Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

¿Ñee runi tratarluʼ ca gunaa cásica runi Jehová ni la?

¿Ñee runi tratarluʼ ca gunaa cásica runi Jehová ni la?

LAANU ca hombre ni naca xpinni Jehová nápanu ti privilegiu nabé naroʼbaʼ: guninenu ca gunaa fiel xhiiñaʼ Jehová. Nadxiinu guiráʼ ca hermana a ne rusisácanu laacaʼ purtiʼ nabé rúnicaʼ dxiiñaʼ ne qué rusaanacaʼ Jehová. Nga runi, hermanu caʼ, laguni stipa pur gácatu nachaʼhuiʼ, guni respetartu ne cadi gúnitu menu laacabe. Peru cumu nácanu binni ruchee la? nuu biaje raca ni nagana para laanu. Ne nuu hermanu la? ridxaagalucaʼ ti guendanagana.

Nuu hombre biniisi ndaaniʼ guidxi ra rúnicabe menu ca gunaa. Guzéʼtenu ni guníʼ ti superintendente de circuito de guidxi Bolivia láʼ Hans, laa guníʼ: «Nuu hombre biniisi ndaaniʼ ti cultura nabé machista, b nga runi riníʼ íquecabe jma risaca hombre que gunaa». Ti ancianu de guidxi Taiwán láʼ Shengxian, guníʼ: «Neza ra nabezaʼ stale hombre riníʼ ique cadi naquiiñeʼ cuʼ ruaa ti gunaa lu ni cayúnicaʼ. Pa guzeeteʼ ti hombre ni riníʼ ique ti gunaa, maʼ qué zuni respetar xcaadxi laa». Xcaadxi hombre rusihuínnicaʼ rúnicaʼ menu ca gunaa de xcaadxi modo, casi ora riníʼcabe chiste para guxidxi binni laacaʼ.

Ni galán nga zanda guchaa ti hombre ni biniisi ndaaniʼ ti cultura zacá ne zanda gusaana de guiníʼ ique jma risaca hombre que gunaa (Efes. 4:​22-24). ¿Ximodo zanda gúnibe ni yaʼ? Ra chinándabe ejemplu stiʼ Jehová. Lu artículo riʼ, zadúʼyanu modo runi tratar Jehová ca gunaa, xi zanda guiziidiʼ ca hermanu de modo guni tratarcaʼ ca gunaa cásica runi Jehová ni ne ximodo zanda gudii ca ancianu ti ejemplu galán de laani.

¿XIMODO RUNI TRATAR JEHOVÁ CA GUNAA?

Nabé galán modo runi tratar Jehová ca gunaa. Nácabe Bixhózenu ni riá laanu ne nadxiibe guidubi familia stibe (Juan 3:16). Para laabe, naca ca gunaa ni runi xhiiñabe casi xiiñibe ne nabé nadxiibe laacaʼ. Guidúʼyanu caadxi ejemplu ni rusihuinni nadxiibe ne runi respetarbe laacaʼ.

Qué rúnibe menu laacaʼ. Bizáʼ Jehová hombre ne gunaa cásica laa (Gén. 1:27). Qué nudiibe ca hombre jma guendabiaaniʼ ninca jma habilidad que ca gunaa ca. Bizaʼbe laacaʼ para ganda guiénecaʼ ca ni zeeda lu Biblia ne gusihuínnicaʼ ca cualidad galán ni nápabe. Qué runi diʼ Jehová jma pur ca hombre ca que pur ca gunaa ca (2 Crón. 19:7). Para laabe biaʼca risaca fe stiʼ ca gunaa ne stiʼ ca hombre, ne maʼ bidiibe guiracaʼ esperanza de guibánicaʼ sin qué chuʼ dxi gáticaʼ, ndaaniʼ Guidxilayú riʼ o guibáʼ para gácacaʼ rey ne sacerdote (2 Ped. 1:1). Rihuinni dxíchica qué runi diʼ Jehová menu ca gunaa.

