Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

Ès to ka trété madanm-yan kou Jéova ka trété yé ?

Ès to ka trété madanm-yan kou Jéova ka trété yé ?

NOU kontan sèrvi Jéova ansanm ké roun patché madanm ki fidèl. Nou gen rékonésans pou nou sò-ya a ki ka travay rèd ké tout yé tchò é nou kontan yé chak ! A pou sa, nou ka fè tousa nou pouvé pou nou janti ké yé, pou nou rèspèkté yé é pou nou aji ké yé di roun fason ki jis. Mé kou nou pa parfè, détan, sa pouvé rèd pou nou fè sa. É pou roun ran frè, i gen rounòt bagaj ki rèd.

I gen moun ki lévé annan roun kiltir koté mouché-ya ka pansé ki madanm-yan pi bas pasé yé. Hans, ki rèsponsab sirkonskripsyon an Bolivi, ka èspliké : « Sèrten mouché lévé annan roun kiltir koté yé ka pansé ki mouché-ya pi rot pasé madanm-yan é koté yé ka dérèspèkté madanm-yan. » Shengxian, ki ansyen a Taywann, ka di : « Koté mo ka rété-a, roun patché mouché ka pansé ki madanm-yan pa gen pou rantré annan yé zafè. Si roun mouché ka palé di sa roun madanm ka pansé di roun bagaj, ròt mouché-ya ka riské méprizé l’. » I gen osi sa-ya ki pa ka rèspèkté madanm-yan di rounòt fason. Parèkzanp, yé ka voyé blag ki ka dérèspèkté madanm-yan pou fè yé ronté.

Érèzman, roun moun pouvé chanjé kèlkéswa fason yé lévé l’. I pouvé arété krè ki mouché-ya pi rot pasé madanm-yan (Éph. 4:22-24). I ké rivé fè sa si i ka swiv èkzanp Jéova-a. Annan sa artik-a, nou ké wè kouman Jéova ka trété madanm-yan, kouman frè-ya pouvé anprann trété madanm-yan kou Jéova ka fè l’ é kouman ansyen-yan pouvé bay roun bon èkzanp annan zafè rèspèkté sò-ya.

KOUMAN JÉOVA KA TRÉTÉ MADANM-YAN ?

Annan zafè rèspèkté madanm-yan, Jéova ka bay nou roun èkzanp parfè. A roun papa ki gen konpasyon é ki kontan tout moun annan so fanmi (Jean 3:16). I ka wè sò-ya ki fidèl kou so tifi é i ka fè plizyèr bagaj pou bay yé lònò. Men déztrwa bagaj i ka fè.

I pa ka fè préférans ant wonm ké fanm. Jéova fè wonm-an ké fanm-an kou li menm (Gen. 1:27). I pa bay wonm-an plis entélijans é i pa fè li pou i konnèt fè plis bagaj ki fanm-an. I pa kontan roun plis pasé ròt-a (2 Chron. 19:7). I bay yé toulédé posibilité konprann Labib-a épi imité so bèl kalité-ya. I ka bay ni lafwa madanm-yan ni lafwa mouché-ya bokou valò. É i ka bay yé toulédé èspwar viv pou tout-tan asou latè-a ouben divini rwa ké prèt annan syèl-a (2 Pierre 1:1, nòt). Donk, Jéova pa ka pansé ki madanm-yan gen mwens enpòrtans ki wonm-yan.

I ka kouté yé. Jéova ka gadé pou madanm-yan, sa yé ka rousanti épi ki problèm yé gen. Parèkzanp, i kouté Rachèl ké Ann é i réponn yé lapriyè (Gen. 30:22 ; 1 Sam. 1:10, 11, 19, 20). Anplis di sa, i fè plizyèr mouché ékri annan Labib-a istwè mouché ki kouté lò roun madanm té ka palé pou yé. Parèkzanp, Abraam obéyi Jéova lò i doumandé l’ kouté so madanm, Sara (Gen. 21:12-14). Rwa David kouté Abigayil. I jis di ki a té Jéova ki té fè Abigayil vini palé pou li (1 Sam. 25:32-35). É Jézi, ki té ka imité kalité so Papa roun fason ki té parfè, kouté so manman, Mari (Jean 2:3-10). Sa èkzanp-ya ka byen montré ki lò Jéova ka kouté madanm-yan, i ka montré ki i ka rèspèkté yé.

