Ir al contenido

Ir al índice

ARTÍCULO ÑA̱ KAʼVIYÓ 45

Kusi̱í-iniún ndasakáʼnún Jehová ini templora

Kusi̱í-iniún ndasakáʼnún Jehová ini templora

“Ndasakáʼnundó ta̱ i̱xava̱ʼa ndiví xíʼin ñuʼú”(APOC. 14:7).

YAA 93 Taxi ndeún ná kooña ti̱xin reunión

ÑA̱ KA̱ʼA̱NYÓ XA̱ʼA̱ a

1. ¿Ndáaña káʼa̱n iin ta̱ ángel, ta ndáaña xíniñúʼu keʼé miíyó xa̱ʼa̱ ña̱ xíniso̱ʼoyóra?

 TÁ NÁ ka̱ʼa̱n iin ángel xíʼún, ¿á kuniso̱ʼúnra? Tiempo vitin, íyo iin ta̱ ángel ta̱ káʼa̱n xíʼin ndiʼi na̱ yiví na̱ xa̱a̱ síín síín ñuu na̱ xa̱a̱ síín síín tu̱ʼun káʼa̱n xíʼin na̱ xa̱a̱ síín síín tribu, ta káchira: “Ixato̱ʼóndó Ndióxi̱ ta ndasakáʼnundóra”, “ndasakáʼnundó ta̱ i̱xava̱ʼa ndiví xíʼin ñuʼú, tá mar xíʼin ndiʼi nu̱ú kána ti̱kui̱í” (Apoc. 14:​6, 7). Ndiʼiyó xíniñúʼu ndasakáʼnuyó Jehová chi ta̱kán kúú Ndióxi̱ ta̱ nda̱a̱, ta kúsi̱íní-iniyó ña̱ ndásakáʼnuyóra ti̱xin templo espiritual ña̱ kúúmiíra. Ta ña̱yóʼo iin ña̱ va̱ʼaní kúúña.

2. ¿Ndáaña kúú templo espiritual ña̱ kúúmií Jehová? (Koto recuadro ña̱ naní “ Su̱ví ña̱yóʼo kúú templo espiritual”).

2 ¿Ndáaña kúú templo espiritual ña̱ káʼa̱n Biblia xa̱ʼa̱, ta ndáamií kivi ndani̱ʼíyó ña̱ káʼa̱n xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo? Ña̱ templo espiritual su̱ví iin veʼe ña̱ íyo nu̱ú ñuʼú yóʼo kúúña, chi ña̱yóʼo kúú ña̱ ndánaʼa̱ ndáa ki̱ʼva kúni̱ Jehová ña̱ ndasakáʼnuyóra ta xa̱ʼa̱ ña̱ ni̱xi̱ʼi̱ ta̱ Jesús xa̱ʼa̱yó kivi keʼéyó ña̱yóʼo. Tá siglo nu̱ú ta̱ apóstol Pablo ni̱ka̱ʼa̱nra ndáa ki̱ʼva kúú ña̱ kúni̱ Jehová ña̱ ndasakáʼnuyóra, ta kivi ndani̱ʼíyó ña̱ káʼa̱n xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo nu̱ú carta ña̱ chi̱ndaʼára ku̱a̱ʼa̱n nu̱ú na̱ hebreo na̱ xi̱ndoo ñuu Judea. b

3, 4. ¿Nda̱chun ni̱ndi̱ʼi̱ní-ini ta̱ Pablo xa̱ʼa̱ na̱ cristiano hebreo, ta ndáa ki̱ʼva chi̱ndeétáʼanra xíʼinna?

3 ¿Nda̱chun ka̱ʼyí ta̱ Pablo carta yóʼo ku̱a̱ʼa̱n nu̱ú na̱ hebreo na̱ xi̱ndoo ñuu Judea? Sana xa̱ʼa̱ u̱vi̱ ña̱ʼa ke̱ʼéraña. Ña̱ nu̱ú, ña̱ va̱ʼa chikaa̱ra ndee̱ xíʼinna. Saáchi ku̱a̱ʼání na̱yóʼo xi̱ñuʼuna ti̱xin religión na̱ judío. Ta sava na̱ xi̱niʼi yichi̱ nu̱ú na̱ religión kán ki̱xáʼana kúsikindaanana tá ndu̱una cristiano. ¿Nda̱chun? Saáchi na̱ judío xi̱kuumiína templo nu̱ú kivi ndakutáʼanna, ta na̱ cristiano kǒovíña níxi̱kuumiína, ni kǒo níxikuumiína altar nu̱ú so̱kóna ña̱ʼa nu̱ú Ndióxi̱, ta ni kǒo na̱ su̱tu̱ níxi̱yo. Xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo, kivi ndakava-inina ta sandákoona ña̱ ndásakáʼnuna Ndióxi̱ (Heb. 2:1; 3:​12, 14). Ta sana sava na̱yóʼo nda̱kanixi̱nína ña̱ ndikó tukuna ki̱ʼvina xíʼin religión na̱ judío.

