Tijatyëts njäjtypy mä Biiblyë
Tyäˈädë liibrë yëˈë mdukˈixanëp nuˈun ja tiempë ttukˈyoˈoy desde ko tijaty kyojtsondaky, ko Jesus myiiny ets axtë ko myinäˈänyë Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën.
Diˈib xytyuknijäˈäyëm diˈib wyoowˈyoˈoytyëbë Jyobaa tyestiigëty
Wiˈix mbäät yˈëxpëkyë tyäˈädë liibrë.
ËXPËJKËN 1
Dios yajkojë tsäjp etsë nax
¿Tiko Jyobaa ojts dyajkojy tuˈugë anklës diˈib mëk tsyojk mä kyajnëm tijaty dyajkojy?
ËXPËJKËN 2
Dios yajkoj ja tim jawyiimbë yetyëjk etsë toxytyëjk
Dios yajkojë Adán mëdë Eva ets tpëjtaky mä tuˈugë lugäärë tsujpë diˈib Edén. Yëˈë tsyojk parë tmëdattëdë fyamilyë ets dyajjëmbittëdë naxwinyëdë extëm tuˈugë lugäärë tsujpë.
ËXPËJKËN 3
Adán mëdë Eva kyaj tmëmëdoowdë Dios
¿Tiko nety tyëgatsyëty tuˈuk ja ujts kepy diˈibë nety tënaapy mä ja lugäärë tsujpë diˈib Edén? ¿Tiko Eva ojts tjeˈxy ja tyëëm?
ËXPËJKËN 4
Jantsy jotˈambëjk axtë yaˈoˈk ja myëgaˈax
Dios kyupëjk ja wyintsëˈkënë Abel, perë Caín kyaj jyaˈa yajkupëjky. Ko Caín tnijäˈäwë, ta jyantsy jyotˈambëjky ets ta tyuundëgooy.
ËXPËJKËN 5
Ja arkë diˈibë Noé kyoj
Ja anklësëty diˈib kyaj myëdoowdë ojts pyëktë mët ja toxytyëjkëty ets tpattë yˈuˈunk diˈib jantsy axëkjäˈäy ets këjxmaty. Perë Noé tsyojkë Dios ets myëmëdoow.
ËXPËJKËN 6
Niduktujkë jäˈäy diˈib jatëgokë jyukyˈäjtën yajtsondaktë
Mä ja Ayoˈonduu ja tyuuy 40 xyëëw 40 tsyuˈum. Noé mëdë fyamilyë ja jap yˈijttë mä ja arkë naxy tuk jëmëjt. Ets ok, ta pyëtsëëmdë.
ËXPËJKËN 7
Ja potsy diˈib Babel
Ja jäˈäyëty ojts tjayajnaxkëdäˈägäˈändë tuˈugë käjpn ets dyajpëdëˈktë tuˈugë potsy diˈib jäˈtëp tsäjwinm. ¿Tiko Jyobaa ajotkumonë ojts dyajkäjpxëˈëky kanäk ayuk?
ËXPËJKËN 8
Abrahán mëdë Sara myëmëdoowdë Dios
¿Tiko Abrahán mëdë Sara tmastuttë ja jukyˈäjt madakën diˈibë nety myëdäjttëp mä ja nyax kyäjpn parë ojts nyëjkxtë Canaán?
ËXPËJKËN 9
¡Ojts tpäättë tuˈugë yˈuˈunk!
¿Wiˈixë netyë Jyobaa dyaˈˈadëwäˈäny ja wandakën diˈib tyuun mëdë Abrahán? ¿Mët yëˈëgyëjxmë Isaac o Ismael?
ËXPËJKËN 10
Jamyats wiˈix jyajty ja kyudëjkë Lot
Dios yajmiinë jëënduu etsë asufrë jam Sodoma ets Gomorra. ¿Tiko dyajkutëgooyë tyäˈädë majtskpë käjpn? ¿Tiko mbäät njamyajtsëm wiˈix jyajty ja kyudëjkë Lot?
ËXPËJKËN 11
Yaˈijxmäjtsyë myëbëjkën
Dios tˈanmääyë Abrahán: “Tunë mayˈäjtën, mmoogyëts extëmë wintsëˈkënë mduˈukˈuˈunk mä ja kopk diˈib Moria”. ¿Ti netyë Abrahán tyunaampy mä yaˈijxmäjtsyë myëbëjkën?
