Wãra kartama

Wãra yi bed’ea nabemamae

ARTIKULO KʼAWUAITA 1

TRÃBI 38 Jeowaba zarea diayi

Jeowa ʉ̃rʉ ĩjãbʉbʉrʉ pera senti ẽ bayi

Jeowa ʉ̃rʉ ĩjãbʉbʉrʉ pera senti ẽ bayi

TESTO 2024DEBEMA: «Mʉ̃ perabʉdera, bʉta ĩjãbʉ» (SAL. 56:3).

KʼÃRẼTA ŨDUDAITA

Naʉ̃ artikulode kʼawuadayi kʼãrẽta odaibarata audre ĩjãita Jeowa ʉ̃rʉ akʉza sãwũã aduʼa bʼaita pera sentibʉrʉde.

1. ¿Kʼãrẽa edaʉde pera sentiseabʉ?

 DAYIRÃ jõmaʉ̃ta perabari, mamina dayirãba Daizeze Bedʼea ʉ̃rʉ kʼawuabʉ baera pera ẽ bei kʼarea, angelara kayiruara kʼarea, mia nekʼãrẽ ʉ̃ra zei kʼareara. Mamina dayirãra naʉ̃ ewari jõbodoarepanʉ, maʉ̃ba edaʉde pera sentiseabʉ yõta ũdubʉ baera, ẽbẽrarã audre kayirua baera akʉza naʉ̃ drʉade neida berabaribʉ kʼarea (Luc. 21:11). Mawũã ẽ bʉrʉ peraseapanʉ ẽbẽrarã kʼarea, nokʼoraba kʼãrẽ jarai kʼarea, dayirã mebẽrãnebemaba kãga ẽ baera Daizeze ode bʼaita. Ʉ̃kʉrʉba krĩchabʉ ãyara awuanta ẽ baita bedʼea zroma idi ewade ũdubʉta, mawũã ẽ bʉrʉ ʉ̃ra zebʉrʉde ũduita.

2. Jara ũrĩbira kʼãrẽta berabarisita David pʉwʉrʉ Gadʼde baside.

2 Edaʉde Davidʼra pera sentisi. Bari jaraita, iyi Saúlba beaita pẽwãnʉmasidera iyira mĩrʉ wãsi Gatʼeda. Iyi mamabaside nokʼo Akísba kʼawuasi Davidbasita pilisteora mejãcha makenanara, maʉ̃ kʼarea Davidʼra mejãcha perasi (1 Sam. 21:​10-12). David pera sentibasidera, ¿kʼãrẽba kʼarebasi iya kʼawuamarẽã kʼãrẽta oita?

3. Salmo 56:​1-3 akʉza 11​ba jarabʉdebara, ¿kʼãrẽba kʼarebasi David pera senti ẽ baita?

3 Salmo 56de ũdubibʉ David sãwũã sentibasita pʉwʉrʉ Gatdebaside. Naʉ̃ salmoba biʼia jara ũrĩbibʉ Davidʼra maʉ̃nera pera sentibasita akʉza jara ũrĩbibʉ kʼãrẽba kʼarebasita iyi pera senti ẽ baita. David iyi pera sentibasidera ũdubibasi Jeowa ʉ̃rʉ ĩjãbʉta (akʉra Salmo 56:​1-3, 11). Davidbara Jeowa ʉ̃rʉ ĩjãbasi baera Jeowaba kʼarebasi, iya nei osi mawũã bei ẽ baita, iyira kĩrãnemabʉ kĩrãkʼabasi, maʉ̃ kʼarea Akísbara Davidʼra bea ẽ basi, awuarabʉrʉ ãyi pʉwʉrʉdeba aña wãmarẽã kãgabasi (1 Sam. 21:13–22:1).

4. ¿Bʉara sãwũã audre ĩjãseabʉ Jeowa ʉ̃rʉ? Yizata jara ũrĩbira.