4 Ña̱ u̱vi̱, ta̱ Pablo ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin na̱ hebreo ña̱ kǒo chíkaa̱na ndee̱ ña̱ kunda̱a̱-inina xíʼin ña̱ʼa xa̱á ña̱ xi̱sanáʼa̱ Ndióxi̱ miína, á ña̱ xi̱ ixayo̱ʼvi̱ xíʼinna kunda̱a̱-inina xa̱ʼa̱, ña̱ íyo nda̱a̱ táki̱ʼva íyo “ña̱ʼa ña̱ téʼé” ña̱ va̱xi nu̱ú tu̱ʼun Ndióxi̱ (Heb. 5:​11-14). Ta sava na̱yóʼo xi̱ndiku̱nkana ley ña̱ ta̱xi Jehová ndaʼa̱ ta̱ Moisés. Soo, ta̱ Pablo ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna ña̱ kǒo chindeétáʼankaví ley yóʼo xíʼinna ña̱ ndoo ku̱a̱china, ña̱kán kǒo níxiniñúʼu kundiku̱nkana ña̱ xi̱kaʼa̱n ley kán. Xa̱ʼa̱ ña̱kán, ta̱ Pablo ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna xa̱ʼa̱ sava ña̱ʼa ña̱ xi̱niñúʼu kunda̱a̱-inina. Ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼinna ña̱ íyo iin ña̱ va̱ʼaníka ndakiʼinna chí nu̱únínu xa̱ʼa̱ ña̱ ni̱xi̱ʼi̱ ta̱ Jesús, ta ña̱yóʼo chindeétáʼanña xíʼinna ña̱ kuyatinkana nu̱ú Ndióxi̱ (Heb. 7:​18, 19).

5. ¿Ndáaña xíniñúʼu kunda̱a̱-iniyó xa̱ʼa̱, ta nda̱chun?

5 Ta̱ Pablo ni̱ka̱ʼa̱nra xíʼin na̱ hebreo ña̱ va̱ʼaní ki̱ʼva ña̱ xi̱ndasakáʼnuna Jehová tiempo kán, nu̱úka ki̱ʼva ña̱ xi̱ndasakáʼnunara tá ya̱chi̱. Ta ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱ ki̱ʼva ña̱ xi̱ndasakáʼnu na̱ judío Ndióxi̱ ña̱ xi̱ndanaʼa̱ kuití kúúña “ña̱ʼa ña̱ xi̱niñúʼu kixi chí nu̱únínu”. Soo, saátu ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱ “mií ña̱ ndixa ndákiʼin nu̱úña kúú ku̱ñu ta̱ Cristo” (Col. 2:17). Ña̱ va̱ʼa kunda̱a̱-iniyó xíʼin iin ña̱ʼa sava yichi̱ chítáʼanyóña xíʼin inka ña̱ʼa. Saátu ke̱ʼé na̱ judío na̱ xi̱ndoo tá ya̱chi̱, saáchi ki̱ʼva ña̱ xi̱ndasakáʼnu na̱yóʼo Ndióxi̱ ña̱ xi̱ndanaʼa̱ kuití kúúña ña̱ʼa ña̱ kixi chí nu̱únínu. Ña̱kán, ndáyáʼviní kunda̱a̱-iniyó xa̱ʼa̱ ña̱ templo espiritual chi mií Jehová i̱xava̱ʼaña ña̱ va̱ʼa ndasakáʼnuyóra. Ta, ¿nda̱chun xíniñúʼu kunda̱a̱-iniyó xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo? Saáchi ña̱yóʼo kúú ña̱ chindeétáʼan xíʼinyó ña̱ ixakáʼnu-inira xa̱ʼa̱ ku̱a̱chiyó ta ndasakáʼnuyóra nda̱a̱ táki̱ʼva kúni̱ miíra. Vitin ka̱ʼa̱nyó xa̱ʼa̱ ndáa ki̱ʼva xi̱ndasakáʼnu na̱ judío Ndióxi̱ tiempo xi̱naʼá, ta ndáa ki̱ʼva ndásakáʼnuyóra vitin. Xa̱ʼa̱ ña̱kán, ka̱ʼa̱nyó xa̱ʼa̱ ña̱ va̱xi nu̱ú carta ña̱ Hebreos, saá kunda̱a̱ va̱ʼaka iniyó ndáaña kúú templo espiritual ta ndáa ki̱ʼva chíndeétáʼanña xíʼinyó.

