tanp pou adoré Bondyé é pas yo pa té ni lotèl é yo pa té ni prèt nonplis pou fè sakrifis. Lèfètkè yo té ka fè jé èvè yo konsa, sa té’é pé dékourajé disip a Kris é sa té’é pé fè fwa a yo fébli (Ébr. 2:1 ; 3:12, 14). Jous ni sèwten adan yo ki té’é pé di kè yo ka viré adan rèlijyon juif la.

4 Dézyèmman, Pòl fè sé krétyen ébré la rèmawké kè yo pa té ka fè éfò pou konprann sé nouvo ansègnman-la oben sé ansègnman-la ki ka mandé kè yo étidyé plis pou konprann-yo, kivédi, « manjé solid » la kè nou ka touvé adan Pawòl a Bondyé (Ébr. 5:11-14). Sèwten adan yo té ka suiv sa Lwa a Moyiz té ka di toujou. Men Pòl èspliké-yo kè sé sakrifis-la Lwa-la té ka mandé moun fè la pa té ka éfasé péché a yo a san pou san. Sé pousa yo pa té bizwen suiv lwa-lasa ankò. Aprésa, Pòl aprann-yo sèwten vérité nou ka touvé adan manjé solid la. I fè-yo sonjé kè èspwa-la yo té ni la té pi bèl é kè si yo té ni èspwa-lasa, sé té grasa sakrifis a Jézi. Sé grasa sa osi yo té pé vin bon zanmi èvè Jéova (Ébr. 7:18, 19).

5. Ki vérité liv a Ébré ka édé-nou konprann é poukwa sa enpòwtan kè nou konprann-yo ?

5 Lapòt Pòl èspliké sé krétyen ébré la poukwa mannyè yo té ka adoré Jéova konnyéla té lontan pibon ki jan yo té ka adoré-y avan. Sé Juif-la té ka suiv lwa-la pou yo té adoré Jéova é sa yo té ka fè la sé té ‘on lonbraj a sa ki té ka vin dèyè men réyalité-la sé té Lèkris’ (Kol. 2:17). Menmsi ou ka gadé lonbraj a on moun, a pa konsa ou ké pé sav a ki biten moun-lasa ka sanm ègzaktèman. Menmjan-la, jan-la sé Juif-la té ka adoré Jéova avan, sé té on lonbraj a jan-la sé krétyen-la té’é adoré-y apré pas jan-la sé krétyen-la té’é fè sa té’é lontan pibyen. Fò-nou byen konprann sé dispozisyon-la Jéova pran la pou padonné péché an nou é pou pèwmèt-nou adoré-y kon i ka mandé. Adan awtik-lasa, nou ké konparé ‘lonbraj-la’ (kivédi jan-la sé Juif-la té ka adoré Bondyé avan) èvè ‘réyalité-la’ (kivédi jan-la sé krétyen-la ka adoré Jéova jòdijou). Pousa, nou ké sèvi èvè sé èsplikasyon-la liv a Ébré ka ban-nou la. Konsa, nou ké pé konprann sa tanp èspirityèl la ka rèprézanté pibyen é nou ké pé vwè osi an ki sans sé dispozisyon-lasa ka konsèwné-nou.

TABÈWNAK-LA

6. A kibiten tabèwnak-la té ka sèvi ?

6 Jan-la sé Juif-la té ka adoré Jéova avan. Adan sé biten-la Pòl èspliké la, i palé dè tabèwnak-la Moyiz té konstwi la an 1512 avan épòk an nou (gadé imaj-la « Jan-la sé Juif-la té ka adoré Jéova avan, jan-la sé krétyen-la ka adoré Jéova jòdila »). Tabèwnak-la té ka sanm on tant. Odépa, lèwvwè sé Izraélit-la té ka pati pou ay ondòt koté, yo té ka menné-y èvè yo. Yo kontinyé sèvi èvè-y pannan prèskè 500 lanné, joustan yo konstwi on tanp a Jérizalèm (Ègz. 25:8, 9 ; Nonb 9:22). Yo té ka kriyé tabèwnak-la « tant a réinyon-la » é sé koté-lasa sé Izraélit-la té ka sanblé pou adoré Bondyé é pou ofè-y sakrifis a yo (Ègz. 29:43-46). Men, tabèwnak-la té ka rèprézanté osi on biten ki té’é lontan pibon é ki té ka konsèwné sé krétyen-la.