4 Dayirãsida pera sentibʉrʉdera aduʼa sentiseapanʉ Jeowa ʉ̃rʉ ĩjãpanʉbʉrʉ. Mamina dayirã pera sentibʉdera, ¿sãwũã audre zarea babiseabʉ dayirãba Jeowa ʉ̃rʉ ĩjãbʉra? Bʉ kayabʉrʉdera pera sentibʉ, mamina bʉa kʼawuabʉbʉrʉ bʉ medikoba kʼarebaseabʉta aduʼa sentiyi. Iyara kʼarebabaribaibara awuru ẽbẽra bʉ kĩrãkʼa kayabʉta akʉza kĩrãkita ũrĩbʉ bʉa kʼãrẽ jarabʉta mawũã ũdubita bʉ ʉ̃rʉ krĩchabʉta akʉza bʉa zokʼaseabʉ tratamientota omarẽã, naʉ̃ tratamientobara awuru ẽbẽrarãta kʼareba zebʉrʉ. Abarika dayirãbida Jeowa ʉ̃rʉ ĩjãseapanʉ krĩchapanʉbʉrʉ iya kʼãrẽta ozebʉrʉta nawedaʉba akʉza atia kʼãrẽta obʉta, adewara ʉ̃ra zeide kʼãrẽta oita dayirãbari. Davidbara maʉ̃ta osi Salmo 56de. Naʉ̃ra bersikulora akʉpanʉena krĩchadaibara kʼãrẽta odaibarata Jeowa ʉ̃rʉ audre ĩjãita pera sentipanʉmina.

¿KʼÃRẼTA OZEBɄRɄ JEOWABA?

5. Davidbara perabia yi edebi ẽ baita, ¿kʼãrẽ ʉ̃rʉ krĩchabasi? (Salmo 56:​12, 13).

5 Davidba bedʼea zroma ũdusidera krĩchasi Jeowaba naweda eda iyi sãwũã kʼarebadata (akʉra Salmo 56:​12, 13). Davidbara ewari jõmaʉ̃nẽ maʉ̃ta obasi. Bari jaradaita Davidbara krĩchabasi Jeowaba nekʼãrẽ parãna ʉ̃rʉ, naʉ̃ba kʼarebabasi iya ũduita Jeowa kʼãrẽaba zarea barabʉta akʉza Jeowaba ẽbẽrarã kʼãrẽaba kãgabʉta (Sal. 65:​6-9). Adewara iya krĩchabasi Jeowaba kʼãrẽta ozebʉrʉ ʉ̃rʉ wuabemara ẽbẽrarãbari (Sal. 31:19; 37:​25, 26). Adewara krĩchabasi Jeowaba iyi kʼarea kʼãrẽta ozebʉrʉta. Jeowabara Davidʼra wiña yiruiduba kʼareba zebʉrʉbasi (Sal. 22:​9, 10). Maʉ̃ra ʉ̃rʉ krĩchaiba kʼarebasi Davidba iya ĩjãbʉ audre zarea erbamarẽã.

Davidbara audre ĩjãsi Jeowa ʉ̃rʉ, krĩchaside Jeowaba iyi kʼarea kʼãrẽta ozebʉrʉta, kʼãrẽta onʉmʉta akʉza kʼãrẽta oita. (Akʉra parrapora 5, 8, 12). d


6. ¿Dayirã pẽwãbʉdadera kʼãrẽba kʼarebai Jeowa ʉ̃rʉ ĩjãita?