I ka fè yé konfyans. Parèkzanp, Jéova fè Èv konfyans pou i idé so mari pran swen di tout latè-a (Gen. 1:28). Konsa, i montré l’ ki pou li, i té sa roun moun ki té pouvé idé so mari, Adan, i pa té pi bas pasé li. Épi osi, i doumandé profétès Débora ké Oulda ankourajé épi avèrti so pèp. Annan yé i té gen roun jij ké roun rwa (Juges 4:4-9 ; 2 Rois 22:14-20). Jòdla, i ka doumandé madanm-yan ki krétyen fè so travay. Sa sò-ya ki fidèl ka fè plizyèr bagaj. Yé proklamatris, yé pyonyé ouben yé misyonèr. Roun ran ka idé lò a pou konstrwi sal di Rwayonm ké filyal, yé ka bay roun lanmen annan tousa i gen pou fè anvan, pannan épi apré konstriksyon sa batiman-yan. Rounòt ran ka sèrvi annan Bétèl-ya ouben annan antèn tradiksyon-yan. Sa sò-ya sa roun gran larmé Jéova ka sèrvi pou fè so volonté (Ps. 68:11). Sa klè kou dlo ròch, Jéova pa ka wè madanm-yan kou moun ki fèb ouben ki pa pouvé fè anyen.

KOUMAN FRÈ-YA POUVÉ ANPRANN TRÉTÉ MADANM-YAN KOU JÉOVA KA FÈ L’ ?

Pou roun frè savé si i ka trété madanm-yan kou Jéova ka fè l’, i divèt pran tan gadé kouman i ka wè yé é kouman i ka fè ké yé. Mé pou i fè sa, i bézwen roun moun idé l’. Roun dòktèr pouvé itilizé roun machin pou wè si tchò roun moun malad. Menm fason-an, roun bon zanmi é Labib-a pouvé idé roun frè wè si, détan, fason i ka wè madanm-yan pa bon. Kisa to pouvé fè pou yé idé to ?

Doumandé roun bon zanmi (roun mouché ouben roun madanm) di to sa i ka pansé (Prov. 18:17). Alé wè roun zanmi to ka fè konfyans, ki janti é ki rézonab épi, parèkzanp, doumandé l’ : « Kisa to ka pansé di fason mo ka trété sò-ya ? Ès sò-ya ka santi ki mo ka rèspèkté yé ? Ès mo pouvé fè roun bagaj pou mo vin pi vayan annan sa ? » Si to zanmi ka di to ki i gen bagaj to pouvé fè pi byen, pa chaché èskiz. Pasé to fè sa, a pou to paré chanjé sa to gen pou chanjé-a.

Étidyé Labib-a. Pi bon fason pou to savé si to ka byen trété sò-ya, a lò to ka sèrvi Labib-a pou réfléchi asou fason to ka wè sò-ya ké fason to ka fè ké yé (Héb. 4:12). Labib-a ka palé di plizyèr mouché ki byen aji ké madanm-yan épi ròt ki pa fè l’. To pouvé konparé fason to ka aji ké fason yé aji. Anplis di sa, gadé plizyèr vèrsé asou kouman roun mouché divèt aji ké roun madanm, sa ké idé to pa rété asou roun vèrsé sèlman pou apiyé roun mové lidé to pitèt gen asou madanm-yan. Parèkzanp, dapré 1 Pierre 3:7, a pou nou « bay [madanm-yan] lònò kou pou roun vaz ki pi frajil b ». Ès sa lé di ki madanm-yan pi bas pasé wonm-yan, ki yé gen mwens entélijans ouben ki yé pa pouvé fè bagaj-ya kou wonm-yan ka fè ? Awa ! Lò to ka gadé Galates 3:26-29, yé ka èspliké nou ki Jéova chwazi ni mouché ni madanm pou yé dirijé annan syèl-a ké Jézi. Donk, frè-ya pouvé anprann rèspèkté sò-ya lò yé ka étidyé Labib-a é lò yé ka doumandé roun zanmi idé yé wè kouman yé ka trété madanm-yan.

