Chaʼan maʼ ñumel ti yambʌ video

Chaʼan maʼanic miʼ pʌs i bʌ jini chaʼan bʌ video

UJTEM BɅ TIʼ TOJLEL

Jiñi i pʼʌtʌlel Dios an i coltayon tij cʼunlel

Jiñi i pʼʌtʌlel Dios an i coltayon tij cʼunlel

TI 1985, joñon quicʼot quijñam tsaʼ cʼotiyon lon ti Colombia. Wen bʌbʌqʼuen jax an jiñi país, jiñi yumʌlob miʼ contrajiñob jiñi narcojob yaʼ ti tejclum tac, i yaʼ ti mateʼel miʼ contrajiñob jiñi guerrillerojob. Ti wiʼil tsaʼ majliyon lon ti Medellín, i yaʼi an cabʌl xcolelob muʼ bʌ i temob i bʌ yicʼot jiñi pandillerojob i miʼ choñob droga, cheʼ jaʼel miʼ cʼajtiñob taqʼuin chaʼan miʼ cʌntañoñobla i miʼ tojtʌlob chaʼan miʼ tsʌnsañob lac piʼʌlob. Cabʌl chʼitoñobto bʌ miʼ chʌmelob. Maʼañic baʼ lon c wis qʼuele bajcheʼ jiñi.

Pero ¿chuqui woli lon c mel ti Colombia, jumpʼejl país wen ñajt bʌ cʌylem baʼ tilemon lon? ¿I chuqui an lon j cʌñʌ ti jiñi jabil tac ñumen bʌ tilel?

CHEʼ XCOLELONTO

Tsaʼ quila pañimil (chʼocʼayon) ti 1955, an chaʼtiquil querañob, joñon jiñi cojix bʌ. Yaʼ tsaʼ coliyon ti Vantaa, ti Finlandia.

Jiñi c mamá tsiʼ chʼʌmʌ jaʼ cheʼ maxto añoñic, pero jiñi c papá maʼañic tsiʼ wis mulaj i tiʼ sube c mamá chaʼan maʼañic miʼ pʌsbeñon lon chaʼan bʌ jiñi Biblia yicʼot chaʼan maʼañic miʼ pʌyon lon majlel ti tempa bʌ. Jin chaʼan, cheʼ bʌ jiñi c papá mach yaʼic an ti otot, jiñi c mamá miʼ cʌntesañon lon.

Cheʼ siete c jabilel tsaʼ c ñaʼta chaʼan mi caj c melben i yeʼtel Jehová.

Cʼʌlʌl cheʼ alobonto, tsaʼ c ñaʼta c mel chuqui miʼ mulan Jehová. Cheʼ bʌ siete jaxto c jabilel, jiñi c maestra tsiʼ wersa xiqʼuiyon j cʼux verilättyjä (ili jumpʼejlʌch bʌlñʌcʼʌl muʼ bʌ i chajpʌntel ti Finlandia melbil bʌ ti chʼichʼ). Pero joñon maʼañic tsaʼ c jacʼʌ i tsaʼ michʼa, tsiʼ ñopo i wersa jambeñon quej chaʼan miʼ yʌqʼueñon j cʼux. Pero tsaʼ c jatsʼbe i cʼʌb i tsaʼ yajli jiñi woli bʌ (choncol bʌ) i ñop i yʌqʼueñon.

Cheʼ bʌ 12 c jabilel, jiñi c papá tsaʼ chʌmi. Ti wiʼil, tsaʼix mejliyon ti majlel ti tempa bʌ tac. Jiñi hermanojob tsiʼ wen coltayoñob, i cheʼ jaʼel tsaʼ caji c wen chaʼlen wersa. Tsaʼ caji c pejcan jiñi Biblia ti jujumpʼejl qʼuin yicʼot tsaʼ caji c pejcan jiñi publicación tac. Pejtelel jiñi tsiʼ coltayon chaʼan mic chʼʌmeʼ jaʼ ti 8 de agosto chaʼan 1969, cheʼ bʌ 14 c jabilel.

Cheʼ bʌ tsaʼix ujtiyon ti clase, tsaʼ ochiyon ti precursor. Cheʼ jiñi, ti chaʼpʼejl uxpʼejl semana tsaʼ majliyon ti subtʼan ti Pielavesi, lʌcʼʌl bʌ an ti Finlandia.

