Tijatyëts njäjtypy mä Biiblyë

Tyäˈädë liibrë yëˈë mdukˈixanëp nuˈun ja tiempë ttukˈyoˈoy desde ko tijaty kyojtsondaky, ko Jesus myiiny ets axtë ko myinäˈänyë Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën.

ËXPËJKËN 1

Dios yajkojë tsäjp etsë nax

¿Tiko Jyobaa ojts dyajkojy tuˈugë anklës diˈib mëk tsyojk mä kyajnëm tijaty dyajkojy?

ËXPËJKËN 2

Dios yajkoj ja tim jawyiimbë yetyëjk etsë toxytyëjk

Dios yajkojë Adán mëdë Eva ets tpëjtaky mä tuˈugë lugäärë tsujpë diˈib Edén. Yëˈë tsyojk parë tmëdattëdë fyamilyë ets dyajjëmbittëdë naxwinyëdë extëm tuˈugë lugäärë tsujpë.

ËXPËJKËN 3

Adán mëdë Eva kyaj tmëmëdoowdë Dios

¿Tiko nety tyëgatsyëty tuˈuk ja ujts kepy diˈibë nety tënaapy mä ja lugäärë tsujpë diˈib Edén? ¿Tiko Eva ojts tjeˈxy ja tyëëm?

ËXPËJKËN 4

Jantsy jotˈambëjk axtë yaˈoˈk ja myëgaˈax

Dios kyupëjk ja wyintsëˈkënë Abel, perë Caín kyaj jyaˈa yajkupëjky. Ko Caín tnijäˈäwë, ta jyantsy jyotˈambëjky ets ta tyuundëgooy.

ËXPËJKËN 5

Ja arkë diˈibë Noé kyoj

Ja anklësëty diˈib kyaj myëdoowdë ojts pyëktë mët ja toxytyëjkëty ets tpattë yˈuˈunk diˈib jantsy axëkjäˈäy ets këjxmaty. Perë Noé tsyojkë Dios ets myëmëdoow.

ËXPËJKËN 6

Niduktujkë jäˈäy diˈib jatëgokë jyukyˈäjtën yajtsondaktë

Mä ja Ayoˈonduu ja tyuuy 40 xyëëw 40 tsyuˈum. Noé mëdë fyamilyë ja jap yˈijttë mä ja arkë naxy tuk jëmëjt. Ets ok, ta pyëtsëëmdë.

ËXPËJKËN 7

Ja potsy diˈib Babel

Ja jäˈäyëty ojts tjayajnaxkëdäˈägäˈändë tuˈugë käjpn ets dyajpëdëˈktë tuˈugë potsy diˈib jäˈtëp tsäjwinm. ¿Tiko Jyobaa ajotkumonë ojts dyajkäjpxëˈëky kanäk ayuk?

ËXPËJKËN 8

Abrahán mëdë Sara myëmëdoowdë Dios

¿Tiko Abrahán mëdë Sara tmastuttë ja jukyˈäjt madakën diˈibë nety myëdäjttëp mä ja nyax kyäjpn parë ojts nyëjkxtë Canaán?

ËXPËJKËN 9

¡Ojts tpäättë tuˈugë yˈuˈunk!

¿Wiˈixë netyë Jyobaa dyaˈˈadëwäˈäny ja wandakën diˈib tyuun mëdë Abrahán? ¿Mët yëˈëgyëjxmë Isaac o Ismael?

ËXPËJKËN 10

Jamyats wiˈix jyajty ja kyudëjkë Lot

Dios yajmiinë jëënduu etsë asufrë jam Sodoma ets Gomorra. ¿Tiko dyajkutëgooyë tyäˈädë majtskpë käjpn? ¿Tiko mbäät njamyajtsëm wiˈix jyajty ja kyudëjkë Lot?

ËXPËJKËN 11

Yaˈijxmäjtsyë myëbëjkën

Dios tˈanmääyë Abrahán: “Tunë mayˈäjtën, mmoogyëts extëmë wintsëˈkënë mduˈukˈuˈunk mä ja kopk diˈib Moria”. ¿Ti netyë Abrahán tyunaampy mä yaˈijxmäjtsyë myëbëjkën?