Rucaadiágabe laacaʼ. Rizaalaʼdxiʼ Jehová ni runi sentir ca gunaa ca ne ca guendanagana ni nápacaʼ. Lu Biblia riete, bicaadiágabe ne bicábibe ca oración ni biʼniʼ Raquel ne Ana (Gén. 30:22; 1 Sam. 1:​10, 11, 19, 20). Ne laaca bidiibe lugar gucuá lu Stiidxabe historia ra riete de hombre ni bicaadiaga tuuxa gunaa. Tobi de laacabe nga Abrahán, bizuubabe stiidxaʼ Jehová ora gudxi laabe gucaadiágabe Sara, xheelabe (Gén. 21:​12-14). Bicaadiaga rey David Abigaíl. Ne dede guniʼbe Jehová ngue biseendaʼ laa para guiniʼné laabe (1 Sam. 25:​32-35). Yenanda Jesús ejemplu stiʼ Bixhoze ra bicaadiaga María, jñaa (Juan 2:​3-10). Lu ca ejemplu riʼ, rihuinni runi respetar Jehová ca gunaa ora rucaadiágabe laacaʼ.

Rápabe confianza laacaʼ. Casi Eva la? bidii Jehová laabe dxiiñaʼ de gacanebe guiaapaʼ guidubi Guidxilayú (Gén. 1:28). Qué ñuuyabe Eva casi tuuxa ni huaxiéʼ risaca, sínuque casi tuuxa ni nabé zacané xheelaʼ. Ne laaca gúdxibe ca profetisa Débora ne Huldá gudiicaʼ conseju xquídxibe, dede ti juez ne ti rey (Juec. 4:​4-9; 2 Rey. 22:​14-20). Ca dxi stinu riʼ, laaca napa Jehová confianza ca gunaa ne rudiibe laacaʼ dxiiñaʼ gúnicaʼ. Nácacaʼ publicadora, precursora o misionera. Racanécabe gaca diseñar ne cuí ca Yoo stiʼ Reinu ne ca sucursal ne laaca racanécabe lu mantenimientu stícani. Nuu de laacaʼ rúnicaʼ dxiiñaʼ Betel ne nuu xcaadxi runi dxiiñaʼ ndaaniʼ ca Oficina Remota de Traducción. Nácacabe ti ejércitu naroʼbaʼ para Jehová ne riquiiñeʼ laacabe para guni ni ná (Sal. 68:11). Rihuinni dxíchica qué ruuyaʼ diʼ Jehová ca gunaa ca casi tuuxa débil o tuuxa ni huaxiéʼ nanna.

¿XIMODO ZANDA GUIZIIDIʼ CA HERMANU GUNI TRATARCAʼ CA GUNAA CÁSICA RUNI JEHOVÁ NI?

Hermanu caʼ, para gánnanu pa runi tratarnu ca hermana ca cásica runi Jehová ni la? caquiiñeʼ guiduʼyaʼ chaahuinu xi riníʼ íquenu ne ca ni rúninu. Para nga la? caquíʼñenu tu gacané laanu. Cásica zanda gusihuinni ti máquina ni ribee radiografía pa nuu xiixa problema lu corazón stiʼ binni, zaqueca zanda gacané Stiidxaʼ Dios ne ti xhamígunu laanu gánnanu pa huaxiéʼ galán runi tratarnu ca gunaa. Guidúʼyanu ximodo.

Guinábanu gacané ti xhamígunu laanu (Prov. 18:17). Guinínenu ti xhamígunu o ti xhamíganu ni nápanu confianza, ni gaca nachaʼhuiʼ ne ni gabi laanu ni dxandíʼ ne guinabadiidxanu laa: «¿Ximodo ruuyaluʼ runeʼ tratar ca hermana? ¿Ñee runi sentírcabe runeʼ respetar laacabe la? ¿Zanda guneʼ xiixa para guneʼ respetar laacabe jma la?». Pa gudiibe laanu xiixa conseju, cadi guidxiichinu, sínuque chuʼnu dispuestu guchaʼnu nagueendaca.

