Vrati se na sadržaj

20. AVGUST 2019.
TAJLAND

Jehovini svedoci objavili grčki deo biblijskog prevoda Novi svet na laotskom

Jehovini svedoci objavili grčki deo biblijskog prevoda Novi svet na laotskom

Jehovini svedoci su objavili grčki deo biblijskog prevoda Novi svet na laotskom jeziku, u petak 16. avgusta 2019, na regionalnom kongresu u Nong Kaju, u Tajlandu. Brat Palagon Pestanji, član Odbora podružnice u Tajlandu, objavio je izlaženje ovog prevoda Biblije prvog dana kongresa.

Na ovom projektu je godinu i po dana radio prevodilački tim od tri osobe. Jedan od prevodilaca je rekao: „Rezultat je prevod koji prenosi biblijsku poruku na jezik običnih ljudi onih koji govore laotski, a ipak tačno prenosi značenje izvornog jezika tako da oni koji istražuju Bibliju mogu razumeti ’dubine Božje‘“ (Jov 11:7).

Ovaj prevod sadrži korisne alatke za proučavanje kao što su indeks, koji pomaže čitaocima da lakše pronađu određene stihove, i rečnik pojmova koji objašnjava značenje biblijskih izraza. Još jedan prevodilac, koji je pomagao oko ovog projekta, kaže: „Kada koristimo ovaj prevod dok poučavamo ljude Bibliji, oni će mnogo lakše razumeti važne misli i one će dopreti do njihovog srca, što će im pomoći da razviju ljubav prema Jehovi.“

Uvereni smo da će grčki deo biblijskog prevoda Novi svet značiti braći i sestrama koji govore laotski dok se trude da budu sasvim sposobni i potpuno opremljeni „za svako dobro delo“ (2. Timoteju 3:16, 17).