Ti Pielavesi, tsaʼ j cʌñʌ Sirkka, i ti wiʼil tsaʼ ñujpuñiyon lon. Tsaʼ bʌ c wen mulaj tiʼ tojlel jiñʌch cheʼ an i pecʼlel yicʼot miʼ wen cʼuxbin Jehová. Maʼañic miʼ mulan chaʼan cabʌl chuqui an i chaʼan o chaʼan miʼ wen cʌjñel. Ti lon c chaʼticlel com lon c ñumen melben i yeʼtel Jehová, mach yʌlʌyic baqui o chuqui mic subentel lon c mel. Tsaʼ ñujpuñiyon lon ti 23 de marzo chaʼan 1974, i toj tsaʼ majliyon lon ti Karttula, baqui ñumen yomto coltʌntel ti subtʼan.

Jiñi otot baʼ mi lon c chaʼlen renta ti Karttula (Finlandia).

JEHOVÁ TSIʼ CɅNTAYON LOJON

Jiñi carro tsaʼ bʌ i yʌqʼueyon lon jiñi queran.

Cʼʌlʌl cheʼ bʌ tsaʼ ñujpuñiyon lon, Jehová tsiʼ pʌsʌ chaʼan mi caj i yʌqʼueñon lojon chuqui i cʼʌjñibal lon c chaʼan mi ñaxañʌch mi lon cʌcʼ jiñi i Yumʌntel (Mat. 6:33). Ti Karttula maʼañic lon j carro. Ti ñaxan mi lon j cʼʌñeʼ bicicleta, pero tiʼ yorajlel jiñi tsʌñal maʼañix miʼ mejlel lon j cʼʌn. Cheʼ jaʼel, come jiñi territorio wen colem, i cʼʌjñibalʌch lon c chaʼan juncojt carro, pero maʼañic lon c taqʼuin chaʼan mi lon c mʌn.

Jumpʼejl bʌ qʼuin, juntiquil queran tsajñi i julaʼtañon lon i tsiʼ cʌybeyon lojon jiñi i carro. Maʼañic chuqui tsaʼ lon c tojo, cojach yom mi cotsʌben lojon gasolina.

Jehová tsiʼ jamʌ pʌsbeyon lon chaʼan mi caj i yʌqʼueñon lojon chuqui i cʼʌjñibal lon c chaʼan, yom jach ñaxan mi lon cʌcʼ jiñi i Yumʌntel.

ESCUELA CHAʼAN GALAAD

Tsaʼ bʌ ajñiyob quicʼot ti jiñi Escuela chaʼan precursor ti 1978.

Ti 1978, cheʼ añon lon ti jiñi Escuela chaʼan precursor, jiñi hermano Raimo Kuokkanen, a juntiquil instructor, tiʼ subeyon lojon chaʼan mi cotsan lon jiñi solicitud chaʼan Galaad. Jin chaʼan tsaʼ c teche lon j cʌn inglés come jiñʌch jumpʼejl requisito muʼ bʌ i cʼajtintel. Pero maʼañic tsaʼ lon c choco majlel jiñi solicitud come ti 1980 tsaʼ pʌjyiyon lon ti jiñi sucursal chaʼan Finlandia, i tsaʼʌch lon c jacʼʌ anquese ti jimbʌ ora jiñi betelitajob maʼañic miʼ mejlel i cʼajtiñob majlel ti Galaad. Pero tsaʼʌch lon c bej cʌñʌ inglés come tajol ti wiʼil muʼto lon c mejlel ti majlel.

Tsaʼ ñumi chaʼpʼejl uxpʼejl jab i jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij tsiʼ yʌlʌyob chaʼan jiñi betelitajob muqʼuix i mejlel i cʼajtiñob majlel ti Galaad. Jin chaʼan ti ora tsaʼ lon c butʼu jiñi solicitud. Mach chaʼañic mach tijicñayoñic lojon ti Betel, pero ñaʼtʌbilix lon c chaʼan chaʼan com lon c ñumen chaʼlen coltaya. Tsaʼ pʌjyiyon lon ti jiñi clase número 79 chaʼan Galaad, i jiñi clase tsaʼ ujti ti septiembre chaʼan 1985. ¿I baqui tsaʼ chojquiyon lon majlel? ¡Ti Colombia!

JIÑI ÑAXAM BɅ LON C ASIGNACIÓN BAJCHEʼ MISIONERO

Cheʼ bʌ tsaʼ cʼotiyon lon ti Colombia, tsaʼ chojquiyon lon majlel ti eʼtel yaʼ ti sucursal. Tsaʼ c chaʼle wersa c mel ti wen jiñi queʼtel, pero tsaʼ ñumi jumpʼejl jab i tsaʼ lon c ñaʼta chaʼan com lojon jumpʼejl cambio. Jiñʌch jiñi ñaxam bʌ yicʼot cojach bʌ tsaʼ lon c mele bajcheʼ jiñi. Cheʼ jiñi, tsaʼ chojquiyon lon majlel bajcheʼ misionero ti Neiva, am bʌ ti Huila.

