Agllashca temata ricungapaj

Temacunata ricungapaj

‘Ñucapa yachajujcuna tucuchunmi cai pachapi gentecunapaman rishpa yachachina canguichi’

‘Ñucapa yachajujcuna tucuchunmi cai pachapi gentecunapaman rishpa yachachina canguichi’

‘Ñucapa yachajujcuna tucuchunmi cai pachapi gentecunapaman rishpa, bautizana canguichi. Ñuca tucui imatalla yachachishcataca, paicunapash tucuillata pactachishpa causanajuchunmi yachachina canguichi’ (MATEO 28:19, 20).

CÁNTICO 47, 17

1, 2. Mateo 24:14​pi shimicunata liishpaca ¿imatata tapurina capanchi?

JESUSCA nircami, tucuri punllacunapica Dios mandajuj o Diospa Reinomanda ali villaicunatami muyundi Alpapi gentecunaman villachinajunga nishpa (Mateo 24:14). Cunan punllacunapica villachishpa purijpimi testigo de Jehovacunataca muyundi Alpapi rijsin. Villachijpica huaquin gentecunaca alicachishpami uyan. Cutin shujcunaca nalicachishpapash villachishpa purishcamandami ñucanchitaca respetan. Shinaca tapuripashunchi ¿testigo de Jehovacunallachu Jesús nishca shina Diospa Reinomanda villachinajunchi? ¿Imamandata testigo de Jehovacunaca ñucanchilla Diospa Reinomanda villachijushcataca seguro canchi?

2 Ashtaca religiongunaca ninmi, Jesús villachishca shinami villachinchi nishpa. Shinapash ¿imatata paicunaca villachina nin? Huaquingunaca iglesiapi, televisionbi, Internetpi yachachinacunatami villachina nin. Shujcunaca, Jesusta imashina rijsishcata parlanatami villachina nin. Cutin shujcunaca, ungushcacunata jambinata, estudiocunapi ayudanata, o imapipash ayudanatami villachina nin. Shinapash ¿shina villachichunllu Jesusca paipa catijcunataca mandarca?

3. Mateo 28:19, 20​pi nishca shinaca ¿ima chuscu cosascunatata Jesusta catijcunaca rurana can?

3 Jesusca ¿paipa catijcuna gentecunapaman na rishpa, gentecuna shamuchun nishpa shuyanajuchunllu munarca? Na. Causarishca jipaca paipa ashtaca catijcunataca cashna nishpami Jesusca mandarca: ‘Ñucapa yachajujcuna tucuchunmi cai pachapi gentecunapaman rishpa, bautizana canguichi. Ñuca tucui imatalla yachachishcataca, paicunapash tucuillata pactachishpa causanajuchunmi, yachachina canguichi’ nishpa (Mateo 28:19, 20). Imashinami ricupanchi Jesusta catijcunaca Jesusmanda yachachina, bautizana, tucuita pactachishpa causanatami yachachina can. Shinapash pundapica, Jesusta catijcunami gentecunapaman rishpa gentecunataca mascana can. Shuj estudiashca runaca ninmi, Jesusta catijcunaca cada unomi gentecuna ladollapi cajpi o carupi cajpipash maipi cashcaman rishpa villachina can nishpa (Mateo 10:7; Lucas 10:3).

4. ‘[Pescadota] japijcunashna’ cangapaca ¿imata minishtirin?

4 Jesusca ¿paipa catijcuna cada uno paicunalla villachichun o tucuillacuna aliguta organizarishpa villachichunllu munarca? Pensaripashun. Shujlla cashpaca ¿‘cai pachapi gentecunapaman rishpa’ villachita ushanmanllu? Na. Cai pachapi tucui gentecunapaman rishpa villachingapaca aliguta organizarishca canami minishtirin. Chaimandami Jesusca nirca: ‘[Pescadota] japijcunashnami’ tucunguichi nishpa (Mateo 4:18-22, liingui). ¿Imamandata Jesusca shina nirca? ¿Shujlla runa uchilla anzuelota shitashpa pescadocuna anzuelota japingacaman shuyajunatachu Jesusca nijurca? Na. Jesusca, jatun linllita shitashpa pescadocunata japijcunamandami parlajurca. Jatun linllita shitashpa pescadocunata japingapaca, shinllita trabajaj ashtaca gentecunami minishtirin, chai tucuilla gentecunami tandanajushpa, aliguta organizarishca cana can (Lucas 5:1-11).

5. ¿Maijan chuscu tapuicunatata contestana capanchi? ¿Imamandata contestana capanchi?