ËXPËJKËN 12

Jacob yˈaxäjë ja kumäˈäyën

Isaac mëdë Rebeca myëdäjttë majtskë myäänk diˈib tuˈugyë miin jäjttë naxwiiny, ja txëwˈäjty Esaú ets Jacob. Komë Esaú yëˈë jawyiin maxuˈunkˈäjt, pääty yëˈë nety yˈaxäjëyaampy kumäˈäyën. ¿Tiko ttukwingubëjky tuk texyë tojkx?

ËXPËJKËN 13

Jacob mëdë Esaú nyayajtuˈugyëdë

¿Ti tyuunë Jacob parë ojts kyunuˈkxyëty tuˈugë anklës? ¿Wiˈixë Esaú ojts nyayajtuˈugyëty mëdë Jacob?

ËXPËJKËN 14

Tuˈugë tuumbë mosë diˈib myëmëdoowë Dios

José yëˈë tyuun diˈib oy, per mëjwiin kajaa yˈayooy. ¿Tiko?

ËXPËJKËN 15

Jyobaa kyaj tjäˈäytyëgooyë José

Oyë José jagam yajpaty mä fyamilyë, Jyobaa xëmë mëët yajpaty.

ËXPËJKËN 16

¿Pënën Jobˈäjt?

Myëmëdoowë Jyobaa oy ojts tsyiptakxëty.

ËXPËJKËN 17

Moisés yëˈë wyinˈijx tmëdunäˈänyë Jyobaa

Moisés ojts tsyokwëˈëmy mët ko ja tyääk nyiwijyˈäjtë.

ËXPËJKËN 18

Ja ujts diˈib yaˈamp

¿Tiko ja ujts diˈib yaˈamp kyaj tyoy?

ËXPËJKËN 19

Ja tëgëëkpë ayoˈon diˈib jawyiin yajkajx

Faraon yˈayoˈonmooy ja nyax kyäjpn mët ko yˈijty jantsy mëj këjxm ets kyaj kyajpxyjaygyujkë.

ËXPËJKËN 20

Ja tëdujkpë ayoˈon diˈib akmiin

¿Tiko ja ayoˈon diˈib akmiin tëgatsy mët ja myëdëgëëkpë diˈib tim jawyiin tuunë?

ËXPËJKËN 21

Ja myëmäjkpë ayoˈon

Tyäˈädë ayoˈon jantsy mëk, pääty axtë faraon diˈib nnayjäˈäwë mëj këjxm ojts tkajxnë ja israelitëty.

ËXPËJKËN 22

Ja miläägrë diˈib tuun jäjtë mä ja mejnyë Tsaptspë

Ja faraon kyaj yˈoˈky ko nyajxy ja mäjkpë ayoˈon, per ¿waˈandaa ojts tsyokwëˈëmy mä ja miläägrë diˈibë Dios yˈaktuun?

ËXPËJKËN 23

¿Ti tyukwandaktë Jyobaa?

Ja israelitëty tyukwandaktë Jyobaa ko tmëmëdowäˈändë mientrës ojts nyaynyikojëdë mä ja Sinaí gopk.

ËXPËJKËN 24

Kyaj tkuytyuundë ti wyandaktë

Mientrësë Dios tmooyë Moisés ja mäjkpë Mandamientë, ta ja israelitëty ojts pyokytyundë.

ËXPËJKËN 25

Tuˈugë tëjk mä yaˈˈawdäjtyë Dios

Mä tyäˈädë wittëjk japë nety yˈity ja kääxë kajpxyˈatypyë.

ËXPËJKËN 26

Ja nimäjmajtskpë käjpn niˈˈijxpë

Josué mëdë Caleb tëgatsy jyaˈayˈäjttë mët ja nimäjkpë käjpn niˈˈijxpë diˈib ojtstë Canaán.

ËXPËJKËN 27

Tnibëdëˈktë Jyobaa

Coré, Datán, Abiram ets ja 250 yetyëjk kyaj tpëjktë kuentë ko Jyobaa yëˈë nety të twinˈixyë Moisés mëdë Aarón.

