לְמה משמשות תרומותיך
תרגום תוכנית הכינוס האזורי לשנת 2020 — ”שמחו תמיד”!
10 ביולי 2020
בחודשים יולי ואוגוסט 2020 כל האחים ברחבי העולם יצפו במקביל באותה התוכנית של הכינוס האזורי, דבר שלא קרה מעולם. לשם כך, הקלטת התוכנית הייתה צריכה להיות מתורגמת ליותר מ־500 שפות. פרויקט שכזה מצריך לרוב תכנון של שנה או יותר עד להשלמתו. אך מגפת הקורונה גרמה לשינויים בנסיבות, ולמתרגמים היו פחות מארבעה חודשים להשלים את תרגום הכינוס האזורי.
מחלקת שירותי התרגום ומחלקת הרכש הגלובלית, שנמצאות במשרדים הראשיים של עדי־יהוה, תמכו בפרויקט העצום הזה. מחלקת שירותי התרגום שמה לב שרבים מצוותי התרגום זקוקים לציוד נוסף, ובמיוחד למיקרופונים איכותיים, על מנת להשלים את הפרויקט. מחלקת הרכש הגלובלית רכשה 000,1 מיקרופונים ודאגה לשלוח אותם לכמעט 200 מקומות.
כדי לחסוך כסף, המיקרופונים נקנו בכמות גדולה, הועברו למיקום מרכזי ומשם נשלחו למקומות רבים ברחבי העולם. משום שנקנו מיקרופונים רבים, כל אחד מהם עלה בממוצע, כולל משלוח, 170 דולר — חיסכון של יותר מ־20 אחוז מהמחיר הרגיל.
מחלקת הרכש הגלובלית הייתה צריכה לארגן את סידורי הקנייה והמשלוח במהלך החודשים אפריל ומאי 2020 — תקופה שבה עסקים רבים התקשו להתנהל באופן רגיל בשל המגיפה. אולם לקראת סוף חודש מאי, רוב משרדי התרגום המרוחקים, הסניפים ומשרדי תרגום אחרים קיבלו את הציוד הדרוש.
”היה שיתוף פעולה טוב בין המחלקות בבית־אל לבין הספקים החיצוניים לכל אורך הפרויקט”, אומר ג׳יי סוויני, המשגיח על מחלקת הרכש הגלובלית. ”רק בזכות רוח קודשו של יהוה התאפשר לנו לתמוך בצרכים התיאוקרטיים במהירות וביעילות כלכלית”.
ניקולס אלאדיס, שעובד במחלקת שירותי התרגום, אמר: ”המתרגמים שהיו בהסגר באותה תקופה שמחו מאוד לקבל את הציוד הזה. על אף היותם מבודדים משאר חברי צוות התרגום, הם יכלו לעבוד יחד ביעילות כדי לתרגם ולהקליט את הנאומים, הדרמות והשירים ליותר מ־500 שפות”.
פרויקט זה הוא אחד מתוך רבים אחרים שהושלמו על מנת להכין את הכינוס האזורי לשנת 2020 — ”שמחו תמיד”! עבור אגודת האחים הבינלאומית. תרומותיכם הנדיבות שהתקבלו דרך האתר donate.pr418.com ובדרכים אחרות אפשרו לנו לבצע את הרכישה הנחוצה הזו.