KOUMAN ANSYEN-YAN KA MONTRÉ KI YÉ KA RÈSPÈKTÉ SÒ-YA ?

Frè-ya osi pouvé anprann rèspèkté sò-ya si yé ka swiv èkzanp ansyen-yan ka bay nou annan sa zafè-a. Kouman ansyen-yan ka montré ki yé ka rèspèkté sò-ya ? Men déztrwa bagaj yé ka fè :

Yé ka félisité yé. Apot Pòl sa roun bon èkzanp pou ansyen-yan. Annan roun lèt i ékri pou asanblé-a ki té Ròm, i félisité plizyèr sò douvan tout moun (Rom. 16:12). Imajiné kouman sa sò-ya divèt té kontan lò frè-ya li sa lèt-a douvan tout moun ! Menm fason-an, ansyen-yan pa pè félisité sò-ya pou bèl kalité yé gen é pou sa yé ka fè pou Jéova. Konsa, sò-ya ka vréman santi ki yé kontan yé é ki yé ka rèspèkté yé. Lò roun ansyen ka di roun bagaj pou ankourajé sò-ya, pitèt a sa menm yé bézwen pou kontinyé adoré Jéova ké fidélité (Prov. 15:23).

Félisité

Lò ansyen-ya ka félisité sò-ya, a pou yé sensèr é a pou yé félisité yé pou roun bagaj ki prési. Poukisa ? Men sa Jessica ka èspliké : « A roun bon bagaj lò frè-ya ka di nou ki nou ka fè roun bon travay. Mé sa ankò pi chwit lò yé ka félisité nou pou roun bagaj ki prési. Parèkzanp, lò yé ka félisité nou paské nou ka anprann nou timoun rété asiz jantiman pannan réinyon-yan ouben lò nou ka fè roun ti moso plis chimen pou alé chaché roun madanm ki ka étidyé Labib-a pou i vini lasal. » Lò ansyen-yan ka félisité sò-ya pou roun bagaj ki prési, sò-ya ka santi ki yé itil é ki frè ké sò-ya annan asanblé-a kontan yé.

Yé ka kouté yé. A ké imilité ansyen-yan ka rékonnèt ki a pa yé rounso ki gen bon lidé. A pou sa, yé ka doumandé sò-ya di sa yé ka pansé asou roun bagaj épi yé ka byen kouté lò yé ka palé. Sa ka ankourajé sò-ya é a roun bon bagaj pou yé. Poukisa ? Gerardo, roun ansyen ki ka sèrvi annan Bétèl-a ka èspliké : « Mo rémarké ki lò mo ka doumandé sò-ya sa yé ka pansé, sa ka pèrmèt mo fè bagaj-ya pi byen. Souvan, yé ka fè travay-a dipi pi lontan pasé près tout frè-ya. » Annan asanblé-a, roun patché sò pyonyé, donk yé byen konnèt moun-yan annan téritwar-a. Bryan, roun ansyen, ka di : « Sò-ya pouvé idé òrganizasyon Jéova-a bokou. Donk, annou profité di yé èspéryans ! »

Kouté

Ansyen-yan ka aji ké sajès lò yé pa ka kouri mété lidé sò-ya ka bay yé asou koté. Poukisa ? Roun ansyen yé ka aplé Edward ka di : « Sa roun sò ka pansé épi èspéryans i gen pouvé idé roun frè konprann roun sitiasyon pi byen épi konprann sa ròt-ya ka rousanti pi byen osi » (Prov. 1:5). Menm si roun ansyen pa pouvé swiv lidé roun sò bay li, i pouvé di li mèrsi pou lidé i bay li-a épi pou fason i konprann sitiasyon-an.

