Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

ARTIK POU ÉTIDYÉ 16

KANTIK 64 Joyeux dans la moisson

Kouman nou pouvé gen plis lajwa lò nou ka préché

Kouman nou pouvé gen plis lajwa lò nou ka préché

« Adoré Jéova ké tchò kontan » (PS. 100:2).

SA NOU KÉ ANPRANN

Sa artik-a ka bay nou plizyèr konsèy pou nou gen plis lajwa lò nou ka préché.

1. Kisa roun ran ka rousanti lò a pou yé alé préché pou moun yé pa konnèt ? (gadé zimaj-a osi).

 KOU nou ka adoré Jéova, nou Papa ki annan syèl-a, nou ka préché paské nou kontan l’ é nou lé idé ròt-ya anprann konnèt li. Bokou frè ké sò kontan fè sa. Mé i gen frè ké sò ki pa kontan sa. Poukisa ? Sèrten pè palé é pou yé, yé pa fò pou ansényé. I gen sa ki pa alèz lò yé k’alé annan kaz moun san yé pa envité yé. I gen osi sa-ya ki pè yé pa byen rousouvwè yé. Épi ròt ankò, parapòrta fason yé lévé, yé pè lévé blo. Sa frè ké sò-ya kontan Jéova mé sa pa fasil pou yé alé préché pou moun yé pa konnèt. Mé kou yé savé ki sa enpòrtan, yé pran labitid fè l’. Jéova dèt kontan lò i ka wè yé fè sa !

Ès to kontan préché ? (gadé paragraf 1).


2. Si détan sa rèd pou to kontan préché, poukisa a pa pou to dékourajé ?

2 Ès détan sa rèd pou to kontan préché parapòrta sa nou fin palé-a ? Si a sa, pa dékourajé. Si to pa ka fè to kò konfyans, a pas to dèt gen imilité, to pa lé fè moun wè ouben to pa kontan lévé blo. É pyès moun pa kontan lò yé ka mal rousouvwè yé, èspésyalman lò a idé to lé idé moun-yan. To Papa ki annan syèl-a savé sa ki rèd pou to é i lé idé to (Is. 41:13). Annan sa artik-a, nou ké wè senk bagaj nou pouvé fè pou nou pa pè é pou nou gen plis lajwa lò nou ka préché.

LÉSÉ PARÒL BONDJÉ-A BAY TO FÒRS

3. Kisa ki bay Jérémi fòrs pou préché ?

3 Dipi tout-tan, chak fwa Jéova doumandé so sèrvitèr poté so mésaj pou ròt-ya, menm si sa travay-a té rèd, sa mésaj-a fè yé divini pi fò. Annou wè èkzanp profèt Jérémi. Lò Jéova doumandé l’ préché, pou li, i pa té ké pouvé fè l’. I di : « Mo pa konnèt palé paské mo sa roun tibolonm toujou » (Jér. 1:6). Kisa ki idé l’ gen kouraj ? Paròl Jéova-a, sa lé di sa Jéova té di l’, a sa ki bay li fòrs. I ka èspliké : « A té kou roun gro difé ki té fronmen annan mo zo, é mo pa té pouvé tchenbé l’ annan mo andidan ankò » (Jér. 20:8, 9). Jérémi té ka préché pou moun ki pa té ka kouté l’, mé mésaj Jéova té bay li-a té ka bay li fòrs pou i fè sa Jéova té doumandé l’ fè.

4. Lò nou ka li Paròl Bondjé-a é lò nou ka byen réfléchi asou l’, kisa ki ka rivé ? (Colossiens 1:9, 10).

4 Krétyen-yan ka trapé fòrs annan mésaj Bondjé-a. Annan lèt Pòl ékri pou Kolosyen-yan, i di yé ki gen vré konésans-a té ké idé yé « gen roun kondwit kou Jéova ka doumandé » é « kontinyé fè tousa ki bon » (li Colossiens 1:9, 10). Préché bon nouvèl-a, a roun bon bagaj. Asiré ! A pou sa, lò nou ka li Paròl Jéova-a é lò nou ka byen réfléchi asou l’, nou lafwa ka vin pi fò é nou ka konprann pi byen poukisa préché mésaj Rwayonm-an enpòrtan.