5 Diospa Reinomanda ali villaicunata picuna villachinajushcata yachangapaca cai chuscu tapuicunatami contestana capanchi:

  • Jesusta catijcunaca ¿imatata villachina can?

  • ¿Imamandata villachina can?

  • ¿Imashinata villachina can?

  • ¿Maicaman, ima horacamanda villachina can?

Cai tapuicunata yachajushpami gentecunata salvangapaj picuna villachinajushcata yachai ushashun. Shinami villachishpa catingapaj animarishun (1 Timoteo 4:16).

JESUSTA CATIJCUNACA ¿IMATATA VILLACHINA CAN?

6. Testigo de Jehovacunalla Jesús mandashcashna villachinajushcataca ¿imamandata seguro capanchi?

6 (Lucas 4:43, liingui). Jesusca ‘Taita Dios mandajuj ali villaitami’ gentecunamanga villachirca. Paica paipa catijcunapash chai ali villaitallata villachichunmi munan. Shinaca ¿maijan religionda Jesús villachishca ali villaicunatallata tucui gentecunaman villachijun? Testigo de Jehovacunallami Jesús villachishca ali villaicunataca villachinajun. Ñucanchita nalicachishpa ricuj gentecunapashmi shina nishca. Shuj ejemplota ricupashun. Shuj jarica misionero, curami carca. Paica shuj Testigohuan parlashpaca nircami, ashtaca llactacunapimi causashcani, cada llactapimi Testigocunataca tapun carcani ¿imata villachishpata puringuichi? nishpa. Shinapash Testigocunaca tucuillami muspashna chaitallata contestashpa nin, ‘Diospa Reinomanda ali villaicunatami’ villachinajunchi nishpa. Shinapash Testigocunaca na muspacunachu canchi. Ñucanchicunaca Jesusta ali catishpa tucuillacuna shujllashna tandanajushca caimandami, maipi cashpapash chaitallata villachinchi (1 Corintios 1:10). Cai revistapash Diospa Reinomandami ashtahuan parlan. Cai revistapa shuti completoca Jehová Diospa Reinomandami Villajun nishcami can. 254 shimicunapimi llujshin. Ashtahuangarin, cada quillami casi 59 millón revistacunami llujshin. Villajun revistatami mundo enteropi gentecunaca ashtahuan chasquin.

7. ¿Imamandata ninchi, Jesusta catinchi nij tucushca religiongunapi ñaupaman pushajcunaca na Diospa Reinomanda villachinajunllu nishpa?

7 Jesusta catinchi nij tucushca religiongunapi ñaupaman pushajcunaca Diospa Reinomandaca na villachinajunllu (“¿Imatata nisha nin?” nishca recuadrota ricupangui). Huaquingunaca Diospa Reinomanda parlashpapash ninmi, Diospa Reinoca ñucanchi shungu ucupimi can nishpa. Diospa Reino jahua cielomanda mandanata, Diospa Reinopi Jesús Rey cajtaca na parlanllu. Paicunaca Navidadpi, Semana Santapillami Jesusmandaca parlan. Diospa Reinolla cai mundopi tucui llaquicunata, cai Alpamanda nali gentecunata ñalla tucuchinataca na parlanllu (Apocalipsis 19:11-21). Imashinami ricunchi, Diospa Reinopi Rey cashcamanda Jesús imata ruranataca paicunaca na yachanllu. Ashtahuangarin, Jesús imata villachishcata na intindimandami imamanda villachinataca na ali intindi ushan.

JESUSTA CATIJCUNACA ¿IMAMANDATA VILLACHINA CAN?

8. ¿Ima munaihuanda ashtacacunaca villachin?

8 Jesusta catijcunaca na culquita gananamanda o na jatun huasicunata ruranamandachu villachina can. Jesusca nircami, cangunamanga yangami cararcani. “Shinamandami pagahuaichi nishpaca, na purina canguichi” nishpa (Mateo 10:8, Mushuj Testamento Quichua Imbabura). Shinaca villachinaca na negociochu can. Jesusta catijcunaca villachishcamandaca na pagahuai ninachu can (Hechos 20:33-35, liingui). Na culquita mañanachu canguichi nishpa Jesús mandajpipash ashtaca religiongunaca iglesiacunata arreglangapaj nishpa, yachachijcunaman o shuj trabajajcunaman pagangapaj nishpami culquita mañan. Shina mañashpami Jesusta catinchi nij tucushca ashtaca religiongunapi ñaupaman pushajcunaca charijyashca (Apocalipsis 17:4, 5).

9. ¿Imashinata testigo de Jehovacunaca ali munaihuan villachinajushcata ricuchin?