6 Bʉ pera sentibʉrʉdera bʉyikʉza widira: «¿Kʼãrẽta ozebʉrʉ Jeowabara mʉ̃ bari?». Bari jaraita, krĩchara Jeowaba sãwũã biʼia akʉbʉta ibanarata, adewara neponorata, naʉ̃rãra iya iyi kĩrãkʼa parã ẽ basimina akʉza iyaʼa yiwidʼida ẽ mina. Jeowaba naʉ̃rata kʼãwũã biʼia akʉbʉrʉ dayirãra audre biʼia akʉyi. Naʉ̃ ʉ̃rʉ krĩchaiba kʼarebayi dayirãba ĩjãbʉra audre zarea erbaita (Mat. 6:​25-32). Adewara krĩchaseabʉ Jeowaba iyi odepanʉra sãwũã kʼareba zebʉrʉ ʉ̃rʉ, maʉ̃ ʉ̃rʉ leseabʉ Daizeze Bedʼeade, mawũã ẽ bʉrʉ nebʉra idi ewadebemane. a Adewara krĩchara Jeowaba bʉ sãwũã kʼareba zebʉrʉta, iya sãwũã kʼarebasita bʉa iyita ũdukʼawuamarẽã (Juan 6:44). ¿Jeowabara sãwũã panʉ zebʉrʉ bʉa iyaʼa widibʉra? (1 Juan 5:14). Adewara krĩchara Jesu bʉ kʼarea beidaba sãwũã kʼarebabʉta (Efes. 1:7; Heb. 4:​14-16).

Dayirãba Jeowa ʉ̃rʉ ĩjãbʉra audre zareabayi krĩchapanʉbʉrʉ iya kʼãrẽta ozebʉrʉta, kʼãrẽta onʉmʉta akʉza kʼãrẽta oita dayirã bari ʉ̃ra zebʉrʉde. (Akʉra parrapora 6, 9, 10, 13, 14). e


7. ¿Daniel yizaba sãwũã kʼarebasi Vanessa pera senti ẽ marẽã?

7 Mebẽã wẽrã aba yi trʉ̃ Vanessaba b Haitídebemaba, jarasi iyi komunidade yumakẽrã abaʉba badua karta zokʼa bʉebasita mawũã ẽ bʉrʉ mensaje zokʼa bʉebasita iyiʉ̃me ãba bamarẽã. Iyara naʉ̃ yumakẽrã jarada ʉ̃rʉ jarabasi iyira iyiʉ̃me ãba bakĩrã ẽãta, maʉ̃ kʼarea maʉ̃ yumakẽrãbara jarasi iyiʉ̃me ãba ba ẽ bʉrʉ zʉbʉria oita. ¿Kʼãrẽta osi Vanessabara? Iya jarabʉ: «Nekʼãrẽ ojʉ̃drʉsi mʉ̃yikʉza bia akʉita, mejãcha perabasimina». Zõrãrã abaʉba kʼarebasi Vanessata jeneneraʉ̃me bedʼeamarẽã. Akʉza iya jarabʉ: «Maʉ̃ne mʉ̃a krĩchasi propeta Daniel nebʉra ʉ̃rʉ, iyira leonʼra edabʉmae ibalbʉesida, mawũãsidu Jeowaba kʼarebasi maʉ̃ra leonʼraba makoda ẽ marẽã. Mʉ̃a maʉ̃ ʉ̃rʉ krĩcha kʼãrãpe Jeowaʼa yiwidʼisi kʼarebamarẽã maʉ̃ yumakẽrãba mʉ̃ ʉ̃rʉ wua krĩcha ẽ marẽã akʉza widisi kʼarebamarẽã maʉ̃ bedʼea zroma ara oita, mʉ̃ara obe ẽ basi baera. Maʉ̃ tẽãra mʉ̃ra pera senti ẽ basi» (Dan. 6:​12-22).

¿KʼÃRẼTA OBɄ JEOWABARA ATIARA?

8. ¿Kʼãrẽ ʉ̃rʉ ĩjãbasi Davidbara? (Salmo 56:8).

