Καμπόρ Ναβά Τθερέλα ο Ντεβέλ;
Σο βακερέλα η Αγία Γραφή
Ο Ντεβέλ τθερέλα σάντε εκ ναβ. Κι εβραϊκή γραφίντιβελα יהוה ντα ο πο μπουτ φαρ βακέρντιβελα κι Ρομανί «Ιεχωβά». a Αντράλ κατά προφήτης Ησαΐας, ο Ντεβέλ βακερντάς: «Με ισινόμ ο Ιεχωβά. Ανταβά ισί μο ναβ». (Ησαΐας 42:8) Ανταβά ναβ αρακχάσα-λες περίπου 7.000 φαρ αντρέ κο πρώτες Γραφές σο γραφισάλε—πο μπουτ φαρ σαρέ κατά τίτλοι σο χρησιμοποιήντιβενα ι Ντεβλέσκε ντα σαρέ κατά γιαβερά ναβά. b
Τθερέλα γιαβερά-ντα ναβά ο Ιεχωβά;
Παρόλο σο η Γραφή βακερέλα σάντε εκ ναβ ι Ντεβλέσκε, τθερέλα αντρέ μπουτ τίτλους λέσκε. Ο κάθε εκ κατά τίτλοι σο ισί πο τελέ σικαβέλα ο ιδιότητες σο τθερέλα ο Ιεχωβά.
Τίτλος |
Κάι βακερέλα-λες κι Γραφή |
Σο μανγκέλα τι βακερέλ ανταβά |
---|---|---|
Αγγειοπλάστης |
Ησαΐας 64:8 |
Τθερέλα εξουσία κο τζενέ ντα κο τθεμά, σαρ εκ αγγειοπλάστης τθερέλα εξουσία τι χρησιμοποιήνελ ι τσικ σαρ μανγκέλα.—Ρωμαίους 9:20, 21. |
Αλλάχ |
(Νανέ κι Γραφή) |
Η λέξη «Αλλάχ» αβέλα κατά αραβική τσσιπ ντα νανέ ναβ αλλά εκ τίτλος σο μανγκέλα τι βακερέλ «Ντεβέλ». Μερικές μεταφράσεις ι Γραφιάκε κι αραβική τσσιπ ντα γιαβερέ τσσιμπέντε χρησιμοποιήνενα ι λέξη «Αλλάχ» κάνα μανγκένα τι βακερέν «Ντεβέλ». |
Βασιλιάς για πάντα |
Αποκάλυψη 15:3 |
Λέσκι βασιλεία να τθερέλα αρχή ούτε κα τθερέλ τέλος. |
Δημιουργός |
Ησαΐας 40:28 |
Οντουβά σο κερντάς σαρέ ο πράγματα. |
Ευτυχισμέ Ντεβέλ |
Τθερέλα χαρά ντα ευτυχία.—Ψαλμός 104:31. |
|
Ισινόμ Οντουβά σο Ισινόμ |
Έξοδος 3:14, Η Αγία Γραφή, Μετάφραση από τα Πρωτότυπα Κείμενα |
Αβέλα σο-ντα χρειαζίντιβελα για τι κερέλ οντουβά σο μανγκέλα. Ανταβά λάφι μεταφρασάλο «Κα Αβάβ σο-ντα μανγκάβα τι Αβάβ» ή «Κα Αβάβ Οντουβά σο Τραμπίναβα τι Αβάβ». (Η Εμφατική Βίβλος, του Τζ. Μπ. Ρόδερχαμ· Μετάφραση Νεβέ Ντουνιάσκι [κι αγγλική τσσιπ]) Ανταβά λάφι βοηθίνελα-αμέν τι αγαβάς ακριβώς σο μανγκέλα τι βακερέλ ο ναβ, Ιεχωβά, σο γραφίντιβελα κο επόμενος εδάφιος.—Έξοδος 3:15. |
Κύριος |
Ψαλμός 135:5 |
Οντουβά σο κάτι ισί λέσκο ντα κερέλα-λες κουμάντος. Κι εβραϊκή τσσιπ ’Αδών ντα ’Αδονίμ. |
Κύριος σο κερέλα κουμάντος ι στρατόν, Κύριος Σαβαώθ |
Ησαΐας 1:9, Μετάφραση του Βάμβα· Ρωμαίους 9:29, Μετάφραση του Βάμβα |
Διοικητής μπουτέ αγγελόνγκο. Ο τίτλος «Κύριος Σαβαώθ» μπορίνελα ατζέ τι μεταφράντιβελ «Ιεχωβά σο κερέλα κουμάντος ι στρατόν».—Ρωμαίους 9:29. |