Tiʼ pejtelel ora an c mulaj jiñi subtʼan. Ti Finlandia, cheʼ bʌ c bajñelto i precursoron, wen sʌcʼan jach mic tech subtʼan i acʼʌlelix mi cujtel. I cheʼ bʌ maxto wen jalic lon c ñujpuñel, Sirkka yicʼot joñon tsʼʌcʌl jumpʼejl qʼuin mi lon c chaʼlen subtʼan. Cheʼ bʌ mi lon c majlel ti ñajt bʌ territorio, an i tajol yaʼ mi lon c wʌyel yaʼ ti carro, i cheʼ bajcheʼ jiñi sʌcʼan jach mi lon c chaʼ tech subtʼan.

Tijicña tsaʼ chaʼ caji lon c ñusan ti subtʼan cheʼ bʌ yaʼix añon lojon ti territorio. Jiñi congregación baqui añon lojon tsaʼ caji ti colel, i jiñi hermanojob ti Colombia wen utsob yicʼot mi qʼueloñobla ti ñuc.

JIÑI ORACIÓN TSIʼ WEN COLTAYON LON

Lʌcʼʌ ti Neiva an cabʌl xchumtʌlob baqui maʼañic mi juntiquilic Testigo. Come an jiñi guerrilla, bʌbʌqʼuen chaʼan juntiquil mach bʌ yaʼic chʼoyol yaʼi miʼ yochel ti subtʼan. Jin chaʼan, ¿bajcheʼ mi caj i cʌñob i sujmlel jiñi lac piʼʌlob yaʼi? Tsaʼ caji j cʼajtiben Jehová chaʼan juntiquil yaʼ bʌ chʼoyol yaʼi pero chumulix bʌ ti Neiva miʼ sujtel ti Testigo. I chaʼan ti wiʼil, cheʼ bʌ tsaʼix i chʼʌmʌ jaʼ miʼ ñaʼtan sujtel baqui chʼoyol chaʼan miʼ chaʼlen subtʼan. Weñʌch yubil jiñi tsaʼ bʌ c ñaʼta, pero Jehová anto chuqui ñumen wem bʌ woli (yʌquel) i chajpan.

Mach jalic tsaʼ ñumi i tsaʼ caji cʌqʼuen estudio juntiquil wiñic i cʼabaʼ Fernando González, chumul bʌ ti Algeciras, baqui maʼañic Testigojob. Ti jujumpʼejl semana miʼ majlel ti eʼtel ti Neiva, 50 kilómetro i ñajtlel baqui chumul. Miʼ wen chajpan i bʌ chaʼan jiñi estudio i cʼʌlʌl tiʼ tejchibal tsaʼ caji ti majlel ti tempa bʌ. Cheʼ an jaxto jumpʼejl semana j cajel lojon ti estudio, tsaʼ caji i tempan jiñi lac piʼʌlob tiʼ lumal chaʼan miʼ pʌsbeñob jiñi woli bʌ i cʌn.

Quicʼot lon Fernando ti 1993.

Fernando tsiʼ chʼʌmʌ jaʼ ti enero ti 1990, cheʼ an jaxto seis uw i cajel ti estudio, i ti ora tsaʼ ochi ti precursor. Come añix juntiquil Testigo ti Algeciras, jiñi sucursal tsaʼix mejli i choc majlel precursor especial yaʼi. Ti febrero ti 1992 tsaʼ waʼchoconti jumpʼejl congregación.

Pero Fernando mach yaʼic jach tsaʼ cʌyle ti Algeciras. Cheʼ bʌ tsaʼ ñujpuñi yicʼot Olga, tsaʼ majliyob ti San Vicente del Caguán, baqui maʼañic Testigojob jaʼel. Yaʼi tsiʼ chaʼleyob coltaya chaʼan miʼ waʼchocontel jumpʼejl congregación. I ti 2002 tsaʼ waʼchoconti bajcheʼ superintendente chaʼan circuito, i bej jiñobto ili ora.

Iliyi tsiʼ pʌsbeyon chaʼan wen ñucʌch i cʼʌjñibal cheʼ jamʌ tsiquil chuqui mi laj cʼajtiben Jehová, ñumento miʼ mejlel i mel bajcheʼ mi lac ñaʼtan, jiñʌch i Yum jiñi pʌcʼʌbʌl (Mat. 9:38).