ËXPËJKËN 28

Tuˈugë burrëtoˈoxy kyajpxy

Ja burrë yˈijx ja anklës diˈibë Balaam kyaj tˈijxy.

ËXPËJKËN 29

Jyobaa yëˈë wyinˈijxë Josué

Dios yˈanmääyë Josué wiˈix tijaty ttunët ets tyam nan mbäät xypyudëjkëm.

ËXPËJKËN 30

Rahab yuˈts ja käjpn niˈˈijxpëty

Nyajijtutäˈäyë Jericó gäjpn. Per ja tyëjkë Rahab kyaj jyijty, oyë nety kyëxkojˈyëty mä ja potsy.

ËXPËJKËN 31

Josué ets ja jäˈäyëty diˈib Gabaón

Josué tˈanmääyë Dios parë ja Xëëw wyäˈkwëˈëmët. ¿Myëdoowˈijtypyë Diosë mnuˈkxtakën?

ËXPËJKËN 32

Tuˈugë jembyë wintsën ets nimajtskë toxytyëjk diˈib ijttë jotmëk

Ko Josué yˈoˈky, ta ja israelitëty tˈawdäjttë wiink dios. Tyäˈädë jotmaymyooyëdë, per pudëjkëdë ja fes Barac, Débora diˈib kugajpxyˈäjt etsë Jael mët ja kyepy jëjptsetsy mä tkuxotsyë wyitëjk.

ËXPËJKËN 33

Rut mëdë Noemí

Majtskë kuˈooky tyoxytyëjk jyëmbijnëdë Israel. Niduˈuk yëˈë Rut, diˈib tuun kamoty. Jam tˈixyˈajtyë Boaz.

ËXPËJKËN 34

Gedeón myëmadak ja jäˈäyëty diˈib Madián

Ja israelitëty tˈamdoowdë naybyudëkë Jyobaa mët ko ja jäˈäyëty diˈib Madián nëgoo yˈokˈaxëktuunëndë. ¿Wiˈixë Gedeón mët niwaanë tsyiptuumbëty tmëmadaktë ja 135 milbë soldäädëty?

ËXPËJKËN 35

Ana ojts tˈamdoyë Jyobaa tuˈugë yˈuˈunk

Elcaná tmënëjkxyë Ana etsë Peniná mët ja yˈuˈunk yˈënäˈk parë tˈawdattë Jyobaa mä tabernakulo jam Siló. Jamë Ana ojts tˈamdoyë Jyobaa tuˈugë yˈuˈunk ets kyumduk jëmëjt, ta myaxuˈunkˈäjtyë Samuel.

ËXPËJKËN 36

Ja wandakën diˈib tyuunë Jefté

¿Ti wyandakë Jefté? ¿Tiko duˈun twandaky? ¿Wiˈix jyënany ja Jefté nyëëx ko tnijäˈäwë ti netyë tyeety të ttukwandaˈagyë Jyobaa?

ËXPËJKËN 37

Jyobaa tmëgajpxyë Samuel

Ja nimajtskpë yˈënäˈkë Elí, nan saserdotë nety tyundë mä ja tabernakulo. Per kyaj tmëmëdoowdë ja Jyobaa yˈanaˈamën. Samuel myëmëdoowë Jyobaa, pääty mä tuˈugë ux ojts yajmëgajpxy.

ËXPËJKËN 38

Jyobaa yëˈë myëjämooyë Sansón

Dios myooyë Sansón mëjwiin kajaa mëjääw parë tsyiptunët mëdë filisteety, per ko Sansón oy tijaty tkatuuny, ta myäjtsëdë ja filisteety.

ËXPËJKËN 39

Ja tim jawyiimbë rey diˈib Israel

Dios yëˈë yajtuunë fesëty parë tnëˈëmooy ttuˈumooy ja israelitëty, per yëˈëty myëdatandë tuˈugë ryey. Samuel yëˈë wyinˈijxë Saúl parë tyunët extëm ja tim jawyiimbë rey; ok ta Jyobaa kyaj nyekykyupëjkë, ¿tiko?

