Bai na kontenido

Bai na kontenido

Promé Krónikanan

Kapítulo

Resúmen di Kontenido

  • 1

    • Di Ádam te ku Ábraham (1-27)

    • E desendientenan di Ábraham (28-37)

    • E habitantenan di Édòm i nan reinan i nan sheiknan (38-54)

  • 2

    • E 12 yu hòmbernan di Israel (1, 2)

    • E desendientenan di Huda (3-55)

  • 3

    • E desendientenan di David (1-9)

    • E desendientenan di David ku a bira rei (10-24)

  • 4

    • Otro desendiente di Huda (1-23)

      • Yábez i su orashon (9, 10)

    • E desendientenan di Símeòn (24-43)

  • 5

    • E desendientenan di Ruben (1-10)

    • E desendientenan di Gad (11-17)

    • Nan ta derotá e hagritanan (18-22)

    • Mitar tribu di Mánases (23-26)

  • 6

    • E desendientenan di Levi (1-30)

    • E kantantenan di tèmpel (31-47)

    • E desendientenan di Áròn (48-53)

    • E lugánan di biba di e levitanan (54-81)

  • 7

    • E desendientenan di Ísakar (1-5), di Bènyamin (6-12), di Nèftali (13), di Mánases (14-19), di Efraím (20-29) i di Áser (30-40)

  • 8

    • E desendientenan di Bènyamin (1-40)

      • liña di desendensia di Saul (33-40)

  • 9

    • Registro genealógiko di e hendenan ku a bini for di eksilio (1-34)

    • Ripitishon di e liña di desendensia di Saul (35-44)

  • 10

    • Saul i su yu hòmbernan ta muri (1-14)

  • 11

    • Henter Israel ta ungi David komo rei (1-3)

    • David ta konkistá Siòn (4-9)

    • David su guereronan balente (10-47)

  • 12

    • Vários hende ta bin sostené David komo rei (1-40)

  • 13

    • Nan ta trese e arka for di Kíriat-Yearim (1-14)

      • Dios ta mata Uza (9, 10)

  • 14

    • David ta ser establesí komo rei (1, 2)

    • David su famia (3-7)

    • E filisteonan ta ser derotá (8-17)

  • 15

    • E levitanan ta karga e arka hiba Herúsalèm (1-29)

      • Míkal ta despresiá David (29)

  • 16

    • Nan ta pone e arka den un tènt (1-6)

    • David su kantika di gradisimentu (7-36)

      • “Yehova a bira Rei!” (31)

    • Nan ta rindi sirbishi dilanti di e arka (37-43)

  • 17

    • David no mag di traha e tèmpel di Dios (1-6)

    • Pakto ku David pa un reino (7-15)

    • David su orashon di gradisimentu (16-27)

  • 18

    • E viktorianan di David (1-13)

    • Struktura di gobièrnu di David (14-17)

  • 19

    • E amonitanan ta humiá e mensaheronan di David (1-5)

    • E amonitanan i e sirionan ta pèrdè bataya (6-19)

  • 20

    • Raba ta ser konkistá (1-3)

    • Nan ta mata e gigantenan filisteo (4-8)

  • 21

    • David ta tene un senso sin outorisashon di Dios (1-6)

    • Kastigu di Yehova (7-17)

    • David ta konstruí un altar (18-30)

  • 22

    • David ta hasi preparashon pa konstruí e tèmpel di Dios (1-5)

    • David ta duna Sálomon instrukshon (6-16)

    • David ta duna e kabesantenan òrdu pa yuda Sálomon (17-19)

  • 23

    • David ta organisá e gruponan di levita (1-32)

      • Áròn i su yu hòmbernan a ser skohí pa sirbi na kas di Yehova (13)

  • 24

    • David ta forma 24 grupo di saserdote (1-19)

    • E otro levitanan tambe ta haña un asignashon (20-31)

  • 25

    • Músiko i kantante ku lo sirbi na kas di Dios (1-31)

  • 26

    • E gruponan di pòrtir (1-19)

    • E personanan ku tabata na enkargo di e lugánan di warda tesoro i e otro funshonarionan (20-32)

  • 27

    • E funshonarionan ku ta traha pa rei (1-34)

  • 28

    • Diskurso di David relashoná ku konstrukshon di e tèmpel (1-8)

    • E instrukshonnan ku Sálomon ta haña i e mapanan di konstrukshon (9-21)

  • 29

    • E kontribushonnan ku nan ta risibí pa e tèmpel (1-9)

    • Orashon di David (10-19)

    • E pueblo ta kontentu; Sálomon ta rei (20-25)

    • David ta muri (26-30)