ÑA̱ TABERNÁCULO

6. ¿Nda̱chun xi̱xiniñúʼuna ña̱ tabernáculo?

6 Ki̱ʼva ña̱ xi̱ndasakáʼnu na̱ judío Ndióxi̱ tiempo tá ya̱chi̱. Ta̱ Pablo ni̱ka̱ʼa̱nra xa̱ʼa̱ tabernáculo ña̱ i̱xava̱ʼana tiempo ña̱ ni̱xi̱yo ta̱ Moisés ku̱i̱ya̱ 1512 tiempo xi̱naʼá (koto recuadro ña̱ naní “Ki̱ʼva ña̱ xi̱ndasakáʼnu na̱ judío Ndióxi̱ tiempo xi̱naʼá, xíʼin ki̱ʼva ña̱ ndásakáʼnu miíyó Ndióxi̱ tiempo vitin”). Ña̱ tabernáculo xi̱nanítuña “tienda ña̱ reunión”, ta yóʼo kúú nu̱ú xi̱ndakutáʼan na̱ ñuu Israel ña̱ ndasakáʼnuna Jehová ta saátu ña̱ so̱kóna ña̱ʼa nu̱úra (Éx. 29:​43-46). Ta, tá ni̱xi̱yona nu̱ú ñuʼú yichi̱ ta xi̱ndakiʼinna ku̱a̱ʼa̱nna inka lugar xi̱ndakiʼinna ña̱ tabernáculo ku̱a̱ʼa̱n xíʼinna (Éx. 25:​8, 9; Núm. 9:22). Ki̱ʼva 500 ku̱i̱ya̱ xi̱niñúʼuna ña̱ tabernáculo nda̱a̱ tá ku̱vaʼa templo ña̱ Jerusalén. Soo, saátu ña̱ tabernáculo xi̱ndanaʼa̱ña iin ña̱ʼa ña̱ va̱ʼaníka ña̱ koo chí nu̱únínu ña̱ ndakiʼin na̱ cristiano.

7. ¿Ama ki̱xáʼa íyo templo espiritual?

7 Ki̱ʼva ña̱ ndásakáʼnuyó Ndióxi̱ tiempo vitin. Ña̱ tabernáculo xi̱ndana̱ʼa̱ña “ña̱ʼa ña̱ íyo chí ndiví” ta saátu xi̱ndana̱ʼa̱ña templo espiritual ña̱ kúúmií Jehová. Ta̱ Pablo ni̱ka̱ʼa̱nra: Tienda yóʼo á “ña̱ tabernáculo yóʼo ndánaʼa̱ña ña̱ íyo tiempo miíyó vitin” (Heb. 8:5; 9:9). Ña̱kán, tá ka̱ʼyíra ña̱yóʼo nu̱ú na̱ hebreo xa̱a̱ ki̱xáʼa íyova ña̱ templo espiritual, saáchi ku̱i̱ya̱ 29 tiempo vitin kixáʼa íyoña. Ku̱i̱ya̱ saá kúú ña̱ nda̱kuchi ta̱ Jesús ta nda̱kaxin Ndióxi̱ miíra ña̱ ki̱xáʼara kúúra “su̱tu káʼnu” ti̱xin templo espiritual (Heb. 4:14; Hech. 10:​37, 38). c

TA̱ SU̱TU̱ KÁʼNU

8, 9. Táki̱ʼva káchi Hebreos 7:​23-27, ¿nda̱chun síín íyo ta̱ Jesús nu̱ú na̱ su̱tu̱ na̱ ni̱xi̱yo ñuu Israel?