ËXPËJKËN 12
Jacob yˈaxäjë ja kumäˈäyën
Isaac mëdë Rebeca myëdäjttë majtskë myäänk diˈib tuˈugyë miin jäjttë naxwiiny, ja txëwˈäjty Esaú ets Jacob. Komë Esaú yëˈë jawyiin maxuˈunkˈäjt, pääty yëˈë nety yˈaxäjëyaampy kumäˈäyën. ¿Tiko ttukwingubëjky tuk texyë tojkx?
ËXPËJKËN 13
Jacob mëdë Esaú nyayajtuˈugyëdë
¿Ti tyuunë Jacob parë ojts kyunuˈkxyëty tuˈugë anklës? ¿Wiˈixë Esaú ojts nyayajtuˈugyëty mëdë Jacob?
ËXPËJKËN 14
Tuˈugë tuumbë mosë diˈib myëmëdoowë Dios
José yëˈë tyuun diˈib oy, per mëjwiin kajaa yˈayooy. ¿Tiko?
ËXPËJKËN 15
Jyobaa kyaj tjäˈäytyëgooyë José
Oyë José jagam yajpaty mä fyamilyë, Jyobaa xëmë mëët yajpaty.
ËXPËJKËN 17
Moisés yëˈë wyinˈijx tmëdunäˈänyë Jyobaa
Moisés ojts tsyokwëˈëmy mët ko ja tyääk nyiwijyˈäjtë.
ËXPËJKËN 19
Ja tëgëëkpë ayoˈon diˈib jawyiin yajkajx
Faraon yˈayoˈonmooy ja nyax kyäjpn mët ko yˈijty jantsy mëj këjxm ets kyaj kyajpxyjaygyujkë.
ËXPËJKËN 20
Ja tëdujkpë ayoˈon diˈib akmiin
¿Tiko ja ayoˈon diˈib akmiin tëgatsy mët ja myëdëgëëkpë diˈib tim jawyiin tuunë?
ËXPËJKËN 21
Ja myëmäjkpë ayoˈon
Tyäˈädë ayoˈon jantsy mëk, pääty axtë faraon diˈib nnayjäˈäwë mëj këjxm ojts tkajxnë ja israelitëty.
ËXPËJKËN 22
Ja miläägrë diˈib tuun jäjtë mä ja mejnyë Tsaptspë
Ja faraon kyaj yˈoˈky ko nyajxy ja mäjkpë ayoˈon, per ¿waˈandaa ojts tsyokwëˈëmy mä ja miläägrë diˈibë Dios yˈaktuun?
ËXPËJKËN 23
¿Ti tyukwandaktë Jyobaa?
Ja israelitëty tyukwandaktë Jyobaa ko tmëmëdowäˈändë mientrës ojts nyaynyikojëdë mä ja Sinaí gopk.
ËXPËJKËN 24
Kyaj tkuytyuundë ti wyandaktë
Mientrësë Dios tmooyë Moisés ja mäjkpë Mandamientë, ta ja israelitëty ojts pyokytyundë.
ËXPËJKËN 25
Tuˈugë tëjk mä yaˈˈawdäjtyë Dios
Mä tyäˈädë wittëjk japë nety yˈity ja kääxë kajpxyˈatypyë.
ËXPËJKËN 26
Ja nimäjmajtskpë käjpn niˈˈijxpë
Josué mëdë Caleb tëgatsy jyaˈayˈäjttë mët ja nimäjkpë käjpn niˈˈijxpë diˈib ojtstë Canaán.
ËXPËJKËN 27
Tnibëdëˈktë Jyobaa
Coré, Datán, Abiram ets ja 250 yetyëjk kyaj tpëjktë kuentë ko Jyobaa yëˈë nety të twinˈixyë Moisés mëdë Aarón.
ËXPËJKËN 29
Jyobaa yëˈë wyinˈijxë Josué
Dios yˈanmääyë Josué wiˈix tijaty ttunët ets tyam nan mbäät xypyudëjkëm.
ËXPËJKËN 30
Rahab yuˈts ja käjpn niˈˈijxpëty
Nyajijtutäˈäyë Jericó gäjpn. Per ja tyëjkë Rahab kyaj jyijty, oyë nety kyëxkojˈyëty mä ja potsy.
ËXPËJKËN 31
Josué ets ja jäˈäyëty diˈib Gabaón
Josué tˈanmääyë Dios parë ja Xëëw wyäˈkwëˈëmët. ¿Myëdoowˈijtypyë Diosë mnuˈkxtakën?