7. A ki moman tanp èspirityèl la vwè jou ?

7 Jan-la sé krétyen-la ka adoré Jéova jòdila. Tabèwnak-la sé té on lonbraj a sé biten-la ki an syèl-la é i té ka rèprézanté gran tanp èspirityèl a Jéova. Lapòt Pòl di konsa kè « tant-lasa sé on senbòl pou épòk an nou » (Ébr. 9:9 ; 8:5). Donk lè Pòl maké lèt a-y pou sé Ébré-la, tanp èspirityèl la té ja ka ègzisté. An réyalité, i vwè jou an lan 29. Sé an lan 29 Jézi pran lèbatèm, i vin wen é i koumansé sèvi Jéova antankè Gran Prèt adan tanp èspirityèl la é pa ni pi Gran Prèt ki-y c (Ébr. 4:14 ; Akt 10:37, 38).

GRAN PRÈT-LA

8-9. Dapré Ébré 7:23-27, ni on gran gran diférans ant sé gran prèt-la ki té ka rété an Izrayèl é pi Gran Prèt-la, Jézikris. Kilès ?

8 Jan-la sé Juif-la té ka adoré Jéova avan. Gran prèt-la té ka rèprézanté pèp-la douvan Bondyé. Prèmyé gran prèt ki té tini, sé té Aawon. Jéova té ba-y fè travay-lasa lèwvwè yo té fè on sérémoni pou yo té ofè Jéova tabèwnak-la. Men aprésa, lapòt Pòl èspliké kè « onlo moun té oblijé vin prèt […] pas lè yo té ka mò, yo pa té pé kontinyé travay antankè prèt d » (li Ébré 7:23-27). É konm yo té enpawfè, sé gran prèt-lasa té oblijé ofè Jéova sakrifis pou pwòp péché a yo. Men ni on gran gran diférans èvè pi Gran Prèt-la, Jézikris.

9 Jan-la sé krétyen-la ka adoré Jéova jòdila. Jézikris, pi Gran Prèt-la, « ka sèvi adan […] vré tant-la. Tant-lasa, a pa on nonm ki monté-y, men sé Jéova » (Ébr. 8:1, 2). Pòl èspliké kè « konm li i ka kontinyé viv pou touttan, yo pa bizwen mèt ponmoun an plas a-y ». Pòl di osi kè nou ni on Gran Prèt « ki pa ni pon tach, ki pa ni ayen a vwè èvè moun ki ka fè péché ». Anplisdisa, i di kè Jézikris « pa bizwen ofè sakrifis chakjou » pou péché a-y kon sé gran prèt-la té ka fè an Izrayèl. Aprézan, an-nou palé dè sé lotèl-la é dè sé sakrifis-la, é an-nou vwè ki diférans ki ni ant jan-la sé Juif-la té ka adoré Bondyé avan é jan-la sé krétyen-la ka adoré-y jòdila.

SÉ LOTÈL-LA É SÉ SAKRIFIS-LA

10. Ka sé sakrifis-la yo té ka ofè Jéova asi lotèl an kuiv la té ka montré ?

10 Jan-la sé Juif-la té ka adoré Jéova avan. Té ni on lotèl ki té fèt an kuiv toupré a antré a tabèwnak-la. Asi lotèl-lasa, yo té ka ofè Jéova sakrifis a zannimo (Ègz. 27:1, 2 ; 40:29). Menmsi pèp-la té ka fè sé sakrifis-lasa, Jéova pa té ka padonné péché a yo a san pou san (Ébr. 10:1-4). Sakrifis a zannimo yo té ka ofè Jéova akontinyé adan tabèwnak-la té ka montré kè té’é ni on sakrifis ki té’é pèwmèt Bondyé padonné péché a moun poudèbon é yo té’é fè sakrifis-lasa onsèl fwa.