Guidúʼndanu Stiidxaʼ Dios. Ti modo zanda gánnanu pa cayuni tratarnu ca hermana ca galán nga ra guchaaganu ni riníʼ íquenu ne ni rúninu né ni rusiidiʼ Biblia (Heb. 4:12). Ra guidúʼndanu ni, zazíʼdinu de caadxi hombre ni biʼniʼ tratar ca gunaa ca galán ne de xcaadxi ni qué ñuni ni. Ne oracaruʼ zanda guiníʼ íquenu tu ejemplu stiʼ zinándanu. Laaca galán gúʼndaluʼ stale textu ra riete ximodo naquiiñeʼ guni tratar ti hombre ti gunaa, para cadi gúniluʼ menu laacabe. Casi lu 1 Pedro 3:7 riete naquiiñeʼ gusisácanu ca gunaa ca casi «ti vasu ni jma nadá». c ¿Ñee riníʼ nga jma risaca ti hombre, jma nuu xpiaaniʼ o jma nanna guni xiixa que ti gunaa la? ¡Coʼ, xa! Para guiénenu ca diidxaʼ ni guníʼ Pedro la? galán guiníʼ íquenu ni ná Gálatas 3:​26-29. Racá riete maʼ gulí Jehová hombre ne gunaa para guni mandárnecaʼ Jesús guibáʼ. Pa guni estudiarnu Biblia ne guinábanu ti xhamígunu o ti xhamíganu gudii laanu conseju la? zazíʼdinu ximodo naquiiñeʼ guni respetarnu ca hermana stinu.

¿XIMODO RUSIHUINNI CA ANCIANU RUNI RESPETARCAʼ CA HERMANA?

Laaca zanda guiziidiʼ ca hermanu ni nuu ndaaniʼ congregación ximodo naquiiñeʼ guni tratarcaʼ ca hermana ora gúʼyacaʼ modo runi ca ancianu ni. ¿Ximodo rusihuinni ca ancianu runi respetarcaʼ ne nadxiicaʼ ca hermana yaʼ? Guidúʼyanu chupa chonna modo rúnicabe ni.

Runi felicitárcabe laacaʼ. Bisaana apóstol Pablo ti ejemplu galán para ca ancianu. Biʼniʼ felicitarbe caadxi hermana ne qué ñúnibe ni nagaʼchiʼ, bicaabe ni lu carta ni biseendabe para congregación ni nuu Roma (Rom. 16:12). ¿Ñee ruxuíʼlunu pabiáʼ nayecheʼ biʼniʼ sentir ca hermana que ora biuundaʼ carta que ndaaniʼ congregación la? Zacaca runi felicitar ca ancianu ca hermana pur ca cualidad galán ni nápacaʼ ne pur guiráʼ ni rúnicaʼ lu xhiiñaʼ Jehová. Runi sentir ca hermana riʼ nabé risácacaʼ ne runi respetárcabe laacaʼ. Ca diidxaʼ galán ni gabi ti ancianu ti hermana, zanda gaca ca ni ni peʼ caquiiñebe para cadi gusaana de gúnibe xhiiñaʼ Jehová (Prov. 15:23).