ËXPËJKËN 40

David etsë Goliat

Jyobaa ojts twinˈixyë David parë tyunët rey jam Israel, etsë David yajnigëxëˈk ko jantsy oy yˈanaˈamäˈäny.

ËXPËJKËN 41

David etsë Saúl

Tuˈugë yetyëjk diˈib axëkjäˈäy ojts tˈaxëkˈixy tuˈugë yetyëjk diˈib oyjyaˈay. ¿Ti tyuun ja yetyëjk diˈib oyjyaˈay?

ËXPËJKËN 42

Jonatán ijt amëk jotmëk ets kyaj tmastutyë David

Ja myäängë rey jantsy oy nyaymyaayë mëdë David.

ËXPËJKËN 43

Ko pyokytyuunyë rey David

Ko tii oy ngatuˈunëm, mëjwiin kajaa nbatëmë amay jotmay.

ËXPËJKËN 44

Tuˈugë templë parë Jyobaa

Dios yˈoymyëdoow ti rey Salomón amdoowë, pääty ttuknipëjkyë tuungë jëjpˈambë.

ËXPËJKËN 45

Tuˈugë anaˈamën nyaywyaˈkxyëty

Nimayë israelitëty kyaj tnekyˈawdäjttë Jyobaa.

ËXPËJKËN 46

Jyobaa yajnigëxëˈk ko yëˈë tuˈugë Diosë tëyˈäjtënbë

¿Pënën ja Diosë tëyˈäjtënbë? ¿Jyobaa o Baal?

ËXPËJKËN 47

Jyobaa myëjääwmooyë Elías

¿Waˈandaa nanduˈunë Jyobaa mëjääwmoˈoyëdët?

ËXPËJKËN 48

Tuˈugë kuˈookytyoxytyëjk diˈibë yˈuˈunk jukypyëjk

Mä tuˈukpë ja tëjk majtsk tyuunë ja miläägrë.

ËXPËJKËN 49

Yajtukumëdoy tuˈugë reyna diˈib mëk axëkjäˈäy

Jezabel ojts tniwinmayë dyaˈoogäˈänyë Nabot mët ko tpëjkëyany ja yˈuubës kam. Perë Jyobaa ojts tˈixy wiˈixë nety yˈaxëkjäˈäyëty.

ËXPËJKËN 50

Jyobaa ojts tkuwäˈänyë Jehosafat mä ja myëtsipëty

Rey Jehosafat myënuˈkxtakë Dios parë pyudëkëdët ko ja myëtsipëtyë nyibëdëˈëgëdë.

ËXPËJKËN 51

Ja soldäädë wintsën ets ja kixyuˈunk

Tuˈugë kixyuˈunk diˈib israelitë ttukmëtmaytyaˈagyë wyindäj wiˈixë Jyobaa tmëdatyë mëkˈäjtën. Mët ko duˈun ttuuny, ta tyuun jyäjttë tuˈugë miläägrë.

ËXPËJKËN 52

Jyobaa myaytsyiptuumbë diˈib këxëˈktë jënˈyaˈangoty

¿Wiˈix tpëjkyë kuentë ja Eliseo tyuumbë ko mas nimay ja tsiptuumbëty mët yëˈëjëty ets kyaj dyuˈunˈattë ja myëtsipëty?

ËXPËJKËN 53

Jehoiadá ijt amëk jotmëk

Tuˈugë saserdotë diˈib xëmë myëmëdoowë Dios, tnibëdëˈky ja reyna diˈib jantsy axëkjäˈäy.

ËXPËJKËN 54

Jyobaa myëmaˈkxtujkë Jonás

¿Tiko ja Diosë kyugajpxy ojts jyëënyëty tuˈugë mëj äjkx? ¿Wiˈixë Jonás ojts nyitsoky? ¿Ti Jyobaa tukniˈˈijxë?

ËXPËJKËN 55

Tuˈugë Jyobaa yˈanklës ojts tkuwäˈäny ja rey Ezequías

Ja Asiria jäˈäyëty duˈun wyinmääytyë ko Jyobaa kyaj tkuwäˈänäˈänyë kyäjpn, per kyaj dyuˈunˈäjty.