11. Asi ki lotèl Jézi ofè vi a-y ? (Ébré 10:5-7, 10).

11 Jan-la sé krétyen-la ka adoré Jéova jòdila. Jézi té sav kè Jéova té voyé-y asi latè pou i té bay vi a-y an ranson pou lézimen (Mat. 20:28). Lèwvwè i pran batèm a-y, i vin douvan Jéova pou i té pé sa fè sa Jéova té vé i fè (Jan 6:38 ; Gal. 1:4). Sé konsi i té ofè vi a-y asi on lotèl ki té ka rèprézanté « volonté » a Bondyé. Volonté a-y sé té kè Gason a-y té sakrifyé vi pawfè la i té ni la lè i té si latè. Jézi ofè vi a-y onbonfwa pou kouvè péché a moun ki ni fwa adan-y. Sa vé di kè grasa sakrifis a-y, Bondyé ka padonné-yo pou touttan (li Ébré 10:5-7, 10). Aprézan, an-nou vwè diféran pyès é diféran biten ki té adan tabèwnak-la é an-nou vwè ka yo ka rèprézanté.

KOTÉ-LA KI SEN LA É KOTÉ-LA KI PLI SEN LA

12. Kimoun ki té pé rantré adan chak pyès ki té ni adan tabèwnak-la ?

12 Jan-la sé Juif-la té ka adoré Jéova avan. Tabèwnak-la é tout sé tanp-la yo fè Jérizalèm apré té fèt menmjan-la andidan. Té ni enki 2 pyès : « Koté-la ki Sen la » é « Koté-la ki Pli Sen la ». On rido té ka séparé-yo (Ébr. 9:2-5 ; Ègz. 26:31-33). Andidan a Koté-la ki Sen la té ni on chandèlyé an lò, on lotèl pou yo brilé lansan anlè-y é on tab pou sé pen-la yo té ka mèt douvan Jéova la. Sé sé prèt-la yo té chwazi la tousèl ki té ni dwa rantré Koté-la ki Sen la pou fè travay sakré la yo té ni a fè la (Nonb 3:3, 7, 10). Adan Koté-la ki Pli Sen la té ni awch a alyans la ki té fèt annò é ki té ka rèprézanté koté-la Jéova té yé la (Ègz. 25:21, 22). Té ni on rido ki té ka séparé Koté-la ki Sen la èvè Koté-la ki Pli Sen la, é sé enki gran prèt-la ki té ni dwa pasé pa rido-lasa. I té pé fè sa 1 fwa an lanné-la, jou a Rékonsilyasyon-la (Lév. 16:2, 17). Chak lanné, i té ka rantré èvè san a zannimo pou Bondyé té padonné péché a-y é pou Bondyé té padonné péché a tout nasyon-la. Plita, Jéova sèvi èvè lèspri sen a-y pou èspliké ka sé 2 pyès-lasa té ka rèprézanté (Ébr. 9:6-8).

13. Ka koté-la ki Sen la é Koté-la ki Pli Sen la adan tabèwnak-la ka rèprézanté ?

13 Jan-la sé krétyen-la ka adoré Jéova jòdila. A pa tout disip a Kris Jéova chwazi èvè lèspri sen a-y pou yo vin wen. Sé moun-la Jéova chwazi la ka vin gason a-y. Yo a 144000 é yo ké prèt an syèl-la èvè Jézi (Rév. 1:6 ; 14:1). Koté-la ki Sen la adan tabèwnak-la ka rèprézanté lèfètkè Jéova adòpté-yo pou yo vin gason a-y toupannan yo asi latè (Wom. 8:15-17). Koté-la ki Pli Sen la adan tabèwnak-la ka rèprézanté syèl-la, kivédi koté-la Jéova ka rété la. « Rido-la » ki té ka séparé Koté-la ki Sen la èvè Koté-la ki Pli Sen la, ka rèprézanté kò-la Jézi té ni lè i té si latè. Jézi sé pi Gran Prèt ki tini adan tanp èspirityèl la men toutotan i té ni kò-lasa i pa té’é pé monté an syèl-la. Lèwvwè Jézi ofè kò a-y an sakrifis pou moun asi latè, i ba sé krétyen wen la laposibilité dè ay viv an syèl-la. Yo osi, pou yo pé sa ni rékonpans a yo an syèl-la, fò-yo ké lésé kò-la yo ni la (Ébr. 10:19, 20 ; 1 Kor. 15:50). Apré rézirèksyon a-y, Jézi rantré Koté-la ki Pli Sen la adan tanp èspirityèl la é sé la tout sé wen-la k’ay osi pou yo jwenn-li.