5. Kouman nou pouvé byen profité di sa nou ka li ké étidyé annan Labib ?

5 Pou nou byen profité di Paròl Bondjé-a, nou divèt li l’, étidyé l’ ké byen réfléchi asou l’. Mé a pa pou nou fè l’ ké ti kouri. Atò, pran to tan ! Si to ka li roun bagaj to pa ka konprann, pran roun ti tan pou to chaché konprann. Fè réchèrch annan Index des Publications des Témoins de Jéhovah ouben annan Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah. Si lò to ka étidyé to ka pran to tan, to ké pi sir ki Labib vré (1 Thess. 5:21). É pi to ké sir di sa, pi to ké anvi palé pou ròt-ya di sa to ka anprann.

BYEN PRÉPARÉ TO KÒ POU ALÉ PRÉCHÉ

6. Poukisa nou divèt byen préparé nou kò anvan nou alé préché ?

6 Si to ka byen préparé to kò pou alé préché, to ké pi alèz pou palé ké moun-yan. Jézi idé so disip-ya préparé yé kò anvan i voyé yé préché (Luc 10:1-11). É kou so disip fè sa Jézi té anprann yé-a, yé rivé fè bèl bagaj é sa bay yé bokou lajwa (Luc 10:17).

7. Kouman nou pouvé préparé nou kò anvan nou alé préché ? (gadé zimaj-a osi).

7 Kouman nou pouvé préparé nou kò anvan nou alé préché ? A pou nou réfléchi asou sa nou ké di é kouman nou ké di l’ di noupa fason. Rounòt bagaj ki ké bon pou nou fè, a imajiné déztrwa fason moun-yan pouvé réyaji annan nou téritwar, épi réfléchi asou kouman nou ké réponn yé. Konsa, lò nou ké palé ké roun moun nou ké pi alèz, nou ké souri é nou ké janti.

Byen préparé to kò anvan to alé préché (gadé paragraf 7).


8. Poukisa Pòl konparé krétyen-yan ké vaz ki fèt ké latè ?

8 Men sa Pòl di so frè ké sò-ya : « Nou gen sa trézòr-a annan vaz ki fèt ké latè » (2 Cor. 4:7). A kisa sa trézòr-a ? A prédikasyon mésaj Rwayonm-an ki pouvé sové lavi moun (2 Cor. 4:1). É vaz-ya ki fèt ké latè, a kisa ? A sèrvitèr Bondjé-ya ki ka poté bon nouvèl-a pou ròt-ya. Annan lépòk Pòl, moun-yan ki té ka vandé té ka sèrvi vaz fèt ké latè pou mété bagaj ki té gen valò. Parèkzanp, manjé, diven ouben lajan. Menm fason-an, Jéova bay nou mésaj bon nouvèl-a ki gen valò. A paské Jéova ka idé nou ki nou gen fòrs pou kontinyé poté sa mésaj-a bay ròt-ya.

PRIYÈ POU TO GEN KOURAJ

9. Kisa ki pouvé idé nou si nou pè yé mal rousouvwè nou ? (gadé zimaj-a osi).

9 Détan, nou pouvé pè yé mal rousouvwè nou. Kisa nou pouvé fè pou nou pa pè ankò ? Si nou ka réfléchi asou lapriyè apot-ya fè Jéova apré yé bay yé lòrd arété préché, sa pouvé idé nou. Pasé yé pran pè, yé doumandé l’ bay yé kouraj pou ‘kontinyé di so paròl san yé pa té pè menm’. É Jéova réponn yé lapriyè lanmenm (Actes 4:18, 29, 31). Si détan nou pè moun, nou menm osi annou doumandé Bondjé idé nou. Annou doumandé li idé nou kontan moun-yan pou nou pa pè yé.