ËXPËJKËN 56

Josías tsyojk ja Diosë Lyey

Josías ja netyë jyëmëjt tuktujk ko tyëjkë anaˈambë jam Judá ets pyudëjkë ja nax käjpn parë jatëgok tˈawdattëdë Jyobaa.

ËXPËJKËN 57

Jyobaa yëˈë kyajxë Jeremías käjpxwäˈkxpë

Diˈib ojts tnigajpxyë Jeremías yajjotˈambëjkëdë ja mëjjäˈäytyëjk diˈib Judá.

ËXPËJKËN 58

Kyutëgoyë Jerusalén käjpn

Ja jäˈäyëty diˈib Judá duˈunyëm tˈawdäjttë ja dios diˈib kyaj tyëyˈäjtënëty, päätyë Jyobaa kyaj pyudëjkëdë.

ËXPËJKËN 59

Nimäjtaxkë yaˈayˈënäˈkuˈunk diˈib myëmëdoowdë Jyobaa

Nimäjtaxkë yaˈayˈënäˈk diˈib pyëjtaktë jyot wyinmäˈäny tmëmëdowäˈändë Jyobaa ko yajmëjäjttë Babilonia mä ja rey yˈaneˈemy.

ËXPËJKËN 60

Ja gobiernë diˈib itäämp winë xëëw

Daniel tnimaytyaˈaky wiˈix nyikejy ja kyumäˈäyë Nabucodonosor.

ËXPËJKËN 61

Kyaj tniwindaktë ja awinax

Sadrac, Mesac etsë Abednego kyaj tˈawdäjttë ja awinax diˈibë Nabucodonosor yaˈoˈoyë.

ËXPËJKËN 62

Tuˈugë gobiernë diˈib duˈun extëmë mëj kepy

Ja Nabucodonosorë kyumäˈäy tnigajpxy ti ok tunan jatanëp.

ËXPËJKËN 63

Ja letrë diˈib yajkëxjääy potsykyëjxy

¿Näˈä kyëxëˈëky ja letrë diˈib yajkëxjääy potsykyëjxy? ¿Ets ti yˈandijpy?

ËXPËJKËN 64

Daniel yajkujëduwë kää jutoty

Mënuˈkxtäˈägë Jyobaa bom bom extëm ttuunyë Daniel.

ËXPËJKËN 65

Ester yajnitsok ja kyäjpn

Ojts jyaˈty reyna, oy kyaj pënë tyääk tyeety ets wiink paˈis tsyoˈony.

ËXPËJKËN 66

Esdras tyukniˈˈijxë Diosë yˈanaˈamën ja nax käjpn

Ko ja israelitëty tmëdoowˈijttë wiˈixë Esdras jyënany, ta Dios ttukwandaktë ko myëmëdowandëp.

ËXPËJKËN 67

Ja Jerusalén käjpnë nyabots

Nehemías nyijäˈäwë ko ja myëtsipëty nibëdëˈëganëdëp. ¿Tiko kyaj tsyëˈkë?

ËXPËJKËN 68

Elisabet dyajmaxuˈunkˈäjty tuˈugë uˈunk

¿Tiko kyaj nety mbäät kyajpxyë Zacarías axtë koonëm myaxuˈunkˈatëdë yˈuˈunk?

ËXPËJKËN 69

Ja anklës Gabriel tkuˈixë María

María ojts tˈaxäjë tuˈugë ayuk diˈib yajtëgäjtsë ja jyukyˈäjtën.

ËXPËJKËN 70

Ja anklësëty tnigäjpxtë ko të Jesus myaxuˈunkˈaty

Ko tmëdoowdë ayuk ja borreegë kuentˈäjtpë netyë ojts tninëjkxtë ja Jesus.

ËXPËJKËN 71

Jyobaa ojts tkuwäˈänyë Jesus

Tuˈugë rey diˈib axëkjäˈäy ojts tjayaˈoogäˈänyë Jesus.