Laguni felicitar laacaʼ

Ora guni felicitar ca ancianu ca hermana, naquiiñeʼ gúnicabe ni de guidubi ladxidóʼcabe ne guiníʼcabe xiixa galán ni bíʼnicaʼ. ¿Xiñee yaʼ? Guidúʼyanu ni guníʼ Jessica. Laabe guniʼbe: «Laadu, ca gunaa, riuuláʼdxidu gábicabe laadu “Galán bíʼniluʼ ni”. Peru jma riuuláʼdxidu ora gábicabe laadu xiñee cayuni felicitárcabe laadu, zándaca purtiʼ bisíʼdidu ca xiiñidu cuidxicaʼ ora maʼ cayaca reunión o pur ricaadu ti binni ni ridúʼndanedu Biblia ne rinedu laa reunión». Ora runi felicitar ca ancianu ca hermana pur xiixa ni bíʼnicaʼ, runi sentírcabe caquiiñeʼ ca hermanu de congregación laacabe ne rusisácacaʼ guiráʼ ni rúnicabe.

Rucaadiácabe laacaʼ. Ca ancianu ni naca humilde nánnacaʼ cadi laasicaʼ nápacaʼ idea galán. Nga runi rinábacabe sugerencia ca hermana ne rucaadiaga chaahuicabe laacaʼ ora maʼ caniʼcaʼ. Zacá la? guirácabe riuucabe nayecheʼ. Ne ca hermana la? riuucaʼ gana. Yanna, ¿xi ribeendú ca ancianu yaʼ? Ti ancianu ni runi dxiiñaʼ Betel láʼ Gerardo, guníʼ: «Rudieeʼ cuenta racané ca sugerencia ni rudii ca hermana riʼ naa para guneʼ xhiiñaʼ jma galán. Stale biaje jma xadxí de cayúnicabe xiixa dxiiñaʼ que ca hermanu». Ndaaniʼ ca congregación ca nuu stale hermana ni nácacaʼ precursora, nga runi jma runibiáʼcabe territorio stiʼ congregación ca. Ti ancianu láʼ Bryan guníʼ: «Stale cualidad ne habilidad napa ca hermana ca. ¡Guizíʼdinu de laacabe!».

Lagucaadiaga laacaʼ

Rucaadiaga ca ancianu ca sugerencia ni rudii ca hermana. ¿Xiñee galán gúnicabe ni yaʼ? Ti ancianu láʼ Edward guníʼ: «Experiencia ni napa ca hermana ca zanda gacané ni ti hermanu guyubi guiene chaahuiʼ ni cazaaca lu xiixa guendanagana, ne sugerencia ni gudii ca hermana ca zacané ni laabe chuʼbe lugar stiʼ xcaadxi binni» (Prov. 1:5). Ne ora qué zanda chinanda ca ancianu sugerencia stiʼ ti hermana la? rudiicabe xquixe peʼ laa pur ni guníʼ ne pur modo ruuyaʼ ca cosa ca.

Rudicabe laacaʼ capacitación. Ca ancianu ni rusihuinni nuu xpiaaniʼ ruyúbicaʼ modo gusiidicaʼ ca hermana ca gúnicaʼ xiixa dxiiñaʼ. Rusiidicabe laacaʼ modo cueecaʼ grupu ora qué guinni ti hermanu ni maʼ guyuunisa. Laaca zanda gusiidicabe laacaʼ ximodo iquiiñecaʼ xiixa herramienta o máquina para guninecaʼ dxiiñaʼ lu construcción ne mantenimientu. Ca superintendente ni nuu Betel rusiidicaʼ ca hermana para gúnicaʼ xiixa dxiiñaʼ, casi gánnacaʼ gudiicaʼ mantenimientu, gúnicaʼ ca dxiiñaʼ ni raca lu departamentu de compras, contabilidad ne guni programarcaʼ. Ca ancianu ni runi capacitar ca hermana riʼ rusihuínnicaʼ nápacaʼ confianza laacabe ne rusisácacaʼ ca habilidad ni nápacabe.

