Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

Askim Bilong Ol Rida

Askim Bilong Ol Rida

Baibel i tok wanem long bikpela save Jehova i gat long tokaut long ol samting bai kamap bihain?

Baibel i kamapim klia olsem Jehova inap tokaut long ol samting bai kamap bihain. (Ais. 45:21) Tasol em i no stori long olgeta liklik samting long dispela, olsem hau Jehova i save o wanem taim em i save o hamas infomesen em i laik save long en long ol samting bai kamap bihain. Olsem na yumi no inap save long olgeta dispela samting. Tasol i gat sampela samting em yumi inap kliagut long en.

Jehova inap mekim olgeta samting em i laik mekim, tasol sampela taim em i makim olsem em bai no inap mekim olsem. Jehova i gat bikpela savetingting tru, olsem na em inap makim olsem em bai tokaut long olgeta samting bai kamap bihain. (Rom 11:33) Tasol em i save bosim gut em yet, olsem na em inap makim sapos em i no laik save long ol samting bai kamap bihain.—Skelim Aisaia 42:14.

Jehova i save mekim ol samting bilong kamapim laik bilong em. Olsem wanem dispela i helpim yumi long kliagut long bikpela save em i gat long tokaut long ol samting bai kamap bihain? Aisaia 46:10 i tok: “Kirap long taim wanpela samting i kamap, mi save tokaut long dispela samting bai pinis olsem wanem, na long bipo yet mi save tokaut long ol samting i no kamap yet. Mi tok, ‘Ol samting mi wokim disisen pinis long en bai kamap tru, na mi bai mekim wanem wanem samting mi laik mekim.’”

Wanpela risen na Jehova inap tokaut long ol samting bai kamap long bihain em olsem, em i gat bikpela strong long mekim olgeta samting i kamap. I no olsem Jehova i mas painimaut long ol samting bai pinis olsem wanem, wankain olsem yumi watsim wanpela muvi na yumi fas-fowed i go long pinis bilong muvi bilong painimaut long pinis i olsem wanem, nogat. Jehova i ken makim taim bilong mekim wanpela samting, na em bai stiaim ol samting na bai dispela samting i kamap long dispela taim stret.—Kis. 9:​5, 6; Mat. 24:36; Apo. 17:31.

Em as na Baibel i save yusim ol kain tok olsem “redim,” “kamapim,” na “samting mi tingting pinis long mekim” bilong stori long ol samting Jehova bai mekim long bihain. (2 Kin. 19:25; ftn.; Ais. 46:11) Ol dispela tok i kam long wanpela tok Hibru we i klostu wankain long wanpela tok em mining bilong en “man bilong wokim sospen graun.” (Jer. 18:4) Wanpela hapman bilong wokim sospen graun inap stretim stretim wanpela hap graun na mekim i kamap wanpela naispela plaua pot, olsem tasol Jehova i ken stretim stretim, o stiaim, ol samting bilong kamapim laik bilong em.—Efe. 1:11.

Jehova i larim ol man i mekim disisen long samting ol i laik mekim. Em i no save makim wanem samting bai kamap long laip bilong olgeta wan wan man. Na tu, em i no save stiaim ol man i gat gutpela bel long mekim ol samting we inap bringim ol i go long bikpela hevi, nogat. Em i larim ol man yet i makim ol samting ol i laik mekim, na em i skulim ol long rot bilong mekim ol gutpela disisen.

Skelim tupela eksampel. Namba wan eksampel em lain Ninive. Jehova i tok profet olsem taun Ninive bai bagarap bikos ol manmeri i stap long dispela hap i mekim ol pasin nogut tru. Tasol taim ol Ninive i tanim bel, Jehova “i tingting gen long dispela bagarap em i bin tok long bringim i kam long ol, na em i no mekim olsem.” (Jna. 3:​1-10) Lain Ninive i putim yau long tok lukaut bilong Jehova na ol i mekim disisen long tanim bel, olsem na Jehova i senisim tingting bilong em na em i no bringim bagarap long ol olsem em i bin tokaut long en.

Namba tu eksampel em tok profet i stori long Sairus, em man husat bai daunim ol Babilon na em bai larim ol Juda i lusim kalabus na i go fri, na tu, em bai givim oda long ol i mas wokim gen tempel bilong Jehova. (Ais. 44:26–45:4) King Sairus bilong Persia i bin truim dispela tok profet. (Esr. 1:​1-4) Tasol Sairus i no lotu long God tru. Jehova i yusim Sairus long truim dispela tok profet. Maski i olsem, em i larim Sairus yet i makim olsem em bai lotu long husat.—Prov. 21:1.

Dispela em sampela bilong ol samting em Jehova i save skelim taim em i tokaut long ol samting bai kamap bihain. Tru tru, yumi ol man i no inap kliagut long ol pasin bilong Jehova. (Ais. 55:​8, 9) Maski i olsem, ol samting Jehova i kamapim long yumi i strongim bilip bilong yumi olsem oltaim em i save mekim pasin i stret, na em i save mekim olsem tu long taim em i tokaut long ol samting bai kamap bihain.