Bai na kontenido

Bai na kontenido

ARTÍKULO DI ESTUDIO 26

KANTIKA 8 Yehova Ta Nos Refugio

Hasi Yehova Bo Baranka

Hasi Yehova Bo Baranka

“No tin ningun baranka manera nos Dios.”1 SÁM. 2:2.

LOKE NOS LO SIÑA

E kualidatnan ku ta hasi Yehova manera un baranka i kon nos por imitá e mesun kualidatnan ei.

1. Segun Salmo 18:​46, ku kiko David a kompará Yehova?

 DI UN ora pa otro, nos por haña nos ku problema ku ta hasi nos bida difísil òf kambi’é por kompleto. P’esei nos ta hopi gradisidu ku nos tin Yehova pa yuda nos! Den e artíkulo anterior, nos a siña ku Yehova semper t’ei pa yuda nos. Anto ora nos mes eksperensiá kon e ta yuda nos, nos ta bira aun mas konvensí ku “Yehova ta un Dios bibu!” (Lesa Salmo 18:46.) Nèt despues ku David a bisa ku Dios ta bibu, el a kompará Dios ku algu ku no ta bibu. El a yama Yehova: “Mi Baranka.” Kiko e tabata ke men ku esei?

2. Kiko nos lo bai trata den e artíkulo akí?

2 Den e artíkulo akí, nos ta bai mira dikon a kompará Yehova ku un baranka i kiko esei ta siña nos tokante dje. Tambe nos lo bai siña kon nos por hasi Yehova nos Baranka. Anto por último, nos lo bai mira kon nos por imitá Yehova su kualidatnan.

DIKON YEHOVA TA MANÉ UN BARANKA?

3. Pa ki motibu Beibel hopi biaha ta usa e palabra “baranka”? (Wak e plachi.)

3 Beibel ta kompará Yehova ku un “baranka” pa yuda nos komprondé algun di su kualidatnan. Hopi teksto ku tin e palabra “baranka” den dje, ta di sirbidónan di Yehova ku a ekspresá ku no tin niun Dios manera Yehova. Na Deuteronomio 32:4 nos ta haña e promé biaha ku un sirbidó a referí na Yehova komo “e Baranka.” Ana a bisa den orashon ku “no tin ningun baranka manera nos Dios.” (1 Sám. 2:2) Habakuk a yama Yehova “mi Baranka.” (Hab. 1:12) E eskritor di Salmo 73 a yama e Dios kende ta fortalesé su kurason “mi Baranka.” (Sal. 73:26) Anto na Isaías 44:8 Yehova mes a bisa ku e ta un baranka. Laga nos trata tres kualidat ku ta hasi Yehova mané un baranka i siña kon nos por hasié “nos Baranka.”—Deu. 32:31.

Yehova ta mané un Baranka pa su sirbidónan (Wak paragraf 3)


4. Den ki sentido Yehova ta un refugio? (Salmo 94:22)

4 Yehova ta un refugio. Meskos kon un baranka grandi por fungi komo un refugio den kaso di mal tempu, asina tambe Yehova ta protehá nos durante situashonnan difísil den bida. (Lesa Salmo 94:22.) E ta yuda nos protehá nos amistat kuné, i e ta hasi sigur ku nos no ta sufri daño ireparabel. Anto no ta esei so. E ta primintí tambe ku den futuro lo e kita tur kos ku ta menasá nos pas i siguridat.—Eze. 34:​25, 26.

5. Kon nos por hasi Yehova nos Refugio?

5 Un manera ku nos por hasi Yehova nos Refugio ta dor di hasi orashon na dje. Ora nos hasi esei, Yehova ta duna nos “e pas di Dios” ku ta protehá nos kurason i mente. (Flp. 4:​6, 7) Esei ta loke a pasa ku Artem, un ruman ku tabata será pa motibu di su fe. Bes tras bes e mesun investigadó tabata interog’é. E tabata keda pone preshon riba Artem i tabata humi’é. Artem a bisa: “Mi tabata haña masha hopi strès ora mi mester a bai serka dje. . . . Mi tabata keda hasi orashon na Yehova. Mi tabata pidié pas i sabiduria. . . . E investigadó su táktikanan no a funshoná ku mi. . . . Pa mi, Yehova tabata mané un muraya ku tabata protehá mi.”