JEHOVÁ MIʼ ÑIJCAN LAC PUSICʼAL I MIʼ YɅQʼUEÑONLA LAC PʼɅTɅLEL

Ti 1990, tsaʼ waʼchocontiyon bajcheʼ viajante i tsaʼ chojquiyon lon majlel ti Bogotá, tiʼ capital jiñi país. Sirkka yicʼot joñon mach chaʼañic cabʌl chuqui cujil lon melol o chaʼan cabʌl chuqui an lon c chaʼan. Cheʼ jaʼel, mach ñʌmʌloñic lon ti chumtʌl ti ñuqui tejclum, jin chaʼan tsaʼ lon c tsʼitaʼ chaʼle bʌqʼuen. Pero Jehová tiʼ tsʼʌctesa muʼ bʌ i yʌl Filipenses 2:13: «Dios jiñʌch muʼ bʌ i yʌqʼueñetla laʼ pʼʌtʌlel, come cheʼʌch yom, i jiñʌch miʼ yʌqʼueñetla ili chaʼchajp, jiñi laʼ pʼʌtʌlel yicʼot jiñi i mulʌntel i melol chuqui miʼ mulan».

Ti wiʼil tsaʼ chojquiyon lon majlel ti Medellín, ti jiñi tejclum tsaʼ bʌ cʌlʌ ti ñaxan. Yaʼi jiñi lac piʼʌlob maʼañix miʼ chʌn bʌcʼñañob chuqui tac miʼ yujtel. Cʼajal c chaʼan junsujtel cheʼ bʌ woli cʌcʼ estudio, tsaʼ caji balacera yaʼ ti pat otot. Jiñi woli bʌ ti estudio maʼañic chuqui woliʼ yujtel tsiʼ mele i tsiʼ bej pejca jiñi párrafo, pero joñon colelix c choc c bʌ ti piso. Cheʼ bʌ tsaʼ ujti ti pejca jun, tsiʼ yʌlʌ chaʼan mi caj i jumucʼ loqʼuel. Ti wiʼil, tsaʼ chaʼ cʼoti yicʼot chaʼtiquil i yalobilob pero mach wis wolic ti bʌqʼuen, i tsiʼ yʌlʌ: «Ñusʌbeñon, pero yom mic majlel c taj tilel jiñi calobilob».

Pero mach cojachi. Ti yambʌ qʼuin cheʼ bʌ woliyon lon ti subtʼan ti otot tac, jiñi quijñam ajñel tsaʼ cʼoti baqui añon i sʌc lipan ti bʌqʼuen. Tiʼ subeyon chaʼan an majqui tsiʼ julu, i joñon tsaʼ c wen bʌcʼña. Pero ti wiʼil tsaʼ lon j qʼuele chaʼan jiñi wiñic maʼañic woliʼ ñop i jul jiñi quijñam, jiñʌch yambʌ wiñic yaʼ bʌ ñumel tiʼ tʼejl.

Ti wiʼil, tsaʼ ñʌmʼayon lon j qʼuel chuqui tac miʼ yujtel yaʼi. Mi lon j qʼuel ti ñuc bajcheʼ jiñi hermanojob miʼ cuchob pejtelel jiñi wocol tac. Tsaʼ lon c ñaʼta chaʼan mi Jehová miʼ coltan jiñi hermanojob, mi caj i coltañon lon jaʼel. Tiʼ pejtelel ora mi lon c jacʼ chuqui miʼ subeñon lojon jiñi ancianojob, mic wen cʌntan lon c bʌ i mi cʌcʼ lon c bʌ tiʼ cʼʌb Jehová.

Mach tiʼ pejtelelic ora cheʼ woliʼ yujtel bajcheʼ mi lon c ñaʼtan. Cʼajal c chaʼan junsujtel woliyon ti julaʼ ti jumpʼejl otot cheʼ bʌ tsaʼ caji cubin chaʼtiquil xʼixicob woli bʌ i wen aʼleñob i bʌ. Joñon mach comic cotsan c bʌ ti chuqui woliʼ yujtel, pero jiñi i yum otot tiʼ subeyon chaʼan mic loqʼuel j qʼuel. I cheʼ bʌ tsaʼ loqʼuiyon, tsaʼ j qʼuele chaʼan chaʼcojt jach xloro woli bʌ i pʼisob bajcheʼ miʼ yʌʼleñob i bʌ jiñi xchumtʌlob.