14. Dapré Ébré 9:12, 24-26, poukwa jan yo ka adoré Jéova jòdila lontan-lontan méyè ki jan yo té ka adoré-y avan ?

14 Sé dispozisyon-la Jéova pran la pou vré adorasyon-la lontan pli ho ki séla ki té ja la avan é nou ka vwè sa on mannyè ki klè. Sé dispozisyon-lasa bazé asi sakrifis a Jézi é antankè Gran Prèt, sé Kris ki antèt a sé dispozisyon-lasa. An Izrayèl, gran prèt-la té ka rantré Koté-la ki Pli Sen la èvè san a zannimo yo té ofè Jéova. Koté-lasa sé té on koté kè nonm té fè. Men li Jézi « sé adan syèl-la menm i antré » pou parèt douvan Jéova é pa ni koté ki pi sen ki koté-lasa. Jézi ay la pou prézanté valè a vi pawfè la i sakrifyé la, pou nou pé sa bénéfisyé dè sa. Sé konsa i « aboli péché-la lè i sakrifyé limenm a-y » (li Ébré 9:12, 24-26). Sakrifis a Jézi sé pi gran sakrifis ki tini, é sé-y ki ka pèwmèt Bondyé éfasé péché an nou pou touttan. Ki nou ni lèspwa dè viv an syèl-la, ki nou ni lèspwa dè viv asi latè, noutout pé adoré Jéova adan tanp èspirityèl a-y. Sé sa nou kay ègzaminé aprézan.

SÉ LAKOU-LA

15. Kimoun ki té ka travay adan lakou a tabèwnak-la ?

15 Jan-la sé Juif-la té ka adoré Jéova avan. Té ni on lakou tout alantou a tabèwnak-la. Koté-lasa pa té kouvè é i té lantouré èvè on bayè. Sé la sé prèt-la té ka fè travay a yo. Adan lakou-lasa, té ni on gran lotèl pou sé ofrann-la yo té ka brilé la é on basen ki té plen èvè dlo é ki té fèt an kuiv. Sé prèt-la té ka sèvi èvè-y pou lavé men a yo é pyé a yo avan yo té fè travay sakré la yo té ni a fè la (Ègz. 30:17-20 ; 40:6-8). Men adan sé tanp-la yo konstwi la apré, té ni ondòt lakou osi yo té ka kriyé lakou-la ki déwò-la é moun ki pa té prèt té pé adoré Bondyé koté-lasa.

16. Adan tanp èspirityèl la, kimoun ki ka sèvi Jéova adan lakou-la ki andidan-la é kimoun ki ka sèvi-y adan lakou-la ki déwò-la ?

