13. MART 2024.
VESTI IZ SVETA
Jevanđelje po Mateju objavljeno na australijskom znakovnom jeziku
Dana 2. marta 2024, brat Hidejuki Motoi, član Odbora podružnice u Australiji, objavio je prevod Jevanđelja po Mateju na australijski znakovni jezik tokom posebnog programa održanog u Dvorani Kraljevstva u Brizbenu, u Australiji. Tom programu je prisustvovalo 159 braće i sestara, a još 377 gledalaca iz Australije, sa Novog Zelanda i Samoe, bilo je povezano putem video-veze. Jevanđelje po Mateju je odmah bilo dostupno za preuzimanje na veb-sajtu jw.org i putem aplikacije JW Library Sign Language.
Prema nekim procenama, oko 20 000 ljudi u Australiji, na Novom Zelandu, Samoi i Tongi koristi australijski znakovni jezik ili neki koji mu je sličan. Jehovini svedoci su 2001. počeli da prevode na ovaj jezik, a prva publikacija koja je prevedena bila je brošura Kad neko koga volite umre. U Brizbenu je u aprilu 2023. otvoreno istureno prevodilačko odeljenje. Danas skoro 350 braće i sestara služi u jednoj skupštini i 18 grupa na znakovnom jeziku na području koje nadzire podružnica u Australiji.
Ovo je prva celokupna biblijska knjiga koja je do sada prevedena na australijski znakovni jezik. Nakon što ju je dobila, jedna sestra je rekla: „Ljubav i dobrota koje se ogledaju u Isusovim rečima u Propovedi na gori duboko su me dirnule. Dok sam gledala video na australijskom znakovnom jeziku, imala sam osećaj da se Isus obraća lično meni!“
Jedna gluva sestra, koja služi u skupštini na znakovnom jeziku u Brizbenu, rekla je: „Sada kada imam Jevanđelje po Mateju na australijskom znakovnom jeziku, moći ću još bolje da se ugledam na Isusa i da pomažem ljudima u službi. Hvala ti, Jehova!“
Srećni smo zbog objavljivanja Jevanđelja po Mateju na australijskom znakovnom jeziku i uvereni smo da će pomoći još mnogima da nađu tesan put koji vodi u život (Matej 7:13, 14).