8 David Gatde baside bedʼea zroma ũdusi, mamina iyara aukʼara maʉ̃ ʉ̃rʉ krĩcha ẽ basi. Awuarabʉrʉ krĩchasi Jeowaba iyi sãwũã kʼareba zebʉrʉ ʉ̃rʉ. Davidbara kʼawuabasi Jeowabara iyira kʼarebabʉta, bia akʉbʉta akʉza kʼawuabʉta iyi sãwũã sentibʉra (akʉra Salmo 56:8). Bari jaraita, Davidbara neũdukʼawua biata erbasi, Jonatánta akʉza sumo saserdote Abimélecta, maʉ̃raba kʼarebasida akʉza so zarea diasida (1 Sam. 20:​41, 42; 21:​6, 8, 9). Saúlba iyi pẽwãnʉmasidera iyira ẽdrʉsi, mamina iya biʼia kʼawuabasi Jeowaba kʼawuabʉta iyi kʼãrẽne sãwũã berabarinʉmʉta akʉza iyi sãwũã sentinʉmʉta.

9. ¿Jeowaba sãwũã akʉbʉ dayirã aba abaka?

9 Bʉ bedʼea zromaba perabibʉrʉdera, kʼawuara Jeowaba kʼawuabʉta bʉ sãwũã berabarinʉmʉta akʉza maʉ̃ba bʉ sãwũã sentibibʉta. Bari jaraita Jeowaba kʼawuabasi iyi pʉwʉrʉ Egiptode sãwũã zʉbʉrianʉmʉta akʉza ãyi sãwũã sopʉabʉta (Éx. 3:7). Davidba jarasi Jeowaba ũdusita israelitara sãwũã zʉbʉrianʉmasita akʉza ãyi kʼãrẽaba krĩcha obasita (Sal. 31:7). Ãyi nemitiadeba ãyi zʉbʉria berabaribasidebida Jeowaba akʉbasi (Is. 63:9). Bʉta bedʼea zroma kʼarea perabʉbʉrʉ Jeowaba kʼawuabʉ bʉ sãwũãbʉra, maʉ̃ kʼarea iya kʼarebakĩrãbʉ.

10. ¿Bʉara kʼãrẽa kʼawuabʉ Jeowaba bʉra kʼarebabʉta akʉza kʼarebaita bʉa bedʼea zroma erbʉ awuantaita?

10 Bʉta bedʼea zroma berabarinʉmʉbʉrʉ krĩchaseabʉ Jeowaba bʉra kʼareba ẽãta, mawũãnʉmʉbʉrʉ ¿kʼãrẽba kʼarebaseabʉ? (2 Rey. 6:​15-17). Bʉyikʉza widira: «¿Mebẽrã komentarioba so zarea diabarika mawũã ẽ bʉrʉ diskursoba? Mawũã ẽ bʉrʉ, ¿so zarea diabarika bideoba, kartaraba, trãbiraba? ¿Ʉ̃kʉrʉ mebẽãba bʉaʼa Daizeze Bedʼeade le ũrĩbibarika bʉ so zarea diaita?». Edaʉde dayirãba kĩrãduaseabʉ Jeowaba dayirã so zarea diabʉta mebẽrãneba akʉza kartaraneba, mamina maʉ̃ra Jeowaba dayirã nebari diada (Is. 65:13; Mar. 10:​29, 30). Maʉ̃ba ũdubibʉ bʉra Jeowaba biʼia akʉbʉta, maʉ̃ kʼarea iyi ʉ̃rʉ ĩjãseapanʉ (Is. 49:​14-16).

11. ¿Kʼãrẽba kʼarebasi Aida wua pera ẽ baita?