ËXPËJKËN 32
Tuˈugë jembyë wintsën ets nimajtskë toxytyëjk diˈib ijttë jotmëk
Ko Josué yˈoˈky, ta ja israelitëty tˈawdäjttë wiink dios. Tyäˈädë jotmaymyooyëdë, per pudëjkëdë ja fes Barac, Débora diˈib kugajpxyˈäjt etsë Jael mët ja kyepy jëjptsetsy mä tkuxotsyë wyitëjk.
ËXPËJKËN 33
Rut mëdë Noemí
Majtskë kuˈooky tyoxytyëjk jyëmbijnëdë Israel. Niduˈuk yëˈë Rut, diˈib tuun kamoty. Jam tˈixyˈajtyë Boaz.
ËXPËJKËN 34
Gedeón myëmadak ja jäˈäyëty diˈib Madián
Ja israelitëty tˈamdoowdë naybyudëkë Jyobaa mët ko ja jäˈäyëty diˈib Madián nëgoo yˈokˈaxëktuunëndë. ¿Wiˈixë Gedeón mët niwaanë tsyiptuumbëty tmëmadaktë ja 135 milbë soldäädëty?
ËXPËJKËN 35
Ana ojts tˈamdoyë Jyobaa tuˈugë yˈuˈunk
Elcaná tmënëjkxyë Ana etsë Peniná mët ja yˈuˈunk yˈënäˈk parë tˈawdattë Jyobaa mä tabernakulo jam Siló. Jamë Ana ojts tˈamdoyë Jyobaa tuˈugë yˈuˈunk ets kyumduk jëmëjt, ta myaxuˈunkˈäjtyë Samuel.
ËXPËJKËN 36
Ja wandakën diˈib tyuunë Jefté
¿Ti wyandakë Jefté? ¿Tiko duˈun twandaky? ¿Wiˈix jyënany ja Jefté nyëëx ko tnijäˈäwë ti netyë tyeety të ttukwandaˈagyë Jyobaa?
ËXPËJKËN 37
Jyobaa tmëgajpxyë Samuel
Ja nimajtskpë yˈënäˈkë Elí, nan saserdotë nety tyundë mä ja tabernakulo. Per kyaj tmëmëdoowdë ja Jyobaa yˈanaˈamën. Samuel myëmëdoowë Jyobaa, pääty mä tuˈugë ux ojts yajmëgajpxy.
ËXPËJKËN 38
Jyobaa yëˈë myëjämooyë Sansón
Dios myooyë Sansón mëjwiin kajaa mëjääw parë tsyiptunët mëdë filisteety, per ko Sansón oy tijaty tkatuuny, ta myäjtsëdë ja filisteety.
ËXPËJKËN 39
Ja tim jawyiimbë rey diˈib Israel
Dios yëˈë yajtuunë fesëty parë tnëˈëmooy ttuˈumooy ja israelitëty, per yëˈëty myëdatandë tuˈugë ryey. Samuel yëˈë wyinˈijxë Saúl parë tyunët extëm ja tim jawyiimbë rey; ok ta Jyobaa kyaj nyekykyupëjkë, ¿tiko?
ËXPËJKËN 40
David etsë Goliat
Jyobaa ojts twinˈixyë David parë tyunët rey jam Israel, etsë David yajnigëxëˈk ko jantsy oy yˈanaˈamäˈäny.
ËXPËJKËN 41
David etsë Saúl
Tuˈugë yetyëjk diˈib axëkjäˈäy ojts tˈaxëkˈixy tuˈugë yetyëjk diˈib oyjyaˈay. ¿Ti tyuun ja yetyëjk diˈib oyjyaˈay?
ËXPËJKËN 42
Jonatán ijt amëk jotmëk ets kyaj tmastutyë David
Ja myäängë rey jantsy oy nyaymyaayë mëdë David.
ËXPËJKËN 44
Tuˈugë templë parë Jyobaa
Dios yˈoymyëdoow ti rey Salomón amdoowë, pääty ttuknipëjkyë tuungë jëjpˈambë.
ËXPËJKËN 46
Jyobaa yajnigëxëˈk ko yëˈë tuˈugë Diosë tëyˈäjtënbë
¿Pënën ja Diosë tëyˈäjtënbë? ¿Jyobaa o Baal?