Μπαρ |
Ψαλμός 18:2, 46 |
Οντουβά σο αρακχαβέλα ντα σώνελα. |
Μπαρό Δημιουργός |
Ψαλμός 149:2 |
Οντουβά σο κερντάς σαρέ ο πράγματα.—Αποκάλυψη 4:11. |
Ντατ |
Οντουβά σο ντέλα ζωή. |
|
Ντεβέλ |
Γένεση 1:1 |
Κάτι σο ντάσα-λες λατρεία. Ζουρανό. Η εβραϊκή λέξη Ελοχίμ ισί κο πληθυντικός αριθμός, ντα ανταβά σικαβέλα ότι ισί μπουτ μπαρό ντα τθερέλα τιμή ντα εξουσία. |
Ο Άλφα ντα ο Ωμέγα |
Αποκάλυψη 1:8· 21:6· 22:13 |
Ο λάφια «ο πρώτος ντα ο τελευταίος» ντα «η αρχή ντα ο τέλος», μανγκένα τι βακερέν ότι να υπαρχίντιβελας καέκ πο Μπαρό Ντεβέλ λέσταρ ούτε κα αβέλ καέκ γιαβέρ σοράν λέσταρ.—Ησαΐας 43:10. |
Ο Μπαρό Εκπαιδευτής |
Ησαΐας 30:20, 21 |
Σικλιαρέλα-αμέν ντα ντέλα-αμέν οδηγίες αμαρέ λατσσιμάσκε.—Ησαΐας 48:17, 18. |
Ο Ντεβέλ ι ντεβλένγκο |
Δευτερονόμιο 10:17 |
Ο πο μπαρό Ντεβέλ, σο νανέ σαρ ο «άχρηστα ντεβελά» σο ντένα-λεν λατρεία μερικά τζενέ.—Ησαΐας 2:8. |
Οντουβά σο ασουνέλα προσευχή |
Ψαλμός 65:2 |
Βοβ ο ίδιος ασουνέλα ι κάθε προσευχή σο κερένα λέστε με πίστη. |
Οντουβά σο μανγκέλα τι αβάς αφοσιωμέ σάντε λέστε |
Έξοδος 34:14 |
Να μανγκέλα τι ντας λατρεία καεκχέ γιαβερέστε. |
Οντουβά σο ντέλα ο λύτρος, Οντουβά σο κινέλα |
Ησαΐας 41:14, Η Αγία Γραφή, Ν. Λούβαρι-Α. Χαστούπη |
Αντράλ κατά θυσία ι Ιησού Χριστόσκι λέλα παλάλ ι τζενέν ή κινέλα-λεν κατά αμαρτία ντα κατά μεριπέ.—Ιωάννης 3:16. |
Οντουβά σο σώνελα |
Ησαΐας 45:21 |
Ελευθερώνελα κατά κίνδυνος ή κατά καταστροφή. |
Ο πο Άγιος |
Παροιμίες 9:10 |
Πο μπουτ άγιος (πάκι) σαριλένταρ. |
Ο πο Ζουρανό |
Γένεση 17:1 |
Λέσκι ζορ ναστί νικίντιβελα. Ο εβραϊκός λάφι ’Ελ Σανταΐ, «ο Ντεβέλ ο πο Ζουρανό», ισί εφτά φαρ κι Γραφή. |
Ο πο Μπαρό |
Ψαλμός 47:2· Δανιήλ 7:18, 27 |
Οντουβά σο ισί πο οπρέ σαριλένταρ. Ο πο μπαρό βασιλιάς. |
Ο πο Μπαρό Κύριος |
Γένεση 15:2 |
Τθερέλα ι πο μπαρί εξουσία. Κι εβραϊκή τσσιπ ’Αδονάι. |
Ο Πουρανό ι Ντιβεσένγκο |
Δανιήλ 7:9, 13, 22 |
Να τθερέλας αρχή. Υπαρχίντιβελας πάντα ντα σαρέ ο πράγματα αβιλέ σοράν λέσταρ.—Ψαλμός 90:2. |
Τσομπάνης |
Ψαλμός 23:1 |
Αρακχαβέλα ι τζενέν σο πακιάνα λέστε. |
Ναβά ι τθανένγκε κο Εβραϊκές Γραφές
Μερικά ναβά ι τθανένγκε σο ισί κι Γραφή τθερένα αντρέ ο ναβ ι Ντεβλέσκο, αλλά ανταλά νανέ γιαβερά ναβά ι Ντεβλέσκε.
