Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

ARTIK POU ÉTIDYÉ 7

KANTIK 51 Mo vouwé mo lavi pou Jéova

Kisa naziréyen-yan ka anprann nou ?

Kisa naziréyen-yan ka anprann nou ?

« I sen pou Jéova tout tan i sa roun naziréyen » (NOMB. 6:8).

SA NOU KÉ ANPRANN

Nou ké wè kouman èkzanp naziréyen-yan pouvé idé nou gen kouraj épi fè sakrifis pou Jéova.

1. Kisa roun patché sèrvitèr Jéova fè pannan tout Istwè-a ?

 ÈS TO lanmityé ké Jéova gen valò pou to ? Asiré pa pitèt ! É a pa to rounso. A té menm bagaj-a pou roun patché sèrvitèr Bondjé tan-lontan (Ps. 104:33, 34). Roun patché annan yé fè sakrifis pou Jéova. A sa « naziréyen »-yan annan lépòk Israyèl té ka fè. Kimoun naziréyen-yan té sa é kisa yé èkzanp ka anprann nou ?

2. a) Naziréyen-yan, a té kimoun ? (Nombres 6:1, 2). b) Poukisa roun ran Israyélit té ka désidé fè roun vé épi divini naziréyen ?

2 Mo « naziréyen »-an ka vini di roun mo ébré ki lé di « sa-la ki séparé », « sa-la ki chwazi » ouben « ki vouwé pou roun sèrvis èspésyal ». Naziréyen-yan té sa dé Israyélit ki té ka fè sèrten sakrifis èspésyal pou sèrvi Jéova. Lalwa Moyiz té ka pèrmèt wonm kou fanm fè Jéova sa vé-a : divini roun naziréyen pannan roun tan a (li Nombres 6:1, 2). Lò i té ka fè sa vé-a, ouben sa promès-a, roun naziréyen té oblijé fè sèrten bagaj ròt Israyélit-ya pa té gen pou fè. Atò, kisa ki té pouvé fè roun Israyélit désidé vouwé so kò épi divini roun naziréyen ? I divèt té ka fè l’ paské i té kontan Jéova bokou é paské i té gen rékonésans pou tout bèl bénédiksyon i té rousouvwè (Deut. 6:5 ; 16:17).

3. Poukisa nou pouvé di ki jòdla, sèrvitèr Bondjé-ya ka sanblé ké naziréyen-yan ?

3 Lò « lalwa Kris-a » ranplasé Lalwa Moyiz, sèrvitèr Bondjé-ya pa té pouvé divini naziréyen ankò (Gal. 6:2 ; Rom. 10:4). Mé, kou naziréyen-yan, sèrvitèr Jéova-ya jòdla lé adoré yé Bondjé ké tout yé tchò, tout yé nanm, tout yé lèspri ké tout yé fòrs (Marc 12:30). A sa menm nou ka promèt fè lò nou ka bay Jéova nou lavi. Pou nou tchenbé sa promès-a, nou divèt obéyi l’ épi fè sakrifis. Toupannan nou ka gadé kouman naziréyen-yan té ka tchenbé yé promès, nou ké wè kouman nou menm nou pouvé tchenbé noupa b (Mat. 16:24).

A POU TO PARÉ POU TO FÈ SAKRIFIS

4. Dapré Nombres 6:3, 4, ki sakrifis roun naziréyen té divèt paré pou fè ?

4 (Li Nombres 6:3, 4.) Naziréyen-yan pa té divèt bwè pyès kalité alkòl é yé pa té divèt manjé pyès bagaj ki té ka vin di roun pyé rézen, pa menm rézen sèk. Mé yé konpanyen Israyélit té ka manjé sa bagaj-ya é yé té pouvé fè l’ paské i pa té gen anyen annan sa. Labib ka di ki ‘diven-an ki ka fè tchò moun kontan’, a roun kado Bondjé ka bay (Ps. 104:14, 15). Pourtan, naziréyen-yan té ka asèpté sakrifyé yé ti plézi c.

Ès to lé fè sakrifis kou naziréyen-yan ? (gadé paragraf 4-6).