ËXPËJKËN 48
Tuˈugë kuˈookytyoxytyëjk diˈibë yˈuˈunk jukypyëjk
Mä tuˈukpë ja tëjk majtsk tyuunë ja miläägrë.
ËXPËJKËN 49
Yajtukumëdoy tuˈugë reyna diˈib mëk axëkjäˈäy
Jezabel ojts tniwinmayë dyaˈoogäˈänyë Nabot mët ko tpëjkëyany ja yˈuubës kam. Perë Jyobaa ojts tˈixy wiˈixë nety yˈaxëkjäˈäyëty.
ËXPËJKËN 50
Jyobaa ojts tkuwäˈänyë Jehosafat mä ja myëtsipëty
Rey Jehosafat myënuˈkxtakë Dios parë pyudëkëdët ko ja myëtsipëtyë nyibëdëˈëgëdë.
ËXPËJKËN 51
Ja soldäädë wintsën ets ja kixyuˈunk
Tuˈugë kixyuˈunk diˈib israelitë ttukmëtmaytyaˈagyë wyindäj wiˈixë Jyobaa tmëdatyë mëkˈäjtën. Mët ko duˈun ttuuny, ta tyuun jyäjttë tuˈugë miläägrë.
ËXPËJKËN 52
Jyobaa myaytsyiptuumbë diˈib këxëˈktë jënˈyaˈangoty
¿Wiˈix tpëjkyë kuentë ja Eliseo tyuumbë ko mas nimay ja tsiptuumbëty mët yëˈëjëty ets kyaj dyuˈunˈattë ja myëtsipëty?
ËXPËJKËN 53
Jehoiadá ijt amëk jotmëk
Tuˈugë saserdotë diˈib xëmë myëmëdoowë Dios, tnibëdëˈky ja reyna diˈib jantsy axëkjäˈäy.
ËXPËJKËN 54
Jyobaa myëmaˈkxtujkë Jonás
¿Tiko ja Diosë kyugajpxy ojts jyëënyëty tuˈugë mëj äjkx? ¿Wiˈixë Jonás ojts nyitsoky? ¿Ti Jyobaa tukniˈˈijxë?
ËXPËJKËN 55
Tuˈugë Jyobaa yˈanklës ojts tkuwäˈäny ja rey Ezequías
Ja Asiria jäˈäyëty duˈun wyinmääytyë ko Jyobaa kyaj tkuwäˈänäˈänyë kyäjpn, per kyaj dyuˈunˈäjty.
ËXPËJKËN 56
Josías tsyojk ja Diosë Lyey
Josías ja netyë jyëmëjt tuktujk ko tyëjkë anaˈambë jam Judá ets pyudëjkë ja nax käjpn parë jatëgok tˈawdattëdë Jyobaa.
ËXPËJKËN 57
Jyobaa yëˈë kyajxë Jeremías käjpxwäˈkxpë
Diˈib ojts tnigajpxyë Jeremías yajjotˈambëjkëdë ja mëjjäˈäytyëjk diˈib Judá.
ËXPËJKËN 58
Kyutëgoyë Jerusalén käjpn
Ja jäˈäyëty diˈib Judá duˈunyëm tˈawdäjttë ja dios diˈib kyaj tyëyˈäjtënëty, päätyë Jyobaa kyaj pyudëjkëdë.
ËXPËJKËN 59
Nimäjtaxkë yaˈayˈënäˈkuˈunk diˈib myëmëdoowdë Jyobaa
Nimäjtaxkë yaˈayˈënäˈk diˈib pyëjtaktë jyot wyinmäˈäny tmëmëdowäˈändë Jyobaa ko yajmëjäjttë Babilonia mä ja rey yˈaneˈemy.
ËXPËJKËN 60
Ja gobiernë diˈib itäämp winë xëëw
Daniel tnimaytyaˈaky wiˈix nyikejy ja kyumäˈäyë Nabucodonosor.
ËXPËJKËN 61
Kyaj tniwindaktë ja awinax
Sadrac, Mesac etsë Abednego kyaj tˈawdäjttë ja awinax diˈibë Nabucodonosor yaˈoˈoyë.
ËXPËJKËN 62
Tuˈugë gobiernë diˈib duˈun extëmë mëj kepy
Ja Nabucodonosorë kyumäˈäy tnigajpxy ti ok tunan jatanëp.