Lagusiidiʼ laacaʼ gúnicaʼ xiixa dxiiñaʼ

Riquiiñeʼ ca hermana ni maʼ bisiidiʼ ca ancianu laacaʼ para gacanecaʼ xcaadxi. Caadxi de ca hermana ni maʼ biziidiʼ guni dxiiñaʼ lu construcción racanecaʼ cuiʼ yoo ra bininá xiixa desastre natural. Xcaadxi riquiiñecaʼ ni biziidicaʼ para guni predicarcaʼ jma jneza ra nuu stale binni ne para gacanecaʼ xcaadxi hermana guni predicarcaʼ zaqueca. ¿Xi riníʼ ca hermana de ca ancianu ni bisiidiʼ laacaʼ gúnicaʼ xiixa dxiiñaʼ yaʼ? Jennifer ruzeeteʼ: «Dxi yegacaniáʼ ra gurí ti Yoo stiʼ Reinu, tobi de ca hermanu encargadu que gulee tiempu para bisiidiʼ naa. Gatigá riguuya hermanu que dxiiñaʼ ni cayuneʼ ne riguube gana naa. Nabé guyuuladxeʼ guneniáʼ laabe dxiiñaʼ purtiʼ gúpabe confianza naa ne bineʼ sentir risacaʼ pur dxiiñaʼ ni cayuneʼ que».

CA NDAAYAʼ NI RICAANU RA GÚʼYANU CA HERMANA CASI FAMILIA STINU

Nadxiinu ca hermana fiel cásica nadxii Jehová laacaʼ, nga runi, runi tratarnu laacaʼ casi familia (1 Tim. 5:​1, 2). Ti privilegiu ne ti ndaayaʼ nga guninenu ca hermana riʼ dxiiñaʼ para guni adorarnu Jehová tobi si. Nabé riéchedu ora guidúʼyanu runi sentir ca hermana nadxiidu ne racanedu laacaʼ. Vanessa ná: «Guizáʼ rudieeʼ xquixe peʼ Jehová pur nuaaʼ ndaaniʼ organización stiʼ, ra nuu stale hermanu ni racané naa chuaaʼ nayecheʼ». Ti hermana de guidxi Taiwán ná: «Nabé rudieeʼ xquixe peʼ Jehová ne organización stiʼ purtiʼ guizáʼ rusisácacaʼ ne runi respetarcaʼ ni runi sentirdu. Nga ruquidxi fe stinneʼ ne rucaa ni naa gusisacaʼ privilegiu ni napaʼ de nuaaʼ ndaaniʼ xquidxi Jehová».

Pabiáʼ riecheʼ Jehová ora guʼyaʼ cayuni ca hermanu stipa pur gúʼyacaʼ ne guni tratarcaʼ ca hermana cásica laabe rúnibe ni (Prov. 27:11). Ti ancianu de guidxi Escocia láʼ Benjamin ná: «Ndaaniʼ guidxilayú riʼ, stale hombre que runi respetarcaʼ gunaa. Nga runi, ora ti gunaa cheʼ ra Yoo stiʼ Reinu la? racaláʼdxinu gúʼyacabe maʼ gadxé laanu». Gúninu stipa pur chinándanu ejemplu stiʼ Jehová ra gannaxhiinu ca hermana stinu ne guni respetarnu laacaʼ (Rom. 12:10).

a Lu artículo riʼ diidxaʼ hermana caniʼni de ca hermana ni naca xpinni Cristu, cadi de bizanaʼ o benda tuuxa ni gulené.

b Diidxaʼ machista (o machismo) riniʼni de ca hombre ni guizáʼ runi sentircaʼ orgulloso pur nácacaʼ hombre sne pur poder ni nápacaʼ. Riníʼ íquecabe jma jneza ni runi ti hombre o modo riníʼ ique ne rúnicabe menu ti gunaa.

c Zadxélaluʼ ni cusiene chaahuiʼ jma de diidxaʼ riʼ lu artículo ni láʼ «El valor de “un vaso más débil”» ni biree lu revista La Atalaya 15 de mayo de 2006, ne «Consejos sabios para los casados» ni biree lu revista La Atalaya 1 de marzo de 2005.