อธิบายข้อคัมภีร์
ยอห์น 1:1—“ในตอนเริ่มต้น มีผู้หนึ่งที่ถูกเรียกว่าโฆษก”
“ในตอนเริ่มต้น มีผู้หนึ่งที่ถูกเรียกว่าโฆษก โฆษกผู้นี้อยู่กับพระเจ้าและท่านเป็นพระเจ้าองค์หนึ่ง”—ยอห์น 1:1, ฉบับแปลโลกใหม่
“ในเริ่มแรกนั้นพระวาทะทรงเป็นอยู่แล้ว และพระวาทะทรงอยู่กับพระเจ้า และพระวาทะทรงเป็นพระเจ้า”—ยอห์น 1:1, ฉบับแปลคิงเจมส์
ความหมายของ ยอห์น 1:1
ข้อคัมภีร์นี้บอกให้รู้รายละเอียดเกี่ยวกับชีวิตของพระเยซูก่อนที่ท่านจะลงมาบนโลก (ยอห์น 1:14-17) คำว่า “โฆษก” (หรือ “ลอกอส” คำกรีก ฮอ ลอกอส) ในข้อ 14 ใช้เพื่อบอกตำแหน่งของพระเยซู ตำแหน่ง “โฆษก” ใช้เพื่อพูดถึงบทบาทของพระเยซู เพราะตอนที่พระเจ้าต้องการถ่ายทอดคำสั่งหรือคำแนะนำให้กับผู้อื่น พระองค์ก็จะพูดผ่านทางพระเยซู นอกจากนั้น พระเยซูยังทำให้ผู้คนรู้จักคำสอนของพระเจ้าตลอดเวลาที่ท่านทำงานรับใช้บนโลก และหลังจากที่ท่านกลับไปสวรรค์แล้ว—ยอห์น 7:16; วิวรณ์ 1:1
คำว่า “ในตอนเริ่มต้น” หมายถึงช่วงเวลาที่พระเจ้าเริ่มงานสร้างของพระองค์ ซึ่งรวมถึงการสร้างโฆษกผู้นี้ด้วย หลังจากนั้น พระเจ้าก็ใช้โฆษกผู้นี้เพื่อสร้างสิ่งอื่น ๆ ทั้งหมด (ยอห์น 1:2, 3) คัมภีร์ไบเบิลบอกว่าพระเยซูเป็น “ผู้แรกที่ถูกสร้างก่อนทุกสิ่ง” และ “พระเจ้าใช้ท่านสร้างสิ่งอื่น ๆ ทั้งหมด”—โคโลสี 1:15, 16
ประโยคที่บอกว่าโฆษกเป็น “พระเจ้าองค์หนึ่ง” ใช้เพื่อพูดถึงพระเยซูว่า ก่อนที่ท่านจะมาบนโลกท่านมีอำนาจและมีคุณลักษณะต่าง ๆ อย่างพระเจ้า ที่บอกได้แบบนั้นเพราะพระเยซูเป็นผู้พูดแทนพระเจ้า และท่านมีตำแหน่งพิเศษซึ่งก็คือลูกคนแรกที่พระเจ้าสร้างขึ้น และพระเจ้าก็ยังใช้พระเยซูสร้างสิ่งอื่น ๆ ทั้งหมด
ท้องเรื่องของยอห์น 1:1
หนังสือยอห์นเป็นบันทึกเหตุการณ์ชีวิตและงานรับใช้ของพระเยซูตอนที่อยู่บนโลก ข้อแรก ๆ ของบทที่หนึ่งช่วยเราให้รู้ว่าพระเยซูเคยมีชีวิตอยู่ก่อนมาเกิดเป็นมนุษย์ ท่านมีความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดกับพระเจ้ามากเป็นพิเศษ และท่านมีบทบาทสำคัญที่พระเจ้าใช้ตอนที่ติดต่อกับมนุษย์ (ยอห์น 1:1-18) รายละเอียดเหล่านี้ช่วยเราให้เข้าใจสิ่งที่พระเยซูพูดและทำตอนที่ท่านทำงานรับใช้บนโลก—ยอห์น 3:16; 6:38; 12:49, 50; 14:28; 17:5
ความเข้าใจผิดเกี่ยวกับยอห์น 1:1
ความเข้าใจผิด ควรแปลประโยคสุดท้ายของยอห์น 1:1 ว่า “โฆษกเป็นพระเจ้า”
ความจริง ถึงแม้จะมีผู้แปลคัมภีร์ไบเบิลหลายคนแปลข้อความที่ยอห์น 1:1 แบบนี้ แต่ผู้แปลคนอื่น ๆ ก็ไม่ได้แปลแบบเดียวกัน ในข้อความภาษาเดิมที่ยอห์น 1:1 มีคำว่า “พระเจ้า” (คำกรีก เธะออส) 2 ครั้ง โดยแต่ละครั้งมีไวยากรณ์ที่แตกต่างกัน คำว่า “พระเจ้า” ครั้งแรกในข้อนี้มีคำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง แต่ครั้งที่ 2 ไม่มีคำนำหน้านาม ผู้เชี่ยวชาญหลายคนเห็นตรงกันว่าการไม่มีคำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจงเป็นจุดที่น่าสังเกต ตัวอย่างเช่น หนังสือพันธสัญญาใหม่สำหรับผู้แปล พูดถึงเรื่องนี้ว่า “คำว่า เธะออส (พระเจ้า) ในครั้งที่ 2 ของข้อนี้ใช้เพื่อเป็นคำคุณศัพท์เพื่ออธิบายลักษณะของโฆษก a ผู้เชี่ยวชาญ b และผู้แปลคัมภีร์ไบเบิลคนอื่น ๆ ก็แสดงให้เห็นความแตกต่างนี้ด้วยเหมือนกัน