ËXPËJKËN 63
Ja letrë diˈib yajkëxjääy potsykyëjxy
¿Näˈä kyëxëˈëky ja letrë diˈib yajkëxjääy potsykyëjxy? ¿Ets ti yˈandijpy?
ËXPËJKËN 65
Ester yajnitsok ja kyäjpn
Ojts jyaˈty reyna, oy kyaj pënë tyääk tyeety ets wiink paˈis tsyoˈony.
ËXPËJKËN 66
Esdras tyukniˈˈijxë Diosë yˈanaˈamën ja nax käjpn
Ko ja israelitëty tmëdoowˈijttë wiˈixë Esdras jyënany, ta Dios ttukwandaktë ko myëmëdowandëp.
ËXPËJKËN 67
Ja Jerusalén käjpnë nyabots
Nehemías nyijäˈäwë ko ja myëtsipëty nibëdëˈëganëdëp. ¿Tiko kyaj tsyëˈkë?
ËXPËJKËN 68
Elisabet dyajmaxuˈunkˈäjty tuˈugë uˈunk
¿Tiko kyaj nety mbäät kyajpxyë Zacarías axtë koonëm myaxuˈunkˈatëdë yˈuˈunk?
ËXPËJKËN 69
Ja anklës Gabriel tkuˈixë María
María ojts tˈaxäjë tuˈugë ayuk diˈib yajtëgäjtsë ja jyukyˈäjtën.
ËXPËJKËN 70
Ja anklësëty tnigäjpxtë ko të Jesus myaxuˈunkˈaty
Ko tmëdoowdë ayuk ja borreegë kuentˈäjtpë netyë ojts tninëjkxtë ja Jesus.
ËXPËJKËN 72
Yaˈkpëtsëmyë Jesus
¿Tiko ja yaˈëxpëjkpëty myonyˈijx myonyjäˈäwëdë ko tmëdoowdë wiˈixë Jesus myaytyaky?
ËXPËJKËN 73
Juan yëˈë yaˈˈawats ja Jesusë nyëˈë tyuˈu
Juan kugajpxy tyuuny ets ojts tˈawanëdë jäˈäy ko jyäˈtäˈänyë Mesías. ¿Ti ja jäˈäy tyuundë ko duˈun tmëdoowdë?
ËXPËJKËN 74
Jesus yëˈë tyam Mesías
¿Ti Juan myaytyäˈägan ko Jesus ojts ttijy ja Diosë Byorreeguˈunk?
ËXPËJKËN 75
Jesus yˈijxmatsyëty ja Mëjkuˈu
Ja Mëjkuˈu tëgëkˈokë Jesus ojts tˈijxmatsy. ¿Wixaty? ¿Ets ti tyuunë Jesus?
ËXPËJKËN 76
Jesus yajwats ja templë
¿Tiko Jesus twojpëtsëëmdääy ja jëyujk animal mä ja templë ets dyajjëmbijtääy ja myeesë diˈibë nety ja meeny yajwäˈkxtëp?
ËXPËJKËN 77
Jesus tmëtmaytyaky tuˈugë toxytyëjk mä ja nëdäjny
¿Tiko ja samaritanë toxytyëjk diˈib nëjkx nëgoombë mä ja nyëdäjnyë Jacob myonyˈijx myonyjäˈäwë ko Jesus myëgäjpxë? ¿Ti Jesus tyukmëtmaytyak ja samaritanë diˈib nety kyajnëm pën ttukˈawanë?
ËXPËJKËN 78
Jesus kyäjpxwäˈkx ja Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën
Jesus tˈanëëmë nääk ja yˈëxpëjkpëty parë nëjkx tmatstë jäˈäy en lugäärë äjkx. Ok, ta tkejxy 70 yˈëxpëjkpëty parë nëjkx tkäjpxwäˈkxtë ja oybyë ayuk.
ËXPËJKËN 79
Jesus tyuun kanäägë miläägrë
Oytyim määjëtyë Jesus ja päˈäm jäˈäy yˈanmääyë parë dyaˈˈagëdäˈägët, ets ta dyaˈˈagëdaky. Axtë yajjukypyëjk tuˈugë kixyuˈunk.
ËXPËJKËN 80
Jesus twinˈixy ja nimäjmajtskpë yˈapostëlëty
¿Tiko ojts twinˈixy? ¿Mjamyejtsypy tijaty txëwˈäjttë?