TSIJIʼ BɅ EʼTEL YICʼOT YAMBɅ WOCOL TAC

Ti 1997, tsaʼ waʼchocontiyon bajcheʼ instructor chaʼan jiñi Escuela de Entrenamiento Ministerial. b Tiʼ pejtelel ora tsaʼ c mulaj majlel ti ili escuela tac, pero maʼañic baʼ ora tsaʼ c ñaʼta chaʼan mi caj c chaʼlen cʌntesa yaʼi.

Ti wiʼil, tsaʼ ajñiyon bajcheʼ superintendente chaʼan distrito. Pero cheʼ bʌ tsaʼ jisʌnti. Tsaʼ chaʼ ajñiyon bajcheʼ circuito. Ñumeñix ti 30 jab woli c mel queʼtel bajcheʼ instructor yicʼot viajante. Anquese añʌch c wen ñusa c bʌ ti ili eʼtel tac, añʌch c taja wocol tac. ¿Chucoch?

Joñon mach cujilic bʌqʼuen, i jiñi an i coltayon chaʼan miʼ mejlel c ñusan jiñi wocol tac. Pero an i tajol ñumeñix ti pʼis chuqui mic mel cheʼ bʌ an chuqui com c tojʼesan yaʼ ti congregación tac. An i tajol tsʌts jax bajcheʼ mic suben jiñi hermanojob chaʼan yom miʼ pʌsob cʼuxbiya yicʼot yom miʼ chʼʌmbeñob i sujm jiñi yañoʼ bʌ. Pero ti jimbʌ ora, maʼañic mic ñaʼtan chaʼan i wentʌlel cheʼ yom mic mel jaʼel (Rom. 7:21-23).

An i tajol wen chʼijyem mi cubin c bʌ cheʼ mic mel mach bʌ weñic (Rom. 7:24). Ti jumpʼejl bʌ qʼuin tsaʼ c sube Jehová chaʼan ñumen wen cheʼ mach misionerojoñix i mic sujtel majlel ti Finlandia. Pero ti jiñi bʌ qʼuin, an chuqui tsaʼ c ñʌchʼta ti tempa bʌ tsaʼ bʌ i pʌsbeyon chaʼan yom mic ñumen chaʼlen wersa tic asignación i mic bej weñʼesan c melbal (chaʼlibal). Maʼañic baʼ ora mi caj c ñajʌtesan bajcheʼ tsiʼ jamʌ jacʼbeyon coración Jehová. Cheʼ jaʼel, mi cʌqʼuen wocolix i yʌlʌ come an i coltayon chaʼan mic ñumen weñʼesan c melbal.

CHɅN TIJICÑA MI CAJ C MELBEN I YEʼTEL JEHOVÁ

Joñon yicʼot Sirkka mi lon c wen aqʼuen wocolix i yʌlʌ Jehová cheʼ tsaʼ mejli j cʼʌn lon j cuxtʌlel chaʼan mic melben lojon i yeʼtel. Cheʼ jaʼel, mi cʌqʼuen wocolix i yʌlʌ come an i yʌqʼueyon juntiquil quijñam muʼ bʌ i wen cʼuxbiñon yicʼot am bʌ i wen coltayon.

Mach jalix yom chaʼan mic tsʼʌctesan 70 c jabilel, i maʼañix mi caj c chʌn ajñel bajcheʼ instructor yicʼot viajante. Pero maʼañic mi cubin c chʼijyemlel, cujil chaʼan mach cʼʌñʌlic an lac privilegio chaʼan mi la cʌqʼuen i ñuclel Jehová. Jiñi ñumen ñuc bʌ i cʼʌjñibal jin cheʼ mi lac chʌn pʌs lac pecʼlel, laj cʼuxbiya yicʼot mi lac chʌn qʼuel ti ñuc Jehová (Mi. 6:8; Mar. 12:32-34).

An c wen ñusa c bʌ ti jiñi asignación tac. Pero cheʼ bʌ mic wen ñaʼtan, mach chaʼañic ñumen cujil bajcheʼ yambʌlob o chaʼan cabʌl chuqui cujil melol. Jehová an i pʌsbeyon i yutslel i tsiʼ yʌqʼueyon c mel ili eʼtel tac. Cheʼ machic tsiʼ coltayon, maʼañic tsaʼ mejli c tsʼʌctesan. Miʼ mejlel cʌl chaʼan jiñʌch i pʼʌtʌlel Dios tsaʼ bʌ i coltayon (2 Cor. 12:9).

a Jiñi experiencia chaʼan jiñi hermano Raimo Kuokkanen, miʼ tilel ti La Atalaya 1 de abril, 2006, «Mi determinación de servir a Jehová».

b Ti ili ora jiñʌch jiñi Escuela chaʼan evangelizadores.