8 Ki̱ʼva ña̱ xi̱ndasakáʼnu na̱ judío Ndióxi̱ tiempo tá ya̱chi̱. Ta̱ su̱tu̱ káʼnu kúú ta̱ xi̱kaʼa̱n xa̱ʼa̱ na̱ ñuu xíʼin Ndióxi̱. Ta̱ Aarón xi̱kuu ta̱ nu̱ú ta̱ xi̱kuu su̱tu̱ káʼnu ñuu Israel, ta mií Jehová ta̱xi chiñu yóʼo ndaʼa̱ra tá ki̱xáʼa íyo ña̱ tabernáculo. Soo, ta̱ Pablo ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱: “Va̱ása níkivi ku̱a̱ʼá tiempo koona su̱tu̱ saáchi ni̱xi̱ʼi̱vana, ña̱kán xi̱niñúʼu koo ku̱a̱ʼáníka na̱ ndakiʼin chiñu yóʼo ña̱ koona su̱tu̱” (kaʼvi Hebreos 7:​23-27). d Ta saátu na̱ su̱tu̱ náʼnu yóʼo xa̱ʼa̱ ña̱ xi̱kuuna na̱ ku̱a̱chi, xi̱niñúʼu so̱kóna ña̱ʼa nu̱ú Ndióxi̱ xa̱ʼa̱ ku̱a̱china. Ña̱kán síínva ni̱xi̱yo na̱ su̱tu̱ na̱ ni̱xi̱yo ñuu Israel nu̱ú ta̱ su̱tu̱ káʼnu Jesucristo.   

9 Ki̱ʼva ña̱ ndásakáʼnuyó Ndióxi̱ tiempo vitin. Tátayó Jesucristo ta̱ kúú su̱tu̱ káʼnu, “káchíñura ini lugar ña̱ yi̱i̱ ta saátu ini tabernáculo ña̱ i̱xava̱ʼa Jehová ta su̱ví na̱ yiví ní ixava̱ʼa ña̱yóʼo” (Heb. 8:​1, 2). Ta̱ Pablo ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱ ndiʼi tiempo íyo ta̱ Jesús ña̱kán, “kǒo inkana ndakiʼin chiñu nu̱úra” ña̱ koona su̱tu̱ káʼnu chi iinlá miíra koovara. Ta saátu ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱ kúú ta̱ Jesús ta̱ yi̱i̱ ta̱ “kǒo ku̱a̱chi kúúmií”, ta kǒo kéʼévíra táki̱ʼva ke̱ʼé na̱ su̱tu̱ na̱ ni̱xi̱yo ñuu Israel “saáchi va̱ása xíniñúʼu so̱kóra ña̱ʼa ndaʼa̱ Ndióxi̱ ndiʼi ki̱vi̱ xa̱ʼa̱ ku̱a̱chi miíra”, chi su̱ví ta̱ ku̱a̱chi kúúra. Vitin ná ka̱ʼa̱nyó xa̱ʼa̱ ña̱ altar xíʼin ña̱ xi̱sokóna nu̱ú Ndióxi̱. Ná kotoyó ndáa ki̱ʼva xi̱ndasakáʼnu na̱ judío Ndióxi̱ tiempo xi̱naʼá, ta saátu ndáa ki̱ʼva ndásakáʼnu miíyóra tiempo vitin.

ALTAR XÍʼIN ÑA̱ XI̱SOKÓNA NU̱Ú NDIÓXI̱

10. ¿Ndáaña xi̱ndana̱ʼa̱ kití tí xi̱sokóna nu̱ú altar ña̱ cobre?

10 Ki̱ʼva ña̱ xi̱ndasakáʼnu na̱ judío Ndióxi̱ tiempo xi̱naʼá. Chí yéʼé ña̱ tabernáculo ni̱xi̱yo iin altar ña̱ cobre nu̱ú xi̱xaʼnína kití ña̱ so̱kónarí nu̱ú Jehová (Éx. 27:​1, 2; 40:29). Soo ña̱ʼa ña̱ xi̱sokóna kán kǒo níxi̱kivi chaʼviña xa̱ʼa̱ ndiʼi ku̱a̱chi ña̱ xi̱kuumií na̱ ñuu (Heb. 10:​1-4). Kití tí xi̱xaʼnína ña̱ ndoo ku̱a̱china, xi̱ndana̱ʼa̱rí ña̱ kuvi ta̱ Jesús xa̱ʼa̱yó tasaá ndoo ku̱a̱chiyó nu̱ú Ndióxi̱.

11. ¿Ama ni̱so̱kó ta̱ Jesús miíra nu̱ú altar? (Hebreos 10:​5-7, 10).

