Անցնել բովանդակությանը

ՄԱՅԻՍԻ 31, 2024
ԲԵՆԻՆ

Քրիստոնեական Հունարեն Գրվածքների «Նոր աշխարհ» թարգմանությունը լույս է տեսել ֆոն լեզվով

Քրիստոնեական Հունարեն Գրվածքների «Նոր աշխարհ» թարգմանությունը լույս է տեսել ֆոն լեզվով

2024 թ. մայիսի 26-ին եղբայր Աբդիել Ուորուն, ով ծառայում է Արևմտյան Աֆրիկայի մասնաճյուղի կոմիտեում, հայտարարեց ֆոն լեզվով Քրիստոնեական Հունարեն Գրվածքների «Նոր աշխարհ» թարգմանության լույսընծայման մասին։ Հայտարարությունն արվեց Բենինի Աբոմեյ քաղաքի համաժողովների սրահում անցկացվող հատուկ ծրագրի ընթացքում։ Ներկա էին 920 եղբայրներ ու քույրեր։ Բացի այդ՝ ևս 6 188 հոգի հանդիպմանը միացել էր տեսակոնֆերանսի միջոցով։ Հանդիպման ներկաներին տրամադրվեց Քրիստոնեական Հունարեն Գրվածքների տպագիր տարբերակը։ Իսկ թվային տարբերակը և ձայնագրությունը անմիջապես հասանելի դարձան բեռնելու համար։

Բենինում առնվազն երկու միլիոն մարդ է խոսում ֆոն լեզվով, այդ թվում՝ մեր հավատակիցներից ավելի քան 4 000-ը, ովքեր ծառայում են ֆոն լեզվով գործող 84 ժողովներում ու խմբերում։ 2022 թ.-ին «Աստվածաշունչ. Ավետարան ըստ Մատթեոսի» գրքի լույսընծայումից հետո թվային տարբերակով աստիճանաբար հասանելի դարձան Քրիստոնեական Հունարեն Գրվածքների մյուս գրքերը։

Ֆոնախոս հավատակիցների պես՝ մենք էլ ենք երախտապարտ Եհովային, որ իր ճշմարիտ Խոսքը հասանելի է դարձնում շատ-շատերին, ովքեր ցանկանում են ապրել իր տված իմաստուն խորհուրդների համաձայն (Հովհաննես 17։17