Priyè pou to gen kouraj (gadé paragraf 9).


10. Kouman Jéova ka idé nou sa so témwen ? (Isaïe 43:10-12).

10 Jéova chwazi nou pou nou sa so témwen é i ka promèt bay nou kouraj (li Isaïe 43:10-12). Annou palé di kat bagaj Jéova ka fè pou bay nou kouraj. Prémyèrman, Jézi òbò nou chak fwa nou ka préché bon nouvèl-a (Mat. 28:18-20). Dézyèmman, zanj-ya ka idé nou. A Jéova ki bay yé sa misyon-an (Rév. 14:6). Trwazyèmman, Jéova ka bay nou roun asistan, so lèspri sen, pou fè nou sonjé sa nou anprann (Jean 14:25, 26). Katriyèmman, Jéova ka sèrvi nou frè ké sò-ya pou idé nou. Nou gen tousa nou bézwen ! A grémési Jéova ké nou fanmi frè ké sò ki plen ké lanmou si nou pouvé kontinyé préché ké kouraj.

ADAPTÉ TO KÒ É RÉTÉ POZITIF

11. Kouman to pouvé trapé plis moun lò to ka préché ? (gadé zimaj-a osi).

11 Lò to pa ka trapé moun-yan annan yé kaz, ès sa ka dékourajé to ? Si a sa, doumandé to kò : « Koté moun-yan annan mo téritwar fika atchèlman ? » (Actes 16:13). « Ès yé ka travay ? Ès yé ka fè komisyon ? » Si a sa, ès to ké trapé plis moun si to ka préché annan lari ? Roun frè yé ka aplé Joshua ka di : « Mo ka trapé moun pou palé di lavérité-a lò mo ka pronmennen annan gran magazen ké parking. » Li ké so madanm, Bridget, ka trapé plis moun annan yé kaz oswè ouben dimanch aprémidi (Éph. 5:15, 16).

Pa pè chanjé sa to gen labitid fè (gadé paragraf 11).


12. Kouman nou pouvé savé sa roun moun ka krè ouben sa ki ka enkyété l’ ?

12 Si mésaj Labib-a pa djè ka entérésé moun-yan annan to téritwar, éséyé wè annan kisa yé ka krè ouben sa ki ka enkyété yé. Pou koumansé roun kozman, Joshua ké Bridget ka sèrvi késyon-an ki asou prémyé paj dépliyan-yan. Parèkzanp, lò yé ka montré dépliyan-an Kisa ou ka pansé di Labib-a ? yé ka di : « I gen moun ka krè ki Labib, a Paròl Bondjé. Ròt moun pa ka krè sa. É ou menm, kisa ou ka di ? » Lò yé ka fè sa, souvan yé ka rivé kozé ké moun-an.

13. Poukisa nou pouvé sir ki nou ka byen préché menm si moun-yan pa ka kouté nou ? (Proverbes 27:11).

13 Menm si moun-yan pa ka kouté nou lò nou ka préché, sa pa lé di ki nou pa ka byen préché. Poukisa ? Paské lò nou ka préché, nou ka fè sa Jéova ké so Pitit ka doumandé nou fè : nou ka bay témwanyaj asou yé. É a sa ki pi enpòrtan (Actes 10:42). Menm lò nou pa ka trapé roun moun pou palé ouben menm lò yé pa ka kouté nou, nou pouvé kontan pas nou savé ki nou ka fè tchò nou Papa ki annan syèl-a kontan (li Proverbes 27:11).

14. Poukisa nou pouvé kontan lò roun moun annan nou asanblé ka trapé roun moun ki entérésé ?

14 Nou pouvé kontan osi lò roun moun annan nou asanblé ka trapé roun moun ki entérésé. Tourdégard-a di ki prédikasyon-an, a kou lò nou ka chaché roun timoun ki pédi. Roun patché moun k’alé chaché l’ é yé ka chaché toupatou. É lò yé ka trouvé timoun-an tout moun kontan. A pa sèlman sa-la ki trouvé l’ ki kontan. Menm fason-an, fè disip, a roun bagaj nou ka fè nou tout ansanm. Nou tout annan asanblé-a gen roun bagaj pou fè si nou lé touché tout moun annan nou téritwar. É nou tout kontan lò roun moun ka koumansé vini annan nou réinyon-yan.