11 Mebẽã Aida Senegaldebemaba jarasi Jeowaba sãwũã kʼarebasita iyi bedʼea zroma ũdunʉmaside. Iyira yi kau nããbema baera, yibariraba kãgapanasi plata ganamarẽã deda yi mebẽrã kʼarebaita. Yi nãã edebari baya mejãcha traja ẽ basi, maʉ̃ba mejãcha plata gana ẽ basi. Yibarirãra mejãcha kĩrʉsida iyi ʉ̃rʉ maʉ̃ kʼarea. Iya jarabʉ: «Mejãchade perabasi mʉ̃ra, mʉ̃ yibarita mʉ̃aʼa kʼareba au ẽ baera akʉza ãyita mʉ̃ ʉ̃rʉ panʉ baera. Maʉ̃ba mʉ̃a krĩchasi mʉ̃ra Jeowaba mawũã berabaribinʉmʉta. Ewari aba ãba yi jʉrenʉmʉne ũrĩsi diskursode mebẽãba jarabʉta Jeowabara kʼawuabʉta dayirã kʼãrẽba perabibʉta akʉza krĩcha obibʉta, wiña wiñane zõrãrã kʼarebadeba akʉza wuabema mebẽrã kʼarebadeba ĩjãsi Jeowaba mʉ̃ra krĩchabʉta, Jeowaʼa yiwidʼiside maʉ̃ba kʼarebasi aduʼa sentita. Kawuabasi Jeowaba panʉita mʉ̃ yiwidʼira». Maʉ̃ tẽã junea Aidaba ũdusi trajota yi mebẽrã kʼarebaita akʉza awurura ẽbẽra kʼarebaita akʉza iyi mawũãsidu yi nãã edebaribasi. Adewara iya jarabʉ atiara Jeowa ʉ̃rʉ audre ĩjãbʉta akʉza iyi perabʉrʉdera Jeowa yiwidʼibʉta, maʉ̃ba kʼarebabʉ iyi aduʼa bʼaita.

¿KʼÃRẼTA OI JEOWABA Ʉ̃RA ZEIDE?

12. Salmo 56:9​ba jarabʉdebara, ¿kʼãrẽ ʉ̃rʉ ĩjãbasi Davidbara?

12 (Akʉra Salmo 56:9). Naʉ̃ra bersikuloraba ũdubibʉ David perabaside kʼãrẽba kʼarebasita. Iyi bebʉ bebʉdebaside krĩchasi Jeowaba iyi sãwũã kʼarebaita. Davidba kʼawuabasi iyi kʼareba nesidabʉrʉde Jeowaba kʼarebaita, iya maʉ̃ ʉ̃rʉ ĩjãsi Jeowaba jarasi baera Israel nokʼo bʼaita (1 Sam. 16:​1, 13). Davidba soiduba ĩjãbasi Jeowaba jaradara jõma aripe berabarita.

13. ¿Kʼãrẽa ĩjãseapanʉ Jeowa ʉ̃rʉ?

13 ¿Kʼãrẽta omarẽãbʉ bʉara Jeowaba bʉbari? Dayirãbara jʉ̃ã ẽ Jeowaba dayirãba bedʼea zroma erbʉta jõma ara omarẽãra. c Mamina kĩrãbera bʉa bedʼea zroma atia ũdubʉra aranʉbai ẽjũã kĩrãwãreã zebʉrʉde Jeowaba jõbita (Is. 25:​7-9). Dayirã parãnara zarea barabʉ dayirã piradrʉbita, kayabʉ bebita, sopʉabʉde so zarea diaita akʉza dayirã pẽwãbʉ jõbita (1 Juan 4:4).

14. ¿Kʼãrẽ ʉ̃rʉ krĩchaseapanʉ?