5. Ki sakrifis Madián ké Marcela désidé fè, é poukisa ?

5 Kou naziréyen-yan, nou ka fè sakrifis pou fè plis bagaj annan nou sèrvis pou Jéova. Annou palé di Madián ké Marcela d. Sa frè-a ké so madanm té gen roun bèl ti lavi. Kou Madián té gen roun bon travay, yé té ka rété annan roun bèl ti koté. Mé yé té lé fè plis bagaj pou Jéova. Pou fè sa, yé désidé chanjé déztrwa bagaj. Yé ka di : « Pou koumansé, nou désidé dépansé mwens soumaké. Nou pran roun kaz ki té pi piti épi nou vandé nou loto. » Madián ké Marcela pa té blijé fè sa sakrifis-ya. Yé fè sa ké tout yé tchò pou yé fè plis pou Jéova. É yé byen kontan !

6. Poukisa jòdla, sèrvitèr Bondjé-ya ka fè sakrifis ? (gadé zimaj-a osi).

6 Sèrvitèr Bondjé-ya jòdla kontan fè sakrifis pou fè plis bagaj pou Jéova (1 Cor. 9:3-6). Jéova pa ka blijé nou fè sa kalité sakrifis-ya, é bagaj nou ka désidé lésé, a pa dé bagaj ki mové. Parèkzanp, roun ran ka asèpté ki yé pa ké gen yé pròp kaz, yé ké gen roun travay yé pa ké djè kontan é pitèt menm yé pa ké gen zannimo. Roun patché frè ké sò ka désidé antann anvan yé maryé ouben anvan yé fè timoun. Rounòt ran ka désidé alé préché koté yé bézwen plis proklamatèr menm si sa lé di ki yé ké divèt rété lwen di yé fanmi ké yé zanmi. Nou bokou ka fè sa kalité sakrifis-ya paské nou lé bay Jéova sa nou gen di miyò. To pouvé sir ki pou Jéova, ki to ka fè piti sakrifis, ki to ka fè gro sakrifis pou adoré l’, yé tout ka fè l’ plézi (Héb. 6:10).

A POU TO ASÈPTÉ KI TO KÉ DIFÉRAN DI RÒT-YA

7. Poukisa sa té pouvé rèd pou roun naziréyen di rèspèkté vé i té fè-a ? (Nombres 6:5 ; gadé zimaj-a osi).

7 (Li Nombres 6:5.) Naziréyen-yan té ka promèt ki yé pa té ké koupé yé chivé. Konsa, yé té ka montré ki yé té ka soumèt yé kò douvan Jéova. Tout tan roun Israyélit té naziréyen, so chivé té ka vin long é tout moun té gen tan wè sa. A pa té roun problèm si moun a so lantou té ka soutni désizyon i té pran-an. Malérèzman, plizyèr fwa annan lépòk pèp Israyèl-a, moun-yan montré ki yé pa té kontan naziréyen-yan é yé pa soutni yé non plis. Annan lépòk Amos, sèrten Israyélit ki té apòsta « té ka fè naziréyen-yan bwè diven », pitèt pou éséyé anpéché yé tchenbé promès yé té fè di pa bwè pyès diven (Amos 2:12). Donk, détan, naziréyen-yan té divèt gen bokou kouraj pou rèspèkté roun vé ki té ka fè ki yé té diféran.

Roun naziréyen té paré pou montré ki i té diféran di ròt moun-yan pou i té pouvé rèspèkté vé i té fè-a (gadé paragraf 7).


8. Kisa ki ka ankourajé to annan sa Benjamin fè ?

8 Gras a Jéova, menm si nou pè moun, nou pouvé pran kouraj épi montré ki nou diféran di ròt-ya. Annou pran èkzanp Benjamin, roun jenn frè ki ka rété Nòrvèj é ki gen dis lannen. Annan so lékòl, i té gen roun sérémoni pou soutni Likrenn koté i gen lagèr. Timoun-yan té divèt poté lenj ké koulèr drapo Likrenn épi chanté roun chanté. Pou i pa partisipé annan sa sérémoni-a, Benjamin té désidé rété lwen di koté yé té ké fè l’. Mé lò roun métrès wè l’, i rélé : « Kisa to ka fè ? Vini ! Tout moun ka antann to ! » Benjamin pran kouraj épi i alé di li : « Mo pa ka pran parti annan zafè lapolitik. Anfèt, roun patché Témwen Jéova lajòl paské yé pa lé fè lagèr. » Métrès-a asèpté sa Benjamin di li épi i pa oblijé l’ partisipé annan sérémoni-a. Mé ròt timoun vin doumandé Benjamin poukisa i pa té ka vin ké yé. Timoun-an té tèlman pè i té paré pou pléré ; mé ké kouraj, i répété douvan tout klas-a sa i té di métrès-a. Kou i di so paran pita, i santi ki Jéova té idé l’ pou i défann sa i té ka krè.

