Aller au contenu

Aller à la table des matières

KEUN SƆ̃ƆSIRU 7

WOMU 51 Je me suis voué à Dieu

Sɔ̃ɔsi ni sa koo kpĩ su gawa be ba tii Gusunɔ wɛ̃n di

Sɔ̃ɔsi ni sa koo kpĩ su gawa be ba tii Gusunɔ wɛ̃n di

“Win tii wɛ̃ɛbun saa ye sɔɔ, u ko n wãawa Yinni Gusunɔn sɔmburun sɔ̃.” (GBA. 6:8).

YE SA KOO WA

Nous verrons comment l’exemple des naziréens peut nous aider à servir Jéhovah avec abnégation et courage.

1. Saa yellun di sere ka gisɔ, daa bura yerà Yehofan sɔm kowobu ba sɔ̃ɔsi?

1A gario Français

2. (a) Berà ba raa sãa be ba tii Gusunɔ wɛ̃? (Gbaburu 6:1, 2) (b) Mban sɔ̃na Isireli gabu ba gɔsa bu tii Gususnɔ wɛ̃?

2 A gario Français

3. Gisɔ, amɔsunwa Gusunɔn tɔmbu ba ka tɔn be weenɛ?

3 A gario Français

A TII WƐ̃ƐYƆ

4. Ka ye ya yorua Gbaburu 6:3, 4 sɔɔ, mba n ǹ daa weenɛ be ba tii Gusunɔ wɛ̃ bu ko?

4 A gario Français

As-tu, comme les naziréens, le désir de faire des sacrifices ? (voir paragraphes 4-6).


5. Yãku nirà Madiani ka Maasela ba gɔsa bu ko, ka mban sɔ̃?

5 A gario Français

6. Mban sɔ̃na Kirisigiba ra yãkuru ko gisɔ? (A maa foto mɛɛrio.)

6 A gario Français

A N KPEERE A TII WUNA NƐNƐM

7. Wahala yerà be ba tii Gusunɔ wɛ̃ ba koo raa kpĩ bu wa yèn sɔ̃ ba kĩ bu ben nɔɔ mwɛɛru yibia? (Gbaburu 6:5) (A maa foto mɛɛrio.)

7 A gario Français

Pour rester fidèle à son vœu, un naziréen était prêt à se démarquer du reste du peuple (voir paragraphe 7).


8. Dam mɛrà Bɛnyamɛɛn faagi ya nun kɛ̃mɔ?

8 A gario Français

9. Swaa yerà sɔɔra sa koo kpĩ su Yehofan gɔ̃ru dorasia?

9 A gario Français

A YEHOFA GBIISIO WUNƐN WÃARU SƆƆ

10. Mban sɔ̃na ya kon daa be ba tii Gusunɔ wɛ̃ sɛ̃sie bu ka wooda ye ya wãa Gbaburu 6:6, 7 sɔɔ swĩi?

10 A gario Français

11. Mba n weenɛ kirisigii u n kpeere u ko sanam mɛ u win yɛ̃nun wahala wunanamɔ? (A maa foto mɛɛrio.)

11 A gario Français

Es-tu prêt à donner la priorité à Jéhovah jusque dans des situations extrêmement pénibles a ? (voir paragraphe 11).


12. Sanam mɛ Alɛsanduru u ka wahala gaa yinna win yɛ̃nu sɔɔ, mba u kua, mba u ǹ maa kue?

12 A gario Français

13. Amɔsunwa sa koo kpĩ su Yehofa ka maa bɛsɛn yɛnugibu kĩru sɔ̃ɔsi?

13 A gario Français

A BE BA TII GUSUNƆ WƐ̃ DAM KƐ̃ƐYƆ

14. Berà n weenɛ su hania ko su dam kɛ̃ bɛsɛn gari gerubu sɔɔ?

14 A gario Français

15. Amɔsunwa gaba be ba swaa gbiiyon sɔmburu mɔ̀ yigbɛru sɔɔ somi?

15 A gario Français

16. Sɔ̃ɔsi nirà sa koo kpĩ su gawa yellun tii wɛ̃ɛbun woodan di?

16 A gario Français

MBA KAA WISI?

  • Swɛɛ yirà sɔɔra be ba tii Gusunɔ wɛ̃ ba tii wɛ̃ɛbu ka wɔrugɔru sɔ̃ɔsi?

  • Gisɔn tɔ̃ru amɔsunwa sa koo kpĩ su dam kɛ̃ɛna su ka tii Gusunɔ wɛ̃?

  • Mba tii wɛ̃ɛbun wooda ye, ya sɔ̃ɔsimɔ naanɛ ye Yehofa u win sɔm kowobu mɔɔwɛ sɔɔ?

WOMU 124 Soyons fidèles

a DESCRIPTION DE L’ILLUSTRATION : Un naziréen qui a perdu un être cher regarde passer depuis un toit en terrasse le cortège funèbre qui transporte la dépouille du défunt. Son vœu l’oblige à se tenir à une certaine distance du groupe d’endeuillés.