Yé ka fòrmé yé. Ansyen-yan ki gen sajès ka chaché okazyon pou yé fòrmé sò-ya. Parèkzanp, yé pouvé anprann yé fè roun réinyon pou prédikasyon-an pou lò pyès frè pa pouvé fè l’. Yé pouvé osi anprann yé sèrvi zouti ouben machin pou yé bay lanmen pou konstrwi ouben pou okipé di koté nou ka adoré Jéova. Annan Bétèl-ya, rèsponsab-ya ka fòrmé sò-ya pou plizyèr bagaj. Parèkzanp, pou réparé, nétwayé ouben achté bagaj pou Bétèl-ya. Yé ka fòrmé yé osi pou fè kontabilité, pou fè bagaj enfòrmatik épi ròt bagaj ankò. Lò ansyen-yan ka fòrmé sò-ya, yé ka montré ki pou yé, yé pouvé fè bokou bagaj é ki yé ka fè yé konfyans.

Fòrmé

Roun patché sò ka sèrvi fòrmasyon ansyen-yan bay yé pou idé ròt-ya. Parèkzanp, sèrten annan sa-ya yé fòrmé annan konstriksyon-an ka idé sa-ya ki pasé anba roun katastròf natirèl, roufè yé kaz. Ròt ankò ka sèrvi sa yé anprann annan témwanyaj piblik-a pou fòrmé sò-ya annan sa domenn-an an prédikasyon. Kisa sò-ya ka rousanti pou ansyen-yan ki fòrmé yé ? Jennifer ka di : « Asou chantyé roun sal di Rwayonm, roun rèsponsab pran tan fòrmé mo. I té ka byen gadé sa mo té ka fè é i té ka félisité mo. Mo pran plézi travay ké li paské mo té ka santi ki yé té ka fè mo konfyans é ki sa mo té ka fè-a té itil. »

ANNOU TRÉTÉ SÒ-YA KOU NOU PRÒP FANMI

Kou Jéova, nou kontan nou sò-ya ki fidèl. Nou ka trété yé kousidiré a té nou fanmi (1 Tim. 5:1, 2). A roun lònò pou nou adoré Jéova ansanm ké yé. É nou kontan lò nou ka wè ki yé ka santi ki nou kontan yé é ki nou ka soutni yé. Vanessa ka di : « Mo ka di Jéova mèrsi paské mo ka fè parti di so òrganizasyon koté i gen roun patché frè ki ka ankourajé mo. » É roun sò ki ka rété Taywann ka di : « Mo ka di Jéova ké so òrganizasyon mèrsi paské yé ka bay madanm-yan bokou valò é yé ka rèspèkté sa madanm-yan ka rousanti. Sa ka fè mo lafwa vin pi fò é mo gen plis rékonésans ankò paské mo ka fè parti di sa òrganizasyon-an. »

Lò Jéova ka wè annan so pèp mouché ki ka fè éfòr pou imité l’ annan fason i ka wè ké trété madanm-yan, i fyèr toubonnman ! (Prov. 27:11). Benjamin, roun ansyen ki ka rété an Ékòs ka di : « Annan monn-an, roun patché mouché pa ka rèspèkté madanm-yan. Donk, lò roun madanm ka antré annan sal di Rwayonm-an, nou lé i santi diférans-a. » Annou fè tousa nou pouvé pou imité Jéova é trété nou sò-ya ké bokou lanmou épi pou nou rèspèkté yé kou yé ka mérité (Rom. 12:10).

a Annan sa artik-a, lò yé ka di « sò », a roun madanm ki krétyen, a pa pitit nou manman.

b Pou gen plis enfòrmasyon asou « vaz ki pi frajil », gadé artik-ya « La valeur d’“un vase plus faible” » annan La Tour de Garde 15 mé 2006 ké « De sages conseils pour les couples » annan La Tour de Garde 1é mars 2005.