ËXPËJKËN 72

Yaˈkpëtsëmyë Jesus

¿Tiko ja yaˈëxpëjkpëty myonyˈijx myonyjäˈäwëdë ko tmëdoowdë wiˈixë Jesus myaytyaky?

ËXPËJKËN 73

Juan yëˈë yaˈˈawats ja Jesusë nyëˈë tyuˈu

Juan kugajpxy tyuuny ets ojts tˈawanëdë jäˈäy ko jyäˈtäˈänyë Mesías. ¿Ti ja jäˈäy tyuundë ko duˈun tmëdoowdë?

ËXPËJKËN 74

Jesus yëˈë tyam Mesías

¿Ti Juan myaytyäˈägan ko Jesus ojts ttijy ja Diosë Byorreeguˈunk?

ËXPËJKËN 75

Jesus yˈijxmatsyëty ja Mëjkuˈu

Ja Mëjkuˈu tëgëkˈokë Jesus ojts tˈijxmatsy. ¿Wixaty? ¿Ets ti tyuunë Jesus?

ËXPËJKËN 76

Jesus yajwats ja templë

¿Tiko Jesus twojpëtsëëmdääy ja jëyujk animal mä ja templë ets dyajjëmbijtääy ja myeesë diˈibë nety ja meeny yajwäˈkxtëp?

ËXPËJKËN 77

Jesus tmëtmaytyaky tuˈugë toxytyëjk mä ja nëdäjny

¿Tiko ja samaritanë toxytyëjk diˈib nëjkx nëgoombë mä ja nyëdäjnyë Jacob myonyˈijx myonyjäˈäwë ko Jesus myëgäjpxë? ¿Ti Jesus tyukmëtmaytyak ja samaritanë diˈib nety kyajnëm pën ttukˈawanë?

ËXPËJKËN 78

Jesus kyäjpxwäˈkx ja Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën

Jesus tˈanëëmë nääk ja yˈëxpëjkpëty parë nëjkx tmatstë jäˈäy en lugäärë äjkx. Ok, ta tkejxy 70 yˈëxpëjkpëty parë nëjkx tkäjpxwäˈkxtë ja oybyë ayuk.

ËXPËJKËN 79

Jesus tyuun kanäägë miläägrë

Oytyim määjëtyë Jesus ja päˈäm jäˈäy yˈanmääyë parë dyaˈˈagëdäˈägët, ets ta dyaˈˈagëdaky. Axtë yajjukypyëjk tuˈugë kixyuˈunk.

ËXPËJKËN 80

Jesus twinˈixy ja nimäjmajtskpë yˈapostëlëty

¿Tiko ojts twinˈixy? ¿Mjamyejtsypy tijaty txëwˈäjttë?

ËXPËJKËN 81

Jesus dyakyë käjpxwijën mä tuˈugë kopk

Jesus ttukniˈˈijxë mayjyaˈayëty tijaty jëjpˈam.

ËXPËJKËN 82

Jesus tyukniˈˈijxë ja yˈëxpëjkpëty wiˈix nyuˈkxtäˈäktët

¿Ti Jesus tyukˈanaˈamë yˈëxpëjkpëty parë tˈamdoowˈadëˈëtstët?

ËXPËJKËN 83

Jesus yajkääy milˈamë jäˈäy

¿Ti xytyukniˈˈijxëmë tyäˈädë miläägrë mä Jesus ets mä Jyobaa?

ËXPËJKËN 84

Jesus yoˈoy nëëwingëjxy

¿Mbawinmaapy wiˈix nyayjäˈäwë ja apostëlëty ko tˈijxtë ja miläägrë?

ËXPËJKËN 85

Jesus yaˈˈagëdakë jäˈäy sääbëdë xëëw

¿Tiko näägë kyaj tˈoyˈijxtë ti Jesus tyuun?

ËXPËJKËN 86

Jesus yajjukypyëjkë Lázaro

Ko Jesus tˈijxyë María jyantsy yaˈaxy, ta yëˈë nanduˈun tyëjkë jëëy yaxpë. Per ta kyaktääyë moˈon tujkën ets jatëgok ojts nyayjawëdë jotkujk.