6. Dikon nos por konfia semper den Yehova? (Isaías 26:​3, 4)

6 Yehova ta konfiabel. Meskos ku un baranka no ta kita fo’i su lugá, asina tambe Yehova semper t’ei pa nos. Nos por konfia den dje pasobra e ta “un Baranka eterno.” (Lesa Isaías 26:​3, 4.) Yehova semper lo ta bibu pa kumpli ku su promesanan, skucha nos orashonnan i duna nos e yudansa ku nos mester. Tambe, nos por konfia den Yehova pasobra e ta leal na esnan ku ta sirbié. (2 Sám. 22:26) Hamas lo e lubidá loke nos ta hasi, i semper lo e rekompensá nos.—Heb. 6:10; 11:6.

7. Kiko nos lo ripará ora nos konfia den Yehova? (Wak e plachi.)

7 Un otro manera mas ku nos por hasi Yehova nos Baranka ta di konfia den dje kompletamente. Nos sa ku lo bai bon ku nos asta ora nos obedes’é durante tempunan difísil. (Isa. 48:​17, 18) Kada biaha ku nos mira kon e ta yuda nos, nos konfiansa den dje ta bira mas fuerte. Nos lo ta mihó prepará pa soportá pruebanan ku nos no por sali afó sin Yehova su yudansa. Hopi biaha durante situashonnan ku nos no tin niun hende pa yuda nos, nos ta ripará kon konfiabel Yehova ta. Por ehèmpel, un ruman ku yama Vladimir a bisa: “E tempu ku m’a sinti mi mas será ku Yehova tabata ora mi tabata den sentro di detenshon. . . . M’a siña konfia mas den Yehova pasobra mi tabata mi so i mi no por a kambia mi situashon.”

Nos ta hasi Yehova nos Baranka ora nos konfia den dje kompletamente (Wak paragraf 7)


8. (a) Kon asina Yehova no ta kambia? (b) Dikon bo ta kontentu ku Yehova ta bo Baranka? (Salmo 62:​6, 7)

8 Yehova no ta kambia. Meskos ku un baranka inmenso, Yehova ta firme i stabil. Su personalidat i propósito nunka ta kambia. (Mal. 3:6) Ora ku Ádam i Eva a rebeldiá kontra dje, e no a kambia su meta ku e tabatin pa hende. Apòstel Pablo a skirbi ku Yehova “no por nenga su mes.” (2 Tim. 2:13) Esei ke men ku ni maske kiko pasa òf kiko hende hasi, Yehova hamas lo kambia su kualidatnan, su propósito òf su normanan. Anto komo ku Yehova nunka ta kambia, nos ta konvensí ku lo e yuda nos den tempu difísil i lo kumpli ku su palabranan pa futuro.—Lesa Salmo 62:​6, 7.

9. Kiko bo ta siña di Tatyana?

9 Un otro manera mas ku nos por hasi Yehova nos Baranka ta di focus riba e klase di persona ku e ta i keda tene e propósito ku e tin pa tera i humanidat na mente. (Sal. 16:8) Esei ta loke un ruman ku yama Tatyana a hasi tempu ku e mester a sinta su aresto na kas debí na su kreensia. El a bisa: “M’a haña mi literalmente mi so. . . . Na komienso no tabata niun tiki fásil. Hopi biaha, mi tabata desanimá.” Pero, loke a yuda Tatyana keda kalmu i haña forsa pa keda fiel ta ora ku el a kuminsá focus riba Yehova i riba Su propósito. El a bisa: “M’a pensa riba dikon mi ta den e situashon akí. Esei a yuda mi realisá ku mi ta akinan pasobra mi stima Yehova i mi ke keda fiel na dje. Esei a yuda mi pa no keda pensa demasiado riba mi mes.”