11 Ki̱ʼva ña̱ ndásakáʼnuyó Ndióxi̱ tiempo vitin. Ta̱ Jesús xi̱kunda̱a̱-inira ña̱ mií Jehová chi̱ndaʼárara nu̱ú ñuʼú yóʼo ña̱ kuvira xa̱ʼa̱ ndiʼi na̱ yiví, tasaá chaʼvira xa̱ʼa̱ ku̱a̱china (Mat. 20:28). Ña̱kán, tá nda̱kuchi ta̱ Jesús nda̱a̱ táki̱ʼva íyo ña̱ ni̱so̱kóra miíra nu̱ú iin altar saá ni̱xi̱yoña, saáchi nda̱taxira miíra ña̱ keʼéra ndiʼi ña̱ kúni̱ Jehová (Juan 6:38; Gál. 1:4). Altar kán xi̱ndana̱ʼa̱ña ña̱ xi̱kuni̱ Jehová keʼé ta̱ Jesús, ña̱ kuvira xa̱ʼa̱ ku̱a̱chi na̱ yiví. Ta̱ Jesús “iin kuití yichi̱ ni̱so̱kóra miíra” á ni̱xi̱ʼi̱ra ña̱ va̱ʼa ndoo ndiʼi ku̱a̱chi na̱ yiví na̱ kándíxa Ndióxi̱ (kaʼvi Hebreos 10:​5-7, 10). Vitin ka̱ʼa̱nyó xa̱ʼa̱ sava ña̱ʼa ña̱ xi̱ñuʼu ini tabernáculo, ta saátu kotoyó ndáaña ndánaʼa̱ ña̱yóʼo.

ÑA̱ YI̱I̱ XÍʼIN ÑA̱ YI̱I̱NÍ

12. ¿Ndáana xi̱kiʼvi ini cuarto “ña̱ yi̱i̱”, ta ndáana xi̱kiʼvi ini cuarto “ña̱ yi̱i̱ní”?

12 Ki̱ʼva ña̱ xi̱ndasakáʼnu na̱ judío Ndióxi̱ tiempo xi̱naʼá. Nda̱a̱ táki̱ʼva ni̱xi̱yo ini ña̱ tabernáculo saátu ni̱xi̱yo ini ña̱ templo ña̱ ni̱xi̱yo ñuu Jerusalén tá xa̱a̱ ni̱ya̱ʼa ku̱i̱ya̱. U̱vi̱ xi̱ndataʼví ini ña̱yóʼo: iinña xi̱naní “ña̱ yi̱i̱” ta inkaña xi̱naní ña̱ “yi̱i̱ní”, ta iin cortina xi̱ndataʼví ini ña̱yóʼo (Heb. 9:​2-5; Éx. 26:​31-33). Ini cuarto ña̱ xi̱naní ña̱ yi̱i̱ ni̱xi̱yo iin candelabro ña̱ oro, ta ini ña̱kán xi̱ndikaa̱ iin altar ña̱ oro ña̱ xi̱xiniñúʼuna ña̱ xi̱chiʼmána ta saátu xi̱ndichi iin mesa nu̱ú xi̱ndóso si̱taváʼa ña̱ xi̱taxina ndaʼa̱ Ndióxi̱. Na̱ su̱tu̱ na̱ nda̱kaxin Jehová kuití kúú na̱ va̱ʼa xi̱kiʼvi ini cuarto ña̱ xi̱naní “ña̱ yi̱i̱” ña̱ va̱ʼa keʼéna chiñu nu̱úra (Núm. 3:​3, 7, 10). Ini cuarto ña̱ yi̱i̱ní xi̱ndikaa̱ arca ña̱ trato, ta ña̱ oro xi̱kuuña̱ ta ña̱yóʼo xi̱ndana̱ʼa̱ña ña̱ mií Jehová ni̱xi̱yo kán (Éx. 25:​21, 22). Iinlá ta̱ va̱ʼa xi̱kiʼvi nda̱a̱ ini cuarto ña̱ xi̱naní “ña̱ yi̱i̱ní” xi̱kuu ta̱ su̱tu̱ káʼnu. Iin yichi̱ nu̱ú ku̱i̱ya̱ xi̱xiyo ña̱ xi̱naní: ki̱vi̱ ña̱ ndóo ku̱a̱china. Ki̱vi̱ yóʼo kúú ña̱ xi̱kiʼvi ta̱ su̱tu̱ káʼnu xíʼin ni̱i̱ kití ña̱ va̱ʼa chaʼvira xa̱ʼa̱ ku̱a̱chi miíra xíʼin xa̱ʼa̱ ku̱a̱chi na̱ ñuu (Lev. 16:​2, 17). Tá ni̱ya̱ʼa tiempo Jehová xi̱niñúʼura espíritu santora ña̱ ka̱ʼa̱nra ndáaña xi̱ndana̱ʼa̱ ña̱ʼa ña̱ xi̱ñuʼu ini ña̱ tabernáculo (Heb. 9:​6-8). e

13. ¿Ndáaña ndánaʼa̱ cuarto “ña̱ yi̱i̱” xíʼin cuarto “ña̱ yi̱i̱ní”?