9 Testigo de Jehovacunaca ¿jatun tandanajuicunapipash, Tandanajui Huasicunapipash gentecuna culquita cuchun obliganllu? Na. Testigocunapa ruraicuna ñaupaman catichunga, gentecunami paicunapa munai culquita cushpa ayudan (2 Corintios 9:7). Bibliata yachachishcamanda na culquita mañashpapash caina huataca casi 2 mil millón horascunatami Testigocunaca villachirca. Shinallata, 9 millón yali gentecunamanmi Bibliata cada quilla yachachirca. Shina villachingapaj, yachachingapaca cushijushpami paicunapa culquitaca gashtan. Shuj investigadorca ninmi, Testigocunaca villachinapi, yachachinapimi ashtahuan preocuparin. Paicunata ñaupaman pushajcunapash na culquita cobranllu nishpa. Shinaca Testigocuna culquimanda na villachishpaca ¿imamandata villachinchi? Testigocunaca Jehovatapash gentecunatapash juyaimandami villachinchi. Shina villachijpimi Salmo 110:3pi shimicunaca pactarin (chai textota liingui).

JESUSTA CATIJCUNACA ¿IMASHINATA VILLACHINA CAN?

Gentecuna maipi cashcamanmi rinchi (Párrafo 10​ta ricupangui).

10. Jesuspash, Jesusta catijcunapash ¿imashinata villachin carca?

10 Jesuspash, Jesusta catijcunapash ¿imashinata villachin carca? Paicunaca gentecuna maipi cashcaman rishpami, callecunapi cashpa, plazacunapi cashpa, huasin huasin rina cashpapash villachin carca (Mateo 10:11; Lucas 8:1; Hechos 5:42). Aliguta organizarishpa huasicunaman rishpami tucui laya gentecunaman villachita usharca.

11, 12. Villachinamanda parlashpaca ¿imatata Jesusta catinchij nij tucushca religiongunapi gentecunaca ruran? Cutin testigo de Jehovacunaca ¿imatata ruran?

11 Cutin, Jesusta catinchij nij tucushca religiongunapi gentecunaca ¿imatata ruran? Paicunaca ¿Jesushnachu Diospa Reinomanda ali villaicunata villachin? Ashtaca gentecunaca, paicunata ñaupaman pushajcunami yachachina can nishpami paicunaman pagan. Shinapash ñaupaman pushajcunaca, Jesús mandashca shina ali villaicunataca na villachinllu. Gentecuna paicunapa iglesiacunamanda ama caruyachunllami esforzarin. Ñaupaman pushajcunapash huaquinbillami gentecunataca villachichi nishpa animan. Shuj ejemplota ricupashun. 2001 huatapica papa Juan Pablo II nishcaca shuj cartata escribishpami católico gentecunataca nirca, apóstol Pabloshnami villachina canguichi. Apóstol Pabloca ‘ali villaita ñuca na villajushpaca ¡aij imachari tucuiman!’ nircami nishpa. Shinallata papa Juan Pabloca nircami, na huaquin “ali yachajushcacunallachu” villachina can, tucui catolicocunami villachina can nishpa. Shinapash huaquingunallami papa Juan Pablo nishcataca pactachirca.

12 Testigo de Jehovacunallami 1914 huatamanda Jesús mandai callarishcataca villachinajun. Paicunapaca Jesús mandashca shina villachinami ashtahuan minishtirishca can (Marcos 13:10). Religiongunamanda parlaj shuj libroca nircami, testigo de Jehovacunapaca villachinami minishtirishcapacha can. Yarjachijuj, sololla gentecunata, ungushca gentecunata ayudangapaj esforzarishpapash cai nali mundo tucurinata, salvaringapaj imata ruranata villachingapami ashtahuanga esforzarin nishpa. Testigo de Jehovacunaca cunangamanmi shinallata villachishpa catinchi. Ashtahuangarin imata, imashinami Jesuspash paipa catijcunapash villachirca, shinallatami villachishpa catinchi.

¿MAICAMAN, IMA HORACAMANDA VILLACHINA CAN?

13. ¿Maicamanda villachina can?

13 Jesusca nircami, Taita Diospa Reinomanda ali villaicunataca ‘cai pachapi tiaj tucui llactacunapimi’ paipa catijcunaca villachinajunga, yachachinajunga nishpa. Shinaca ‘tucui llactacunapi’ gentecuna paipa catijcuna tucuchun yachachigrichi nishpami Jesusca mandarca (Mateo 24:14; 28:19, 20). Shinaca Jesusta catijcunaca ¿maicamandata villachina can? (“¿Imatata nisha nin?” nishca recuadrota ricupangui). Jesusta catijcunaca mundo enteropimi Diospa Reinomanda ali villaicunata villachina can.