14 Bʉ pera sentibʉrʉde krĩchara kʼãrẽta oita Jeowaba ʉ̃ra zeide. Krĩchara bʉ sãwũã sentita drʉa biade ẽbẽra biara awa birabidade, neẽbayi ẽbẽra kayiruarata akʉza neẽbayi mia Diarusida, adewara dayirã nemitia obadara pikãgade neẽã wãita. Krĩchara poaga 2014de asambleade ũdubidapeadata, nama ũdubibasi kʼãrẽta oibarata dayirãba ĩjãbʉ ʉ̃rʉ krĩchaita. Zeze abaʉba jara ũrĩbibʉ yi mebẽrã drʉa kĩrãwãreãnẽ sãwũã bʼaita ẽbẽrarã 2 Timoteo 3:​1-5 bayeda jarabʉta neẽbʉrʉ. Jarabakasi ẽjũã kĩrãwãreãnẽrã dayirãra sobiapanañi, ãyi ẽbẽrarã ãyirai yi kãgayi, Daizezeta kãgadayi, sainʉ oseabʉta kʼawuabayi akʉza edabʉta krĩchabayi, Daizezeʼa yiwidʼipanañi, yibarira bedʼea ũrĩñi, biga dia kʼawuapanañi akʉza kʼẽrẽpapanañi, ãyi mebẽrã kãga ũdubiyi, awururaʉ̃me bedʼea abarika zeyi, ibia bedʼeapanañi akʉza ãyi kakua bia zokʼa kʼawuabayi, adewara ẽbẽra biarabayi akʉza bʉa ãyi ʉ̃rʉ ĩjãseabayi, mawũã panʉra kʼawa bara. ¿Bedʼeabarika bʉ mebẽrãbawara drʉa kĩrãwãreãnẽ sãwũã bʼai ʉ̃rʉra?

15. Tanja perabasimina, ¿kʼãrẽba kʼarebasi maʉ̃ʼa yi edebi ẽ baita?

15 Akʉdaya mebẽã Tanja nebʉrʉta, iyira Macedonianebema. Yibariba jipa kãgade ẽ basi Daizeze Bedʼea ʉ̃rʉ kʼawua jʉ̃drʉside, maʉ̃ kʼarea iya krĩchasi kʼãrẽ nebiata weita Jeowaba, maʉ̃ba kʼarebasi Tanjara kʼẽrẽpa bʼaita iyi perabasimina. Mawũãsidu Tanja yibarirabara jʉretasida, ¿iya kʼãrẽta osi? Iya jarabʉ: «Mʉ̃a krĩchasi kʼãrẽ nebia ũduita kʼẽrẽpabʉbʉrʉ ẽjũã kĩrãwãreãnẽ, mʉ̃a krĩchasi Jeowaba kʼãrẽ nebiata diaita mʉ̃aʼa ẽjũã kĩrãwãreãnẽ idi mʉ̃a naʉ̃ drʉadebema aduabʉ kʼarea, adewara kĩrãbesi mʉ̃a naʉ̃ drʉadebʉra jõma kĩrãduadaita». Tanjara kʼẽrẽpabasi, Tanjara idira sobiabʉ akʉza ũdusi de iyi sama bʼaita. Atiara juwa jidasi adewara ewari jõmaʉ̃nẽ Daizeze Bedʼeata jaradiapanʉ, maʉ̃ta osi jõma Jeowaba kʼarebasi baera.

BɄA ĨJÃBɄRA AUDRE ZAREA ERBARA

16. Lucas 21:​26-28 bayeda jarabʉta aripe berabarinʉmʉta ũdubʉrʉdera, ¿kʼãrẽba kʼarebai zowaĩnĩgʉa panaita?

16 Zʉbʉria zroma zebʉrʉdera ẽbẽrarã naʉ̃ drʉadebemabara perabiba kʼawua ẽ bayi kʼãrẽta oita, mamina Daizeze odepanʉrãra zareapanañi akʉza zowaĩnĩgʉapanañi (akʉra Lucas 21:​26-28). ¿Kʼãrẽa zowaĩnĩgʉa panai? Kʼawuasida baera Jeowa ʉ̃rʉ sãwũã ĩjãita, Tanjaba jara ũrĩbibʉ iyi kʼãrẽ kʼãwũã berabaridaba kʼarebasita kʼawuaita ʉ̃ra zeide bedʼea zroma ũdubʉrʉde kʼãrẽta oita. Iya jarabʉ: «Mʉ̃a kʼawua zebʉrʉ Jeowaba kʼarebaita dayirãba bedʼea zroma erbʉ awuantaita akʉza nebia diaita». Edaʉde daya krĩchaseabʉ wuabemarabara ãya kãgata oseabʉta dayiʉ̃me, mamina wãrĩnu bʼaira Jeowata audre yi zroma ãyira, akʉza dayirãba bedʼea zroma atia ũdubʉra zaremina maʉ̃ra jõñi.