13 Ki̱ʼva ña̱ ndásakáʼnuyó Ndióxi̱ tiempo vitin. Jehová xi̱niñúʼura espíritu santora ña̱ nda̱kaxinra 144,000 na̱ yiví ña̱ ku̱ʼu̱nna chí ndiví ta na̱yóʼo va̱ʼaní kítáʼanna xíʼinra. Na̱yóʼo koona su̱tu̱ xíʼin ta̱ Jesús chí ndiví (Apoc. 1:6; 14:1). Soo nani íyokana nu̱ú ñuʼú yóʼo nda̱kaxinrana ña̱ xa̱a̱na koona se̱ʼera. Cuarto ña̱ yi̱i̱ ndána̱ʼa̱ña ña̱ va̱ʼaní kítáʼan na̱yóʼo xíʼin Ndióxi̱ (Rom. 8:​15-17). Ta cuarto ña̱ yi̱i̱ní ndána̱ʼa̱ña ndiví nu̱ú íyo Jehová. “Cortina” ña̱ xi̱ndataʼví cuarto ña̱ yi̱i̱ xíʼin cuarto ña̱ yi̱i̱ní, ndána̱ʼa̱ña ku̱ñu ta̱ Jesús. Soo xa̱ʼa̱ ña̱ xi̱takura nu̱ú ñuʼú yóʼo, ña̱yóʼo xi̱sasiña nu̱úra ña̱ koora su̱tu̱ káʼnu ti̱xin templo espiritual. Soo tá ni̱xi̱ʼi̱ra xa̱ʼa̱yó, saá xu̱nára yichi̱ ña̱ va̱ʼa ki̱ʼvi na̱ ungido chí ndiví. Soo ña̱ va̱ʼa ki̱ʼvi na̱ ungido chí ndiví, siʼna xíniñúʼu kuvina nu̱ú ñuʼú yóʼo saáchi “ku̱ñu xíʼin leke kǒo kívi ki̱ʼviña ti̱xin Reino Ndióxi̱” (Heb. 10:​19, 20; 1 Cor. 15:50). Tá nda̱taku ta̱ Jesús ni̱ki̱ʼvira chí ndiví nu̱ú íyo Ndióxi̱, ta kán ndakutáʼan na̱ ungido xíʼinra.

14. Táki̱ʼva káchi Hebreos 9:​12, 24-26, ¿nda̱chun ndáyáʼviníka templo espiritual ña̱ kúúmií Jehová?

14 Va̱ʼaníkava íyo ki̱ʼva ña̱ nda̱kaxin Jehová ña̱ ndasakáʼnuyóra tiempo vitin. Ta ña̱ va̱ʼa koo ña̱yóʼo xi̱niñúʼu kuvi ta̱ Jesús, ña̱ va̱ʼa nduura su̱tu̱ káʼnu. Cuarto ña̱ yi̱i̱ní nu̱ú xi̱kiʼvi ta̱ su̱tu̱ káʼnu tiempo na̱ ñuu Israel, na̱ yivíva ke̱ʼéña ta ni̱i̱ kitíva xi̱kiʼvi xíʼinra. Soo ta̱ Jesús ni̱ki̱ʼvira nu̱ú yi̱i̱níka “nu̱ú íyo mií Jehová chí ndiví”. Ta kán nda̱taxira ni̱i̱ miíra xa̱ʼa̱ ku̱a̱chiyó “ña̱ va̱ʼa kǒo ndikókayó kuñuʼuyó ndaʼa̱ña nda̱a̱ ni iinka ki̱vi̱” (kaʼvi Hebreos 9:​12, 24-26). Kǒo ni iin ña̱ʼa kítáʼan xíʼin ña̱ ke̱ʼé ta̱ Jesús xa̱ʼa̱yó, chi xa̱ʼa̱ ña̱ ni̱xi̱ʼi̱ra xa̱ʼa̱yó ndóo ku̱a̱chiyó nu̱ú Ndióxi̱. Vitin sákuaʼayó ña̱ ndiʼivayó kivi ndasakáʼnu Jehová ti̱xin templo espiritual ña̱ kúúmiíra, ni kúúyó na̱ ku̱ʼu̱n chí ndiví á na̱ kundoo nu̱ú ñuʼú yóʼo.

CHÍ YÉʼÉ ÑA̱ TABERNÁCULO

15. ¿Ndáana xi̱kachíñu yéʼé ña̱ tabernáculo?

