Salt la conţinut

Fratele Mark Sanderson, membru al Corpului de Guvernare, lansează Traducerea lumii noi în limbajul semnelor rusesc; vestitori din mai multe locații urmăresc evenimentul (în sensul acelor de ceasornic, din stânga sus): Ucraina, Letonia, Astana (Kazahstan) și Almatî (Kazahstan)

31 MAI 2023
ȘTIRI DE PE GLOB

S-a lansat ediția integrală a Traducerii lumii noi în limbajul semnelor rusesc

S-a lansat ediția integrală a Traducerii lumii noi în limbajul semnelor rusesc

La 27 mai 2023, fratele Mark Sanderson, membru al Corpului de Guvernare, a lansat Biblia – Traducerea lumii noi în limbajul semnelor rusesc (LSR), aceasta fiind prima ediție integrală a Bibliei în LSR. La programul de lansare au fost prezente fizic 148 de persoane. Alte 5 000 de persoane din 15 țări au urmărit programul transmis live prin streaming sau o înregistrare a acestuia. Biblia este acum disponibilă pe jw.org și în aplicația JW Library Sign Language.

Un frate surd a spus: „Când urmăresc Biblia în limbajul semnelor, e ca și cum l-aș vedea pe Isus reacționând la suferința oamenilor. Mesajul îmi ajunge direct la inimă!”.

Înainte ca Biblia să fie disponibilă în LSR, mulți Martori surzi foloseau ediția tipărită în limba rusă. Însă unora le era greu să înțeleagă sensul mai multor idei din textul scris deoarece LSR este foarte descriptiv.

De exemplu, în relatarea din 1 Regi 17, văduva din Sarepta i-a spus profetului Ilie că ea și fiul ei vor muri după ce aveau să mănânce. Unii vestitori surzi au crezut că ea a spus asta deoarece mâncarea era stricată sau otrăvită. Din traducerea în LSR se înțelege mai clar că aceasta era toată mâncarea pe care o mai aveau.

LSR este folosit de mulți oameni din națiuni și culturi diferite. Astfel, traducătorii au ținut cont de variațiile lingvistice locale. Un traducător a explicat: „Un semn poate însemna «păcat» într-o anumită regiune și «Dumnezeu» în alta. De asemenea, semnul pentru «discipol» înseamnă «ultimul» într-o zonă și «sărac» în alta. În timpul traducerii ne-am străduit să folosim semnele și expresiile cele mai uzuale”.

Ne bucurăm alături de frații și surorile noastre care folosesc LSR și îi mulțumim lui Iehova că i-a binecuvântat cu acest cadou minunat. (Proverbele 10:22)