ËXPËJKËN 87

Jesus yˈakˈaˈuxˈattë

Ko Jesus yˈakˈaˈuxˈäjttë mët ja yˈapostëlëty ta tijaty diˈib jëjpˈam tˈaktukmëtmaytyaky.

ËXPËJKËN 88

Yajmatsyë Jesus

Judas Iscariote yëˈë wyoownëjkx tuk grupë jäˈäy ak mëdë yˈespäädë etsë kyepyëty jam Getsemaní parë Jesus yajmäjtsy.

ËXPËJKËN 89

Pedro jyënany ko kyaj tˈixyˈatyë Jesus

¿Ti tuun jäjtë mä tyëjkwiinë Caifás? ¿Wiˈixë Jesus jyajty jap tëgoty?

ËXPËJKËN 90

Jesus yˈoˈky jam Gólgota

¿Tiko Pilato ojts tniˈanaˈamë ets yˈoogëdë Jesus?

ËXPËJKËN 91

Ko Jesus jyukypyejky

¿Tijaty tuun jäjtë ko Jesus yˈoˈky?

ËXPËJKËN 92

Jesus ajotkumonë kyëxëˈky mä ja äjkxmäjtspëty

¿Ti tyuunë Jesus parë yˈëxkapëdët ja yˈëxpëjkpëty?

ËXPËJKËN 93

Jesus jyëmbijnë tsäjpotm

Mä netyë Jesus kyajëmbitynyëm tsäjpotm, ta ojts tˈanëëmëdë ja yˈëxpëjkpëty tijaty mbäät ttundë.

ËXPËJKËN 94

Jesusë yˈëxpëjkpëty tukëdakëdë ja espiritë santë

¿Ti mëkˈäjtën myëdäjttë mët yëˈëgyëjxmë espiritë santë?

ËXPËJKËN 95

Nitii kyayajtuˈuˈadujkëdë

Ja wintsëndëjk diˈib mä relijyonk diˈib yaˈoˈktë Jesus, jyayaˈˈamonandë ja Jesus yˈëxpëjkpëty, per kyaj tmëmadaktë.

ËXPËJKËN 96

Jesus twinˈijxyë Saulo

Saulo mëk axëkjäˈäy ets myëtsipˈäjt ja Dios mëduumbëty, per tiko jyukyˈäjtën tyëgäjtsy.

ËXPËJKËN 97

Cornelio yajmooyë espiritë santë

¿Tiko Dios tkejxyë Pedro mä Cornelio tyëjk diˈib kyaj jyudiyëty?

ËXPËJKËN 98

Ja Jesusë yˈëxpëjkpëty käjpxwäˈkxtë mä kanäägë it lugäär

Apostëlë Pablo etsë myëguˈuktëjk ogäˈän kyäjpxwäˈkxtë mä it lugäärë jagambë.

ËXPËJKËN 99

Tuˈugë pujxndëjk kuentˈäjtpë tnijäˈäwë ja tëyˈäjtën

Mä tyäˈädë maytyaˈaky, ¿tiko yajmaytyaky tuˈugë kaˈoybyë, ja mëk ujx ets tuˈugë espäädë?

ËXPËJKËN 100

Pablo mëdë Timoteo

Nimajtskë yetyëjk tuˈugyë tmëduundë Dios kanäk jëmëjt ets oy nyaymyaayëdë.

ËXPËJKËN 101

Pablo yajmënëjkxy Roma

Ko Pablo ojts yajmënëjkxy Roma kutsëˈëgë ja tuˈu, per nitii kyayajtuˈudujkë.

ËXPËJKËN 102

Juan yajtukˈijx tijaty tunan jatanëp

Jesus kanäägë Juan ttukˈijxy mä ti miimp këdakp.

ËXPËJKËN 103

“Yajmin ja mˈAnaˈam mGutujkën”

Juan yajtukˈijx wiˈixë jukyˈäjtën yˈixˈatäˈäny yä naxwiiny ko nety yˈAneˈemyë Diosë yˈAnaˈam Kyutujkën.