15 Ki̱ʼva ña̱ xi̱ndasakáʼnu na̱ judío Ndióxi̱ tiempo xi̱naʼá. Ndíka̱ní ni̱xi̱yo yéʼé ña̱ tabernáculo ta kán xi̱keʼé na̱ su̱tu̱ chiñuna. Yéʼé kán xi̱ndichi iin altar ña̱ káʼnu ña̱ cobre ta nu̱ú ña̱kán xi̱sokóna ña̱ʼa nu̱ú Ndióxi̱. Ta saátu xi̱ndichi iin ña̱ʼa ña̱ cobre ta kán xi̱ndaʼá na̱ su̱tu̱ ta xi̱ndakatana xa̱ʼa̱na ña̱ va̱ʼa kixáʼana keʼéna chiñu nu̱ú Ndióxi̱ (Éx. 30:​17-20; 40:​6-8). Ta saátu tá ni̱ya̱ʼa ku̱i̱ya̱ tá xa̱a̱ i̱xava̱ʼana templo ndíka̱ní i̱xava̱ʼana yéʼéña, ta kán xi̱xaʼa̱n na̱ yiví na̱ kǒo níxikuu su̱tu̱ ña̱ ndasakáʼnuna Ndióxi̱.

16. ¿Ndáana ndásakáʼnu Jehová yéʼé ña̱ ndíka̱ní ña̱ kúúmií templo espiritualra?

16 Ki̱ʼva ña̱ ndásakáʼnuyó Ndióxi̱ tiempo vitin. Na̱ ungido na̱ ndóoka nu̱ú ñuʼú yóʼo nda̱kúní-inina ña̱ ndásakáʼnuna Ndióxi̱, ta kéʼéna chiñu nu̱úra chí yéʼé ña̱ íyo ini templo espiritual ña̱ kúúmiíra, saáchi kúma̱ní koona su̱tu̱ xíʼin ta̱ Jesús chí ndiví. Ña̱ʼa nu̱ú xi̱ñuʼu ti̱kui̱í nu̱ú xi̱ndakata na̱ su̱tu̱ ndaʼa̱na xíʼin xa̱ʼa̱na ña̱ ni̱xi̱yo tabernáculo xíʼin templo, sándakaʼánña na̱ ku̱ʼu̱n chí ndiví ta saátu sándakaʼánña miíyó ña̱ xíniñúʼu limpio kooyó nu̱ú Jehová. Ta, ¿ndáa míí xáʼa̱n na̱ “gran muchedumbre”, ña̱ ndasakáʼnuna Jehová? Ta̱ apóstol Juan xi̱nira ña̱ na̱yóʼo “ndítana nu̱ú trono Ndióxi̱, ta ndásakáʼnunara ini templora ñuú xíʼin káʼñu”. Na̱ gran muchedumbre ndásakáʼnuna Ndióxi̱ chí yéʼé ña̱ ndíka̱ní ña̱ kúúmií templo espiritual (Apoc. 7:​9, 13-15). Kúsi̱íní-iniyó saáchi ndiʼiyó íyova nu̱ú ndásakáʼnuyó Ndióxi̱.

KÚSI̱Í-INIYÓ NDÁSAKÁʼNUYÓ JEHOVÁ

17. ¿Ndáa ña̱ʼa kivi taxiyó ndaʼa̱ Jehová?

17 Ndiʼi miíyó kivi so̱kóyó ña̱ʼa nu̱ú Jehová. Soo, ¿ndáa ña̱ʼa kivi taxiyó ndaʼa̱ra? Ña̱yóʼo kúú, tiempoyó, ndee̱yó xíʼin xu̱ʼúnyó. Táki̱ʼva ni̱ka̱ʼa̱n ta̱ apóstol Pablo xíʼin na̱ hebreo, “ná ndasakáʼnuyó Ndióxi̱ chi ña̱yóʼo nda̱a̱ táki̱ʼva íyo ña̱ so̱kóyó iin ña̱ʼa ndaʼa̱ra saá íyoña, xíniñúʼuyó yuʼúyó ña̱ ka̱ʼa̱nyó nu̱ú ku̱a̱ʼání na̱ yiví xa̱ʼa̱ ki̱vi̱ra” (Heb. 13:15). Tá siʼna chiñu Ndióxi̱ ndíʼi̱-iniyó xa̱ʼa̱, saá náʼa̱yó ña̱ ndáyáʼviní ña̱ ndásakáʼnuyóra.