ËXPËJKËN 82
Jesus tyukniˈˈijxë ja yˈëxpëjkpëty wiˈix nyuˈkxtäˈäktët
¿Ti Jesus tyukˈanaˈamë yˈëxpëjkpëty parë tˈamdoowˈadëˈëtstët?
ËXPËJKËN 83
Jesus yajkääy milˈamë jäˈäy
¿Ti xytyukniˈˈijxëmë tyäˈädë miläägrë mä Jesus ets mä Jyobaa?
ËXPËJKËN 84
Jesus yoˈoy nëëwingëjxy
¿Mbawinmaapy wiˈix nyayjäˈäwë ja apostëlëty ko tˈijxtë ja miläägrë?
ËXPËJKËN 86
Jesus yajjukypyëjkë Lázaro
Ko Jesus tˈijxyë María jyantsy yaˈaxy, ta yëˈë nanduˈun tyëjkë jëëy yaxpë. Per ta kyaktääyë moˈon tujkën ets jatëgok ojts nyayjawëdë jotkujk.
ËXPËJKËN 87
Jesus yˈakˈaˈuxˈattë
Ko Jesus yˈakˈaˈuxˈäjttë mët ja yˈapostëlëty ta tijaty diˈib jëjpˈam tˈaktukmëtmaytyaky.
ËXPËJKËN 88
Yajmatsyë Jesus
Judas Iscariote yëˈë wyoownëjkx tuk grupë jäˈäy ak mëdë yˈespäädë etsë kyepyëty jam Getsemaní parë Jesus yajmäjtsy.
ËXPËJKËN 89
Pedro jyënany ko kyaj tˈixyˈatyë Jesus
¿Ti tuun jäjtë mä tyëjkwiinë Caifás? ¿Wiˈixë Jesus jyajty jap tëgoty?
ËXPËJKËN 92
Jesus ajotkumonë kyëxëˈky mä ja äjkxmäjtspëty
¿Ti tyuunë Jesus parë yˈëxkapëdët ja yˈëxpëjkpëty?
ËXPËJKËN 93
Jesus jyëmbijnë tsäjpotm
Mä netyë Jesus kyajëmbitynyëm tsäjpotm, ta ojts tˈanëëmëdë ja yˈëxpëjkpëty tijaty mbäät ttundë.
ËXPËJKËN 94
Jesusë yˈëxpëjkpëty tukëdakëdë ja espiritë santë
¿Ti mëkˈäjtën myëdäjttë mët yëˈëgyëjxmë espiritë santë?
ËXPËJKËN 95
Nitii kyayajtuˈuˈadujkëdë
Ja wintsëndëjk diˈib mä relijyonk diˈib yaˈoˈktë Jesus, jyayaˈˈamonandë ja Jesus yˈëxpëjkpëty, per kyaj tmëmadaktë.
ËXPËJKËN 96
Jesus twinˈijxyë Saulo
Saulo mëk axëkjäˈäy ets myëtsipˈäjt ja Dios mëduumbëty, per tiko jyukyˈäjtën tyëgäjtsy.
ËXPËJKËN 97
Cornelio yajmooyë espiritë santë
¿Tiko Dios tkejxyë Pedro mä Cornelio tyëjk diˈib kyaj jyudiyëty?
ËXPËJKËN 98
Ja Jesusë yˈëxpëjkpëty käjpxwäˈkxtë mä kanäägë it lugäär
Apostëlë Pablo etsë myëguˈuktëjk ogäˈän kyäjpxwäˈkxtë mä it lugäärë jagambë.
ËXPËJKËN 99
Tuˈugë pujxndëjk kuentˈäjtpë tnijäˈäwë ja tëyˈäjtën
Mä tyäˈädë maytyaˈaky, ¿tiko yajmaytyaky tuˈugë kaˈoybyë, ja mëk ujx ets tuˈugë espäädë?
ËXPËJKËN 100
Pablo mëdë Timoteo
Nimajtskë yetyëjk tuˈugyë tmëduundë Dios kanäk jëmëjt ets oy nyaymyaayëdë.
ËXPËJKËN 101
Pablo yajmënëjkxy Roma
Ko Pablo ojts yajmënëjkxy Roma kutsëˈëgë ja tuˈu, per nitii kyayajtuˈudujkë.
ËXPËJKËN 103
“Yajmin ja mˈAnaˈam mGutujkën”
Juan yajtukˈijx wiˈixë jukyˈäjtën yˈixˈatäˈäny yä naxwiiny ko nety yˈAneˈemyë Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën.