Gå direkte til indholdet

20. AUGUST 2019
THAILAND

Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter udgivet på laotisk

Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter udgivet på laotisk

Den 16. august 2019 udgav Jehovas Vidner Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter på laotisk ved et regionalstævne i Nong Khai i Thailand. Bror Plakorn Pestanyee, der er medlem af Afdelingskontorets Udvalg i Thailand, frigav Bibelen på stævnets første dag.

Et oversætterteam på tre personer arbejdede halvandet år på projektet. En af dem siger: “Resultatet er en oversættelse der udtrykker Bibelens budskab på en måde som laotisk bliver talt på i hverdagen, og som samtidig er en nøjagtig gengivelse af grundsproget så de der studerer Bibelen, kan ‘forstå Guds dybe visdom’.” – Job 11:7.

Den nye bibel indeholder nyttige studieværktøjer, som for eksempel et register der gør det let for læseren at finde specifikke vers, og en ordforklaring som uddyber betydningen af forskellige bibelske udtryk. En anden af oversætterne siger: “Når vi bruger den her oversættelse i vores undervisning, vil vores bibelstudieelever meget lettere kunne forstå vigtige sandheder, og budskabet vil røre deres hjerte så de kommer til at elske Jehova som person.”

Vi er overbevist om at Ny Verden-Oversættelsen af De Kristne Græske Skrifter vil hjælpe vores brødre og søstre som taler laotisk, til fortsat at være ‘fuldt kvalificerede, fuldt udrustede til enhver god gerning’. – 2. Timotheus 3:16, 17.