10. Ki nos tin ku hasi pa for di awor Yehova bira nos Baranka?

10 Denter di poko, nos lo haña nos ku tempunan hopi difísil i nos lo tin ku konfia den Yehova mas ku nunka promé. P’esei ta importante pa for di awor nos konvensé nos mes mas ainda ku semper lo e duna nos tur loke nos mester pa soportá i keda fiel na dje. Ki nos tin ku hasi pa fortalesé nos fe? Lesa relatonan den Beibel i eksperensia di rumannan di nos tempu. Meditá riba loke bo a lesa i ripará kon Yehova ta mustra di ta mané un baranka pa su sirbidónan. Anto esaki lo yuda bo hasi Yehova bo Baranka.

IMITÁ YEHOVA, NOS BARANKA

11. Dikon nos ke imitá Yehova, nos Baranka? (Wak e kuadro “ Meta pa Ruman Hòmber Hóben.”)

11 Nos a mira den ki sentido Yehova ta mané un baranka pa nos. Pero, laga nos ban analisá kon nos por imit’é. Mas esfuerso nos hasi pa imit’é, mas nos por yuda rumannan den nos kongregashon. Interesante ta ku Hesus a duna Simon e nòmber Sefas, ku tradusí ta Pedro i ku ta nifiká “pida baranka.” (Huan 1:42) Ku esei, Hesus a duna di komprondé ku Pedro lo duna e rumannan den kongregashon konsuelo i lo fortalesé nan fe. Isaías 32:2 ta deskribí ansianonan komo “sombra di un baranka masha grandi” ku ta protehá e rumannan den e kongregashon. Pero nos tur por animá otro si nos ta imitá Yehova, nos Baranka.—Efe. 5:1.

12. Kon nos por yuda otro den tempunan difísil?

12 Sea un refugio. Por ehèmpel, ora algun di nos rumannan haña nan ku desaster natural òf guera, nos por laga nan bin keda serka nos. Segun ku bida den “e último dianan akí” ta bayendo di malu pa pió, nos por konta ku nos lo tin ku yuda otro mas regularmente. (2 Tim. 3:1) Un manera mas ku nos por ta un refugio pa nos rumannan ta ora nos duna nan sosten emoshonal i spiritual. Nos ta hasi esei, ora nos ta kòmbersá ku nan na Salòn i ta konsolá nan. Nos ke pa e kongregashon ta un lugá kaminda tur hende ta sinti nan safe i stimá. E mundu ku nos ta biba aden ta kruel i sin amor. Ta di komprondé ku nos rumannan ta yen di strès. Pues ora nos rumannan bin reunion, nos ke hasi tur nos esfuerso pa animá nan i trata nan ku amor.

13. Kon ansianonan por bira un refugio pa nan rumannan den tempunan difísil? (Wak e plachi.)

13 Ansianonan por bira un refugio pa nan rumannan ku ta pasa den tempunan difísil. Ora tin desaster natural òf emergensia médiko, mesora nan ta organisá yudansa pa nan rumannan. Tambe nan ta usa Beibel pa duna e rumannan guia i animashon. Si e rumannan ta sinti ku un ansiano ta amabel, trankil, kompasivo i kla pa skucha, e chèns ta hopi mas grandi ku nan lo aserk’é pa yudansa. E tipo di kualidatnan ei lo laga ku e rumannan ta sinti nan stimá i ta hasi ku ta mas fásil pa nan sigui konseho ku un ansiano ta duna nan for di Beibel.—1 Tes. 2:​7, 8, 11.

