Aller au contenu

L’équipe de traduction en langue des signes rwandaise enregistre une vidéo dans leur antenne.

17 JANVIER 2019
RWANDA

Traduction en langue des signes à la filiale du Rwanda

Traduction en langue des signes à la filiale du Rwanda

Fin septembre 2018, au Rwanda, les Témoins de Jéhovah ont franchi une étape importante dans la diffusion du message de la Bible dans les langues du territoire de leur filiale : ils ont commencé à traduire leurs publications en langue des signes rwandaise (RWS). Cette disposition profitera principalement aux 113 frères et sœurs sourds du Rwanda. Mais elle permettra également aux proclamateurs de prêcher plus efficacement aux plus de 30 000 sourds et malentendants du pays.

L’équipe de traduction en RWS a traduit la brochure Écoutez Dieu : Vous vivrez pour toujours, la vidéo Pourquoi étudier la Bible ? et la plupart des tracts qui font partie de notre panoplie d’enseignant. Ces publications seront disponibles sur notre site officiel dans les prochaines semaines.

Les locaux de l’équipe de traduction en RWS se situent à cinq minutes à pied de la filiale du Rwanda, à Kigali. L’équipe est composée de deux frères, dont l’un est sourd, et de deux sœurs. Tous maîtrisent la langue des signes et ont suivi une formation de quatre semaines pour apprendre les principes de la traduction.

L’antenne de traduction en langue des signes rwandaise, située à deux pas de la filiale du Rwanda.

Un des membres de l’équipe, Rwakibibi Jean Pierre, explique pourquoi la traduction en langue des signes est différente de la traduction dans une langue écrite : « Les sourds communiquent des idées de manière visuelle en se servant des mains et du visage. Les traducteurs en langue des signes traduisent donc le texte sous forme de vidéo. Pour cela, nous utilisons une technique particulière : sur un tableau blanc, nous convertissons le texte anglais en dessins qui nous servent ensuite de trame pour exprimer les idées en langue des signes. Afin de nous assurer de la clarté et de l’exactitude de notre traduction, nous la présentons à un groupe de Témoins sourds pour qu’ils nous donnent leur avis. »

M. Augustin Munyangeyo, président de l’Association nationale des sourds du Rwanda.

M. Augustin Munyangeyo, président d’une organisation non gouvernementale qui défend les droits des sourds (Association nationale des sourds du Rwanda), s’est exprimé sur le travail de traduction des Témoins en RWS. Il a déclaré : « Nous félicitons sincèrement les Témoins de Jéhovah de fournir une instruction religieuse à l’aide de la Bible et de vidéos en langue des signes rwandaise. »

Aujourd’hui, les Témoins de Jéhovah traduisent dans plus de 90 langues des signes. Ils ont également développé une application gratuite, JW Library Sign Language®, qui permet de télécharger des publications bibliques dans plus de 90 langues des signes. Grâce à ces outils, nos frères et sœurs du monde entier peuvent annoncer la bonne nouvelle « à toute nation, et tribu, et langue, et peuple » (Révélation 14:6).