KONTAN JÉOVA KÉ TO KONPANYEN, MEN SA KI PI ENPÒRTAN

15. Kouman Matthieu 22:37-39 pouvé idé nou gen plis balan lò nou ka préché ? (gadé zimaj-a anlè osi).

15 Nou ké préché ké plis balan si nou ka sonjé ki sa ki pi enpòrtan, a kontan Jéova ké ròt-ya (li Matthieu 22:37-39). Imajiné kouman Jéova kontan lò i ka wè nou fè sa i ka doumandé nou fè é kouman moun-yan ké kontan lò yé ké koumansé étidyé Labib ! É sonjé osi ki sa-ya ki ka kouté é ka désidé adoré Jéova ké sové (Jean 6:40 ; 1 Tim. 4:16).

Nou ké gen plis lajwa lò nou ké préché si nou ka sonjé ki sa ki pi enpòrtan, a kontan Jéova ké c (gadé paragraf 15).


16. Lò nou oblijé rété annan nou kaz, kisa ki pouvé fè nou tchò kontan lò nou ka préché ? Bay roun èkzanp.

16 Ès to blijé rété annan to kaz ? Si a sa, réfléchi asou sa to pouvé fè pou montré to lanmou pou Jéova ké to konpanyen. Pannan pandémi COVID-19-a, Samuel ké so madanm Dania té oblijé rété annan yé kaz. Pannan tout sa tan-an ki té rèd, yé pran labitid préché ké téléfonn ké ékri lèt épi yé étidyé Labib ké moun-yan asou Zoom. Samuel palé di so lafwa osi pou moun-yan i té ka wè koté yé té ka swanyé l’ pas i té gen roun kansèr. I ka èspliké : « Lò nou annan roun sitiasyon ki rèd, nou pouvé enkyèt, las é sa pouvé rèd pou nou gardé roun lafwa ki fò. Atò, nou divèt trapé lajwa annan nou sèrvis pou Jéova. » Dania li menm tonbé é i rété kouché pannan trwa mwa épi pannan sis mwa i rété asou roun chèz roulant. I ka di : « Mo fè tousa mo té pouvé annan mo sitiasyon pou mo rivé préché pou roun enfirmyèr ki té ka vini lakaz é pou moun ki té ka vin livré bagaj koté nou. Mo kozé plizyèr fwa o téléfonn ké roun madanm ki té ka travay pou roun antrépriz ki té ka vandé matéryèl médikal. » Akoz di yé sitiasyon, Samuel ké Dania pa té pouvé fè bokou bagaj, mé yé fè sa yé té pouvé é sa fè yé tchò kontan.

17. Kouman nou pouvé byen profité di konsèy nou rousouvwè annan sa artik-a ?

17 Nou ké byen profité di tout konsèy yé ka bay annan sa artik-a si nou ka apliké yé tout. Chak konsèy, a kou roun zépis annan tout zépis i gen annan roun manjé. A sèlman si nou ka mété tout zépis-ya ki nou ké gen roun manjé ki chwit. Menm fason-an, si nou ka apliké tout konsèy nou fin palé-ya, nou ké pi vayan é nou ké trapé plis lajwa lò nou ké préché.

KOUMAN SA KONSÈY-YA KÉ PÈRMÈT TO GEN PLIS LAJWA LÒ TO KA PRÉCHÉ :

  • pran tan byen préparé to kò ?

  • priyè pou to gen kouraj ?

  • sonjé ki sa ki pi enpòrtan, a kontan Jéova ké to konpanyen ?

KANTIK 80 « Goûtez et voyez que Jéhovah est bon »