14, 15. ¿Imamandata ninchi, testigo de Jehovacunaca Jesuspa nishcatami pactachinajun nishpa? (Callari fotocunata ricupangui).

14 Imashinami ña ricuparcanchi Jesusca nircami, Diospa Reinomanda ali villaicunataca mundo enteropimi villachinga nishpa. Shinapash ¿imashinata yachanchi testigo de Jehovacuna Jesuspa nishcata pactachinajushcata? Estados Unidospi ima pasajujta ricupashun. Jesusta catinchi nij tucushca religiongunapica casi 600 mil gentecunami iglesiacunapi yachachinajun. Shinapash, chai llactapillata ricujpica casi 1 millón 200 mil Testigocunami Jesús imata villachishcata villachinajun. Cutin mundo enteropica casi 400 mil católico curacunami tian. Shinapash Testigocunapi ricujpica 8 millón yali Testigocunami 240 llactacunapi, pueblocunapi villachinajun. Imashinami ricupanchi, testigo de Jehovacunami muyundi Alpapi villachinajun. Shina rurashpami Jehová Diosta alicachishpa alabanajun (Salmo 34:1; 51:15).

15 Testigo de Jehovacunaca tucurimui punlla nara chayamujpillatami ashtaca ashtaca gentecunaman villachingapaj munanchi. Chaimandami ashtaca millón librocunata, revistacunata, tratadocunata, invitación hojacunatapash 700 yali shimicunapi traducishpa llujchinchi. Chai publicaciongunata gentecunaman saquishpaca na cobranchichu. Caina huataca, Bibliamanda parlaj 4 mil 500 millón publicaciongunatami llujchircanchi. Shinallata, Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras Bibliataca 200 millón yalitami, 130 yali shimicunapi llujchishcanchi. Internetpi jw.org paginapipash 750 yali shimicunapimi información tian. Testigocunallami ashtacata esforzarishpa shina villachinchi.

16. ¿Imashinata yachanchi, Testigocunaca Taita Diospa espíritu santota charishcata?

16 Jesús nishca shinaca ¿ima horacamanda villachina carca? Jesusca nircami, tucurimui punlla chayamungacamanmi villachinga nishpa (Mateo 24:14). Testigo de Jehovacunaca Taita Diospa espíritu santota charimandami cai tucuri punllacunapica villachi ushashcanchi (Hechos 1:8; 1 Pedro 4:14). Shuj religiongunamanda gentecunapash nishcami, ñucanchipashmi Taita Diospa espíritu santota charinchi nishpa. Shinapash ¿cai tucuri punllacunapica testigo de Jehovacunashna villachita ushashcachu? Na. Huaquingunaca ñucanchishna villachingapaj munashpapash na ushashcachu. Cutin shujcunaca asha tiempogutallami villachingapaj munan. Shujcunacarin, huasin huasin rishpapash Diospa Reinomanda ali villaicunataca na villachinllu. Shinaca, chaishuj religiongunamanda gentecunaca Jesús yachachishpa saquishca shinaca na villachinajunllu.

CUNANBICA ¿PICUNATA DIOSPA REINOMANDA VILLACHINAJUN?

17, 18. a) Testigo de Jehovacunalla Diospa Reinomanda villachinajushcataca ¿imamandata seguro capanchi? b) ¿Imashinata Diospa Reinomanda ali villaicunataca mundo enteropi villachi ushashcanchi?

17 Yaringapalla ¿picunata Diospa Reinomanda ali villaicunata villachinajun? Testigo de Jehovacunallami Diospa Reinomanda villachinajun. Shinapash ¿imamandata seguropacha canchi? Picha yuyaicunata yaripashun. 1) Diospa Reinomandami villachinajunchi. 2) Ñucanchicuna rishpami gentecunata mascanchi. 3) Jehovata, gentecunata juyaimandami villachinchi. 4) Tucui llactacunapi gentecunamanmi ashtaca shimicunapi villachinchi. 5) Tucurimui punlla chayamungacamanmi villachishpa catishun.

18 Jehovata sirvijcuna cai tucuri punllacunapi Diospa Reinomanda mundo enteropi villachijushcata ricushpaca cushijunchimi. Shinapash ¿imashinata villachi ushashcanchi? Apóstol Pablo nishca shinaca, Taita Diosmi ñucanchimanga alita rurana munaita charichunbash, chaita pactachishpa causachunbash ushaita carashca (Filipenses 2:13). Chaimandami Jehová Diostaca, tucui shunguhuan villachishpa catingapaj ushaita carahuangui nishpa mañanchi (2 Timoteo 4:5).