ความเข้าใจผิด ข้อคัมภีร์นี้สอนว่าโฆษกเป็นองค์เดียวกับพระเจ้าผู้มีพลังอำนาจสูงสุด
ความจริง ประโยคในข้อนี้ที่บอกว่า “โฆษกผู้นี้อยู่กับพระเจ้า” แสดงให้เห็นว่าโฆษกกับพระเจ้าเป็นคนละบุคคลกัน เป็นไปไม่ได้ที่โฆษกจะ “อยู่กับพระเจ้า” และในเวลาเดียวกันก็เป็นพระเจ้าผู้มีพลังอำนาจสูงสุดด้วย นอกจากนั้น ในท้องเรื่องยังแสดงให้เห็นด้วยว่าโฆษกผู้นี้ไม่ใช่พระเจ้าผู้มีพลังอำนาจสูงสุด เพราะที่ยอห์น 1:18 บอกว่า “ไม่มีใครเคยเห็นพระเจ้าเลย” แต่มีผู้คนเคยเห็นพระเยซูหรือโฆษก เรารู้เรื่องนี้ได้เพราะที่ยอห์น 1:14 บอกว่า “โฆษกผู้นี้จึงมาเกิดเป็นมนุษย์และอยู่กับพวกเรา พวกเราได้เห็นความสง่างามของท่าน”
ความเข้าใจผิด โฆษกไม่มีจุดเริ่มต้น
ความจริง คำว่า “ตอนเริ่มต้น” ที่ใช้ในข้อนี้ไม่ได้หมายถึง “ตอนเริ่มต้น” ของพระเจ้า เพราะพระเจ้าไม่มีจุดเริ่มต้น พระยะโฮวา cเป็น “พระเจ้าตั้งแต่อดีตจนถึงตลอดกาล” (สดุดี 90:1, 2) แต่พระเยซูซึ่งเป็นโฆษกมีจุดเริ่มต้น ท่านเป็น “ผู้แรกที่พระเจ้าสร้าง”—วิวรณ์ 3:14
ความเข้าใจผิด การเรียกโฆษกว่า “พระเจ้าองค์หนึ่ง” เป็นการสอนว่าเราต้องนมัสการพระเจ้าหลายองค์
ความจริง คำกรีกที่แปลว่า “พระเจ้า” (เธะออส) มักมีความหมายตรงกับคำฮีบรู เอล และ เอโลฮิม ที่ใช้ในพันธสัญญาเดิม เชื่อกันว่าคำฮีบรู 2 คำนี้ถ่ายทอดความหมายหลักว่า “ผู้มีพลังอำนาจ, ผู้เข้มแข็ง” และมีการใช้ 2 คำนี้เพื่อหมายถึงพระเจ้าผู้มีพลังอำนาจสูงสุด พระองค์อื่น ๆ หรือแม้กระทั่งมนุษย์ (สดุดี 82:6; ยอห์น 10:34) โฆษกเป็นผู้ที่พระเจ้าใช้ให้สร้างสิ่งต่าง ๆ จึงเหมาะที่จะเรียกท่านว่าผู้มีพลังอำนาจ (ยอห์น 1:3) การบอกว่าโฆษกเป็น “พระเจ้าองค์หนึ่ง” สอดคล้องกับคำพยากรณ์ที่อิสยาห์ 9:6 ที่มีการเรียกเมสสิยาห์หรือพระคริสต์ว่า “ผู้มีพลังอำนาจ” (คำฮีบรู เอกิบบอร์) แต่ไม่ใช่ “พระเจ้าผู้มีพลังอำนาจสูงสุด” (เอชัดได เหมือนที่บอกไว้ในปฐมกาล 17:1; 35:11; อพยพ 6:3; เอเสเคียล 10:5)
คัมภีร์ไบเบิลไม่ได้สอนให้นมัสการพระเจ้าหลายองค์ พระเยซูคริสต์บอกว่า “คุณต้องนมัสการพระยะโฮวาพระเจ้าของคุณ และรับใช้พระองค์ผู้เดียว’” (มัทธิว 4:10) คัมภีร์ไบเบิลยังบอกด้วยว่า “มีหลายสิ่งทั้งในสวรรค์และบนโลกที่คนถือกันว่าเป็น ‘พระเจ้า’ อย่างที่คนพูดกันว่ามี ‘พระ’ มากและมี ‘เจ้า’ มาก แต่สำหรับเราแล้ว มีพระเจ้าเพียงองค์เดียวคือพระองค์ผู้เป็นพ่อ ทุกสิ่งมาจากพระองค์และเราอยู่เพื่อพระองค์ และมีผู้เป็นนายเพียงผู้เดียวคือพระเยซูคริสต์ พระเจ้าใช้ท่านสร้างทุกสิ่งและทำให้เราเป็นอยู่”—1 โครินธ์ 8:5, 6
a หนังสือพันธสัญญาใหม่สำหรับผู้แปล หน้า 451
b ผู้เชี่ยวชาญคนหนึ่งที่ชื่อ เจสัน เดวิด เบดุน บอกว่าการไม่มีคำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจงทำให้คำว่า “พระเจ้า” ที่อยู่ในข้อคัมภีร์นี้มีความหมายที่แตกต่างกัน เหมือนกับในภาษาอังกฤษ คำว่า “a god” แตกต่างจากคำว่า “God” เขายังบอกอีกว่า “ในยอห์น 1:1 โฆษกไม่ได้เป็นพระเจ้าองค์เดียว แต่เป็นพระเจ้าองค์หนึ่ง หรือมีลักษณะอย่างพระเจ้า”—หนังสือ Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament หน้า 115, 122, และ 123
c ยะโฮวาคือชื่อของพระเจ้า—สดุดี 83:18