9. Kouman nou pouvé fè tchò Jéova kontan ?

9 Lò nou ka chwazi obéyi Jéova, ròt moun ka rémarké ki nou diféran di yé. Ki annan nou travay, ki lò nou lékòl, nou divèt gen kouraj pou nou di ròt-ya ki nou Témwen Jéova. Épi kou mèrs moun-yan ka vin plizanpli mové, sa ké plizanpli rèd pou nou kontinyé obéyi prensip-ya ki annan Labib épi préché bon nouvèl-a (2 Tim. 1:8 ; 3:13). Mé annou toujou sonjé ki lò nou ka fè bagaj ki diféran di sa-ya ki pa ka sèrvi Jéova, nou ka ‘fè so tchò kontan’ (Prov. 27:11 ; Mal. 3:18).

MÉTÉ JÉOVA AN PRÉMYÉ ANNAN TO LAVI

10. Poukisa sa té pouvé rèd pou roun naziréyen rèspèkté lòrd Bondjé té bay yé annan Nombres 6:6, 7 ?

10 (Li Nombres 6:6, 7.) Naziréyen-yan pa té gen drwa vini òbò roun moun mouri. Pitèt to ka pansé ki a pa roun gro sakrifis. Mé annan lépòk Labib, roun naziréyen ki té ka pédi roun moun di so fanmi té dèt ka trouvé sa rèd menm. Annan yé tradisyon, lò yé té ka antéré roun moun, yé té oblijé alé òbò kò-a (Jean 19:39, 40 ; Actes 9:36-40). Kou naziréyen-an té fè roun vé, i pa té pouvé swiv près tout sa tradisyon-yan. Donk, menm lò i té divèt jéré roun problèm annan so fanmi, kou lanmò roun moun, i té divèt gen bokou lafwa pou i kontinyé rèspèkté vé i té fè-a menm si sa té rèd. Nou pouvé sir Jéova té ka bay sa sèrvitèr-ya fòrs pou sipòrté sa kalité éprèv-ya.

11. Kisa nou divèt byen désidé fè lò nou ka pran désizyon parapòrta nou fanmi ? (gadé zimaj-a osi).

11 Kou vé nou fè Jéova-a enpòrtan pou nou, sa ka aji asou désizyon nou ka pran é asou fason nou ka fè ké nou fanmi. Nou ka travay rèd pou nou bay nou fanmi sa yé bézwen, mé nou pa janmen ka mété volonté nou fanmi anvan volonté Jéova-a (Mat. 10:35-37 ; 1 Tim. 5:8). Détan, nou ké pitèt divèt pran désizyon nou fanmi pa ké kontan mé ki ké fè Jéova plézi.

Ès to paré mété Jéova an prémyé menm annan sitiasyon ki rèd menm ? (gadé paragraf 11). e


12. Kisa Alexandru fè pou jéré roun sitiasyon ki pa té fasil annan so fanmi, é kisa i pa fè ?

12 A sa istwè Alexandru ka montré. Li ké so madanm étidyé Labib pannan roun lannen. Apré sa, Dorina désidé arété étidyé é i té lé Alexandru arété osi. Mé Alexandru palé jantiman ké li é i di li ki i té ké kontinyé. Dorina té faché rèd é i éséyé fè l’ arété. Alexandru éséyé konprann poukisa i té ka réyaji konsa mé sa pa té fasil pou li. Détan, lò so madanm té ka fè li répròch ouben té ka palé rèd ké li, i té anvi arété tout bagaj. Magré sa, i kontinyé mété Jéova an prémyé toupannan i té ka aji ké bokou lanmou ké rèspè ké so madanm. Piti piti, bon konpòrtman Alexandru bay Dorina anvi roukoumansé étidyé é finalman i batizé (gadé vidéyo Alexandru ké Dorina Văcar : « Lanmou pasyan ké bon » asou jw.org).

13. Kouman nou pouvé montré ki nou kontan Jéova ké nou fanmi ?

13 A Jéova ki fè fanmi-a, é i lé nou tchò kontan annan nou fanmi (Éph. 3:14, 15). Pou nou tchò vréman kontan, nou divèt fè sa i ka doumandé nou. To pouvé sir ki sakrifis to ka fè pou adoré Jéova toupannan to ka aji ké bokou lanmou ké rèspè ké to fanmi, gen bokou valò pou li (Rom. 12:10).

