Agllashca temata ricungapaj

Diospa Gobiernoca ¿ñucanchi shungu ucupichu can?

Diospa Gobiernoca ¿ñucanchi shungu ucupichu can?

Bibliapi imata yachachijta ricupashun

 Jesusta catijcunaca Diospa Gobiernotaca shungu ucupillaca na apanllu. a Bibliapica Taita Diospa Gobiernoca ‘jahua cielopi’ cashcatami intindichin (Mateo 4:17). Shinallata Taita Diospa Gobiernoca jahua cielopi ña mandajujtami yachachin. Jahua cielopi Diospa Gobierno imata rurajujta ricupashun.

  •   Taita Diospa Gobiernoca mandajcunata, paipa Gobiernota apoyajcunata, shinallata leycunatapashmi charin. Shinallata Diospa Gobiernoca Taita Diospa munai jahua cielopi, cai alpapipash pactarichunmi ayudan (Mateo 6:10; Apocalipsis 5:10).

  •   Taita Diospa Gobiernoca shuj shuj llactacunamanda gentecunata, shuj shuj rimaicunata rimaj gentecunatami cai alpapica mandanga (Daniel 7:13, 14). Taita Diospa Gobiernoca gentecuna agllashca gobiernoca na canllu. Taita Diosmi chai Gobiernotaca cai alpata mandachun churarca (Salmo 2:4-6; Isaías 9:7).

  •   Jesusca paipa apostolcunamanga Taita Diospa Gobiernopi ñuca mandajujpica ñucahuanmi canguichi nircami. Jesusca paipa apostolcunamanga mandangapaj tiarinapi tiarishpa paihuan cachun nircami. Chaita nishpaca paihuan pacta mandana cashcatami shina nirca (Lucas 22:28, 30).

  •   Diospa Gobiernomi paipa contracunataca tucuchinga (Salmo 2:1, 2, 8, 9; 110:1, 2; 1 Corintios 15:25, 26).

 Bibliapica Diospa Gobiernoca ñucanchi shungu ucupi mandajushcataca na yachachinllu. Shinaca Diospa Gobiernotaca na ñucanchi shungu ucupica charinchichu. Ashtahuangarin Bibliapica Diospa Gobiernomanda “ali villaigucunata” gentecunaman villachina cashcatami yachachin (Mateo 13:19; 24:14).

¿Nachu Jesusllata Taita Diospa Gobiernoca cangunapa chaupipimi can nirca?

 Americana San Jerónimo Bibliapica Lucas 17:21​taca cashnami traducishca: “Taita Diospa Gobiernoca shungu ucupimi can” nishpa. Chaimandami gentecunaca Taita Diospa Gobiernotaca shungu ucupimi charinchi nishpa yuyan. Shinapash versículo 21​ta intindingapaca jipa textocunatami ashtahuan aliguta intindina minishtirin.

Jesusta huañuchingapaj munaj fariseocunapa shungupica Diospa Gobiernoca na carcachu

 Callaripica, fariseocunami Jesustaca Taita Diospa Gobiernoca ima horata shamunga nishpa tapurca. Shina tapujpimi, Jesusca Taita Diospa Gobiernoca cangunapa chaupipimi can nirca. Fariseocunaca Jesusta huañuchingapami munanajurca (Mateo 12:14; Lucas 17:20). Chai nali fariseocuna Taita Diospa Gobiernota ¿paicunapa shungu ucupi charishcatachu Jesusca ningapaj munarca? Na, chaitaca na ningapaj munarcachu. Ashtahuangarin Jesusca paicunamandaca cashnami nirca: “Shungupica, nij tucushpalla, imatapash nalitallami yarinajunguichi” (Mateo 23:27, 28).

 Shuj Bibliacunaca Lucas 17:21​pi imatapacha Diospa Gobiernomanda ningapaj munashcatami traducishca. El Nuevo Testamento original Bibliapica: “Diospa Gobiernoca ñami cangunapa ladopi can” nin. Shinallata Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras Bibliapica: “Diospa Gobiernoca ñami cangunahuan can” nin. Diospa Gobiernoca ¿imamandata fariseocunapa ladopimi carca ninchi? Porque Jesusmi fariseocunapa ladopi carca. Taita Diosca Jesustami paipa Gobiernopi mandachunga ña agllashca carca. Chaimi Taita Diospa Gobiernoca cangunahuanmi can nirca (Lucas 1:32, 33).

a Ashtaca iglesiacunapica Taita Diospa Gobiernoca gentecunapa shungupimi can nishpami yachachin. Por ejemplo, Estados Unidos llactamanda la Convención de Bautistas del Sur nishca organizacionga “Taita Diospa Gobiernoca gentecunapa causaipi, paicunapa shungupimi can” nirca. Shinallata papa Benedicto XVIca Jesús de Nazaret nishca libropica cashnami nirca: “Taita Diosmanda yachajungapaj munaj gentecunapa shungupimi Taita Diospa gobiernoca can” nircami.