18. Táki̱ʼva káchi Hebreos 10:​22-25, ¿ndáa ña̱ʼa kǒo xíniñúʼu sandákooyó keʼéyó? Ta, ¿ndáaña kǒo xíniñúʼu nandósó-iniyó xa̱ʼa̱?

18 (Kaʼvi Hebreos 10:​22-25). Nu̱ú ndíʼi carta ña̱ ka̱ʼyí ta̱ Pablo ku̱a̱ʼa̱n ndaʼa̱ na̱ hebreo, káʼa̱nra xa̱ʼa̱ ña̱ʼa ña̱ kǒo xíniñúʼu sandákooyó keʼéyó. Tá kúú, ni̱ka̱ʼa̱nra ña̱ ndáyáʼviní ndasakáʼnuyó Jehová, ña̱ natúʼunyó xíʼin na̱ yiví xa̱ʼa̱ ña̱ ndátuyó ndakiʼinyó chí nu̱únínu, ña̱ ku̱ʼu̱nyó reunión ta saátu ña̱ chikaa̱yó ndee̱ xíʼin táʼanyó. Ta xíniñúʼu keʼéníkayó ña̱yóʼo chi xa̱a̱ ku̱nu̱míní kixaa̱ ki̱vi̱ Jehová. Nu̱ú tutu ña̱ Apocalipsis, ta̱ ángel Jehová káchira: “Ndasakáʼnu Ndióxi̱”. U̱vi̱ yichi̱ ni̱ka̱ʼa̱nra tu̱ʼun yóʼo ta xíʼin ña̱yóʼo náʼa̱ra ña̱ ndáyáʼviníña (Apoc. 19:10; 22:9). Ni yo̱ʼvi̱ní ña̱ sa̱kúaʼayó nu̱ú artículo yóʼo, soo ná kǒo nandóso-iniyó xa̱ʼa̱ ña̱ sa̱kúaʼayó, xa̱ʼa̱ templo espiritual ña̱ kúúmií Jehová, ta saátu xa̱ʼa̱ chiñu ña̱ ndáyáʼviní ña̱ kúúmiíyó ña̱ ndasakáʼnuyóra.

YAA 88 Ná kunda̱a̱-inindi̱ xa̱ʼa yichi̱ún

a Íyo sava ña̱ va̱xi nu̱ú Biblia ña̱ íxayo̱ʼvi̱ xíʼinyó kunda̱a̱-iniyó xíʼin, ta iin ña̱yóʼo kúú ña̱ káʼa̱n xa̱ʼa̱ templo espiritual. ¿Ndáaña ndánaʼa̱ ña̱ templo yóʼo? Tutu ña̱ Hebreos káʼa̱nña xa̱ʼa̱ sava ña̱ʼa ña̱ kúúmií templo yóʼo, ta artículo yóʼo chindeétáʼanña xíʼinyó kunda̱a̱-iniyó xa̱ʼa̱ña. Saátu chindeétáʼanña xíʼinyó ña̱ ndakaʼányó ña̱ ndáyáʼviní ndasakáʼnuyó Jehová ti̱xin templo espiritual ña̱ kúúmiíra.

b Nu̱ú video ña̱ naní Ña̱ káʼa̱n xa̱ʼa̱ Hebreos ña̱ va̱xi nu̱ú jw.org ndani̱ʼún sava mií ña̱ ndáyáʼvi va̱ʼaka ña̱ va̱xi nu̱ú libro yóʼo.

c Nda̱saa nu̱ú tutu Hebreos káʼa̱nña xa̱ʼa̱ ta̱ Jesús ña̱ kúúra su̱tu̱ káʼnu.

d Na̱ndukú va̱ʼana xa̱ʼa̱ ña̱yóʼo ta nda̱a̱ tá ndi̱ʼi-xa̱ʼa̱ templo ñuu Jerusalén ku̱i̱ya̱ 70 ki̱ʼva 84 na̱ su̱tu̱ ni̱xi̱yo ñuu Israel.

e Nu̱ú video ña̱ naní La tienda, ña̱ va̱xi nu̱ú jw.org ña̱ tu̱ʼun sáʼán, káʼa̱nña xa̱ʼa̱ ndáaña xi̱kuni̱ kachi ña̱ xi̱keʼé ta̱ su̱tu̱ káʼnu ki̱vi̱ tá xi̱ndoo ku̱a̱china.

g Koto recuadro ña̱ naní “El espíritu revela el significado del templo espiritual”, ña̱ ka̱na nu̱ú Atalaya 15 tí julio ña̱ 2010, página 22.