Ναβ ι τθανέσκο |
Κάι βακερέλα-λες κι Γραφή |
Σο μανγκέλα τι βακερέλ ανταβά |
---|---|---|
Ιεχωβά-ιρέ |
Γένεση 22:13, 14 |
«Ο Ιεχωβά κα Ντελ». |
Ιεχωβά-νισσί |
Έξοδος 17:15 |
«Ο Ιεχωβά Ισί ο Κοντάρι σο Τθεράβα για Σημάδι», ή γιαβέρσοϊ «μι Σημαία». (Η Αγία Γραφή, Μετάφραση από τα Πρωτότυπα Κείμενα, υποσημείωση) Ο Ιεχωβά ισί εκ Ντεβέλ σο λέσκε υπηρέτες μπορίνενα τι τθάβντεν παλά-λέστε για τι αρακχαβέν-πες ντα για τι βοηθίντιβεν.—Έξοδος 17:13-16. |
Ιεχωβά-σαλώμ |
Κριτές 6:23, 24 |
«Ο Ιεχωβά Ισί Ειρήνη». |
Ιεχωβά-Σαμμά |
Ιεζεκιήλ 48:35, υποσημείωση, Αμερικανική Στερεότυπη Μετάφραση |
«Ο Ιεχωβά ο Ίδιος Ισί Οτθέ». |
Σόσκε πρέπει τι τζανάς ντα τι χρησιμοποιήνας ο ναβ ι Ντεβλέσκο
Ο Ντεβέλ σίγουρα πακιάλα ότι λέσκο ναβ, Ιεχωβά, ισί σημαντικός, επειδή τσσουντάς-λες χιλιάδες φαρ αντρέ κι Γραφή.—Μαλαχίας 1:11.
Ο Τσσαβό ι Ντεβλέσκο, ο Ιησούς, βακερντάς μπουτ φαρ καζόμ σημαντικός ισί ο ναβ ι Ντεβλέσκο. Για παράδειγμας, προσευχισάλο κο Ιεχωβά: «Τι αγιάντιβελ το ναβ».—Ματθαίος 6:9· Ιωάννης 17:6.
Οντουλά σο μανγκένα τι αβέν αμαλά ι Ιεχωβάσκε, πρώτα σικλιόνα ντα χρησιμοποιήνενα ο ναβ λέσκο. (Ψαλμός 9:10· Μαλαχίας 3:16) Κάνα κα αβέν αμαλά ι Ντεβλέσκε κα απολαμβάνεν ι υπόσχεση λέσκι: «Επειδή μανγκέλα-μαν, κα σώναβ-λες. Κα αρακχαβάβ-λες επειδή τζανέλα μο ναβ».—Ψαλμός 91:14.
Η Γραφή βακερέλα: «Ο τζενέ τθερένα μπουτέ “ντεβλέν”, είτε κο ουρανός είτε κι πφουβ, ντα μπαγιά τθερένα μπουτέ “ντεβλέν” ντα μπουτέ “κυριόν”». (1 Κορινθίους 8:5, 6) Όμως, η Γραφή σικαβέλα ότι ο Ντεβέλ σο τθερέλα ο ναβ Ιεχωβά ισί ο μοναδικός αληθινός Ντεβέλ.—Ψαλμός 83:18.
a Μερικά σπουδαγμέ τζενέ χρησιμοποιήνενα πο μπουτ ι λέξη «Γιαχβέ» ι Ντεβλέσκε ναβέσκε.
b Εκ τρόπος σο βακέρντιβελα ο ναβ ι Ντεβλέσκο πο σουγκό ισί «Γιαχ». Ανταβά ναβ ισί πασέ 50 φαρ αντρέ κι Γραφή, ντα αντρέ ανταλέντε ισί η λέξη «Αλληλούια», σο μανγκέλα τι βακερέλ «Ντεν Δόξα κο Γιαχ».—Αποκάλυψη 19:1· Αμερικανική Στερεότυπη Μετάφραση· Μετάφραση Βασιλέως Ιακώβου.