Ansianonan ta un refugio pa rumannan ku ta pasando den situashonnan difísil (Wak paragraf 13) a


14. Kon nos ta demostrá ku nos ta konfiabel?

14 Sea konfiabel. Nos tur ke pa otronan sinti ku nan por konta ku nos, foral den tempunan difísil. (Pro. 17:17) Kiko bo por hasi pa ta konfiabel? Hasi esfuerso pa tur dia mustra e kualidatnan ku Yehova tin, por ehèmpel, dor di kumpli ku bo palabra i yega na ora. (Mat. 5:37) Tambe si nos sa ku un ruman mester di yudansa, ofresé nos mes pa yuda. Ademas, nos ke hasi sigur ku kualke asignashon ku nos haña nos ta kumpli kuné di akuerdo ku e instrukshonnan ku nos a haña.

15. Dikon ta bon pa ansianonan ta konfiabel?

15 Ta importante tambe pa ansianonan ta konfiabel. Por ehèmpel, ora e rumannan sa ku nan por yama e ansianonan di nan kongregashon pa ki ku ta ku pasa, esei ta yuda nan pa ta ménos anshá. Anto e rumannan ta sinti nan bon kuidá ora nan sa ku e ansianonan ta kla pa yuda nan. Ora e rumannan mira ku e konseho ku ansianonan ta duna ta basá riba Beibel i e publikashonnan di esklabo fiel i no basá riba nan propio opinion, e rumannan ta haña mas konfiansa den nan. Anto si e ansianonan ta kumpli ku nan palabra i ta konosí pa tene kosnan konfidensial, e rumannan lo tin asta mas motibu pa konfia nan.

16. Ora nos semper sigui guia di Yehova, kon esei ta benefisiá nos mes i otro hende?

16 Semper sigui guia di Yehova. Si nos ta obedesé Yehova den tur kos i si nos ta usa Beibel pa tuma desishonnan, nos lo ta un bon ehèmpel pa otro hende. Ora nos studia Beibel i fortalesé nos fe den Yehova, mas nos lo pega na su normanan. Nos lo rekonosé ora un siñansa ta falsu òf si un idea no ta kuadra ku Yehova su manera di pensa i asina evitá ku nos ta bai nan tras. (Efe. 4:14; Sant. 1:​6-8) Nos fe den Yehova i den su promesanan lo pone ku asta si nos haña mal notisia, nos lo no tambaliá. (Sal. 112:​7, 8) Ademas, nos lo por asta yuda nos rumannan ku ta pasando den prueba.—1 Tes. 3:​2, 3.

17. Kon ansianonan por yuda nan rumannan?

17 Ansianonan mester ta moderá den nan kustumbernan, di sano huisio, ordená i rasonabel. Ora nan “tene firmemente na e palabra fiel,” nan ta trese stabilidat den kongregashon i ta yuda nan rumannan fortalesé nan fe den Yehova. (Tito 1:9; 1 Tim. 3:​1-3) Ademas, ora ansianonan ta un bon ehèmpel i ta pastoriá nan rumannan, esei lo yuda ku e publikadónan regularmente lo bai reunion, sirbishi i hasi estudio personal. Anto ora e rumannan pasa den situashonnan difísil, ansianonan ta yuda nan sigui enfoká riba Yehova i su promesanan.

18. Dikon ta bon pa alabá Yehova i sigui hala mas serka di dje? (Wak e kuadro “ Un Manera pa Hala mas Serka di Yehova.”)

18 Despues di a repasá Yehova su bunita kualidatnan, nos tambe por bisa meskos ku Rei David: “Alabá sea Yehova, mi Baranka.” (Sal. 144:1) Yehova semper lo t’ei pa nos i hamas lo e laga nos na kaya. Henter nos bida, asta den nos behes, nos por konfia ku semper lo e yuda nos kuida nos amistat kuné. Pues, kada un di nos por bisa: “E ta mi Baranka.”—Sal. 92:​14, 15.

KANTIKA 150 Buska e Dios di Bo Liberashon

a DESKRIPSHON DI PLACHI: Na Salòn di Reino, un ruman muhé ta sintié liber pa aserká e ansianonan.