ANNOU ANKOURAJÉ NOU KONPANYEN FÈ KOU NAZIRÉYEN-YAN

14. Kimoun nou divèt ankourajé èspésyalman ?

14 Jòdla, tout sa ki ka désidé adoré Jéova divèt anvi fè sakrifis pou li paské yé kontan l’. Mé a pa tout tan sa fasil. Atò, kouman nou pouvé idé nou konpanyen pou nou toujou anvi fè sakrifis ? Nou pouvé ankourajé nou konpanyen ké sa nou ka di (Job 16:5). Ès i gen sa annan to asanblé ki ka éséyé chanjé bagaj annan yé lavi pou yé fè plis pou Jéova ? Ès to konnèt jennjan ki ka pran kouraj pou montré ki yé diféran di yé kanmarad menm si sa rèd ? É sa-ya ki ka étidyé Labib, ouben nou frè ké sò-ya ki ka briga pou yé rété fidèl menm si yé fanmi ka éséyé baré yé chimen ? Annou fè tousa nou pouvé pou nou ankourajé yé é di yé kouman nou ka admiré yé pas yé gen kouraj é pas yé ka fè bokou bagaj pou Jéova (Philém. 4, 5, 7).

15. Kouman roun ran ka soutni sa-ya ki annan sèrvis a plen tan-an ?

15 Détan, nou pouvé idé sèrvitèr a plen tan-yan trapé sa yé bézwen (Prov. 19:17 ; Héb. 13:16). A sa roun sò ki ka rété Sri Lanka té lé fè ké tout so tchò. Kou i koumansé touché plis soumaké pou so rétrèt, sa sò-a ki ja granmoun désidé idé dé jenn sò pyonyé pou yé kontinyé annan yé sèrvis magré yé té gen problèm soumaké. Donk, i désidé idé yé péyé yé faktir téléfonn chak mwa. Men roun bèl mantalité !

16. Kisa nou pouvé anprann gras a naziréyen-yan tan-lontan ?

16 A pa ti bagaj nou ka anprann gras a bèl èkzanp naziréyen tan-lontan bay nou ! Mé vé naziréyen-yan té ka fè ka anprann nou roun bagaj asou Jéova li menm : nou Papa ki annan syèl-a sir ki nou vréman lé fè l’ plézi épi fè sakrifis pou adoré l’ pannan tout nou lavi kou nou promèt li. I ka bay nou lònò lò i ka pèrmèt nou chwazi kouman nou ké montré li nou lanmou (Prov. 23:15, 16 ; Marc 10:28-30 ; 1 Jean 4:19). Anplis di sa, èkzanp naziréyen-yan ka montré ki Jéova ka wè ki sakrifis nou ka fè é ki i kontan nou paské nou ka fè tousa nou pouvé pou adoré l’. Donk, a pou to byen désidé kontinyé sèrvi Jéova toupannan to ka bay li tousa to gen di miyò ké tout to tchò.

KISA TO TÉ KÉ RÉPONN ?

  • Kouman naziréyen-yan té ka montré ki yé té gen kouraj é ki yé té ka fè sakrifis ?

  • Kouman nou pouvé ankourajé nou konpanyen fè kou naziréyen-yan ?

  • Jéova ka fè nou konfyans. Kisa èkzanp naziréyen-yan ka montré nou asou sa ?

KANTIK 124 Soyons fidèles

a Menm si a Jéova ki chwazi plizyèr moun pou yé divini naziréyen, près yé tout té désidé yé menm divini naziréyen (gadé karé-a «  Naziréyen Jéova chwazi-ya »).

b Détan, nou piblikasyon ka konparé naziréyen-yan ké sèrvitèr a plen tan-yan. Mé annan sa artik-a nou ké wè kouman tout sa ki bay Jéova yé lavi pouvé montré menm mantalité-a ki naziréyen-yan.

c Aparaman, naziréyen-yan pa té gen ròt bagaj pou fè anplis di sa yé té ja gen pou fè.

d Gadé asou jw.org annan parti « Témoignages et anecdotes de Témoins de Jéhovah », artik-a « Nous avons décidé de simplifier notre vie ».

e MEN SA NOU KA WÈ ASOU ZIMAJ-A : Roun naziréyen asou roun téras, asou roun twa. I ka gadé moun ki k’alé antéré roun moun di so fanmi. Kou i fè roun vé, i pa pouvé partisipé annan lantèrman-an.