17. ¿Sãwũã kʼarebabʉ testo 2024debemaba? (Akʉra poto yi nããrabemata).

17 Idi ewadera nekʼãrẽ mejãchabʉ dayirã pera sentibiseabʉta, mamina zarea oseapanʉ maʉ̃ perabia yi edebi ẽ baita. Testo poaga 2024debemara naʉ̃: «Mʉ̃ perabʉdera, bʉta ĩjãbʉ» (Sal. 56:3). Libro abaʉba naʉ̃ testo ʉ̃rʉ naʉ̃ta jarabʉ: «Davidbara krĩcha ẽ basi iyi kʼãrẽba perabibʉ ʉ̃rʉ akʉza iya bedʼea zroma erbʉ ʉ̃rʉ, awuarabʉrʉ krĩchasi iyi kʼaiba kʼarebaseabʉ ʉ̃rʉ». Bʉ krĩcha zroma obʉde akʉza perabʉdera, krĩchara testo poaga 2024debemata, ewari jʉrʉra krĩchaita Jeowaba kʼãrẽta ozebʉrʉta akʉza kʼãrẽta onʉmʉta, adewara ʉ̃ra zeide kʼãrẽta oi ʉ̃rʉ, bʉa maʉ̃ta obʉbʉrʉ Davidʼde kĩrãkʼa kʼãwũã jarayi: «Daizezede ĩjãbʉ; mʉ̃ra pera ẽ» (Sal. 56:4).

Mebẽã wẽrãba bedʼea zromata ũdubʉ, maʉ̃ne iya krĩchabʉ testo poaga 2024debema ʉ̃rʉ. (Akʉra parrapo 17).

¿SÃWŨÃ KʼAREBABɄ PERABIA YI EDEBI Ẽ BAITA NAɄ̃ Ʉ̃RɄ KRĨCHAIBA?

  • Jeowaba nekʼãrẽ oda ʉ̃rʉ krĩchaiba.

  • Jeowaba atia kʼãrẽ obʉ ʉ̃rʉ krĩchaiba.

  • Jeowaba ʉ̃ra zeide kʼãrẽ oi ʉ̃rʉ krĩchaiba.

TRÃBI 33 Echa sobre Dios tu carga

a Audre kʼawuaita wãra jw. org de akʉza bʉra «ejemplos de fe» mawũã ẽ bʉrʉ «experiencias» jʉrʉita abʉmae (lupa zake). Akʉza JW Library® de, artikulora «Ejemplos de fe» mawũã ẽ bʉrʉ «Biografías de testigos de Jehová» abʉmae.

b Ʉ̃kʉrʉ trʉ̃ra awuara jarabʉ.

d POTORABA ŨDUBIBɄTA. Davidba krĩchasi Jeowaba iyi sãwũã kʼarebasita wui beaita akʉza sãwũã kʼarebanʉmʉta Abimélecdeba, adewara ʉ̃ra zeide Jeowaba iyi nokʼo babi ʉ̃rʉ.

e POTORABA ŨDUBIBɄTA. Mebẽã aba karseldebʉba krĩchabʉ Jeowaba iyi nãã sãwũã kʼarebasita sigarriyo wua do ẽ baita akʉza sãwũã so zarea dianʉmʉta mebẽrãba karta dia bʉebʉdeba, adewara ʉ̃ra zeide ẽjũã kĩrãwãreãnẽ ewari jõmaʉ̃nẽ babi ʉ̃rʉ.