16 Jan-la sé krétyen-la ka adoré Jéova jòdila. Avan yo ay an syèl-la pou travay antankè prèt èvè Jézi, sé wen-la ka rété fidèl a Jéova é yo ka sèvi-y asi latè adan tanp èspirityèl la. Yo, yo adan lakou-la ki andidan-la. Gran basen-la ki té adan tabèwnak-la é adan sélézòt tanp-la ka fè sé wen-la é tout sélézòt krétyen-la sonjé jan sa enpòwtan kè yo rété pwòp é kè yo rété bon bon zanmi èvè Jéova. Men, é ‘gran-foulmoun-la’ ki ka soutyenn sé krétyen wen la é ki ka sèvi Jéova ? Ola yo ka adoré-y ? Adan vizyon-la Jan vwè la, yo doubout douvan twòn-la é douvan Timouton-la é « yo ka ofè [Jéova] on sèwvis sakré lajouné kon lannuit an tanp a-y » (Rév. 7:9, 13-15). Yo ka ofè Jéova sèwvis sakré lasa asi latè, adan lakou-la ki déwò-la. Sa vé di nou pé adoré-y adan gran tanp èspirityèl a-y. Mésyé, a pa ti kontan nou kontan Jéova ban-nou posibilité-lasa !

NOU PÉ ADORÉ JÉOVA, MI ON BÈL LONNÈ MI !

17. Nou pé ofè Jéova sakrifis é sé on bèl lonnè toubònman. Ki sakrifis ésa ?

17 Jòdijou, tout sé krétyen-la pé ofè Jéova sakrifis lèwvwè yo ka ba-y adan tan a yo, adan énèwji a yo é adan byen matéryèl a yo pou soutyenn Wayòm-la. Sé on bèl lonnè toubònman. Kon Pòl di sé krétyen ébré la, nou pé « ba Bondyé on sakrifis a louwanj toulongalé, kivédi pawòl ka sòti dè bouch an nou pou nou anonsé non a-y douvan toutmoun » (Ébr. 13:15). Sé vré, nou pé montré jan sa ni valè pou nou lè nou ka ba Jéova sa nou ni dè méyè.

18. Dapré Ébré 10:22-25, kibiten pou nou toujou fè é ka pou nou pa jen oubliyé ?

18 (Li Ébré 10:22-25.) Près an fen a lèt-la i maké pou sé Ébré-la, Pòl palé dè biten pou nou toujou fè lè nou ka adoré Jéova. I èspliké kè fò-nou priyé, kè fò-nou préché, kè fò-nou sanblé èvè frè é sè an nou adan lasanblé-la é kè fò yonn ankourajé lòt. Mi sa i di ankò : « An-nou fè sa plis ankò davwa nou ka vwè jou-la ka rivé. » Près an fen a liv a Larévélasyon mi sa zanj a Jéova ka mandé moun fè : « Adoré Bondyé ! » (Rév. 19:10 ; 22:9). Tèlman sa enpòwtan i ka di sa 2 fwa. Fò pa nou jen oubliyé sé biten-la nou aprann la asi gran tanp èspirityèl la é fò pa nou jen oubliyé kè adoré Jéova sé on gran lonnè. An-nou ba lonnè-lasa onlo valè !

KANTIK 88 « Fais-moi connaître tes voies »

a Yonn adan sé sijé-la ki pi enpòwtan la ou ka touvé lèwvwè ou ka fouyé fon adan Bib-la sé gran tanp èspirityèl a Jéova. Ka tanp-lasa ka rèprézanté ? Awtik-lasa ké palé dè déotwa détay liv a Ébré ka ban-nou asi tanp-lasa. Nou ka èspéré kè awtik-lasa ké édé-w ni plis rèkonésans pou bèl lonnè-la ou ni la davwa ou ka adoré Jéova.

b Pou sav dè kibiten liv a Ébré ka palé, ay asi jw.org é gadé vidéo-la Koudzyé asi liv a Ébré.

c Adan Lézékriti grèk, sé enki adan liv a Ébré yo ka palé dè Jézi antankè Gran Prèt an syèl-la.

d Dapré on liv (The Institution of the Hasmonean High Priesthood, V. Babota, Brill, 2014) ki ka palé dè sé gran prèt-la, pétèt ni 84 moun ki vin gran prèt yonn apré lòt an Izrayèl. Sé té avan yo té détwi tanp-la ki té ka touvé-y Jérizalèm an 70.

f Gadé ti karé-la « Comment l’esprit a révélé la signification du temple spirituel » adan niméwo a 15 juiyé 2010 a Tou dè Gad la, p. 22.