Skip zu vass drinn is

VIDEO 1

Eah Is’s Voah Licht Funn di Veld

Eah Is’s Voah Licht Funn di Veld

An da shteaht voah’s Vatt bei Gott un voah en gott (gnj 1 00:00–00:43)

Gott hott’s Vatt gyoost fa alles shunsht macha (gnj 1 00:44–01:00)

Layva un helling sinn kumma deich’s Vatt (gnj 1 01:01–02:11)

Da dunkel hott di helling nett aus gmacht (gnj 1 02:12–03:59)

Da Luke ekshplaynd favass eah dee sacha shreiva zayld, eah shreibt zu da Theophilus (gnj 1 04:13–06:02)

Da Gabriel sawkt da Johannes zayld geboahra sei (gnj 1 06:04–13:53)

Da Gabriel sawkt da Jesus zayld geboahra sei (gnj 1 13:52–18:26)

Di Mary psucht di Elizabeth (gnj 1 18:27–21:15)

Di Mary prayst Jehova (gnj 1 21:14–24:00)

Da Johannes is geboahra un si gevva een sei nohma (gnj 1 24:01–27:17)

Da Zechariah sei prophecy (gnj 1 27:15–30:56)

Di Mary is pregnant deich heilich geisht; vass da Joseph gedu hott (gnj 1 30:58–35:29)

Da Joseph un di Mary gayn zu Bethlehem; da Jesus is geboahra (gnj 1 35:30–39:53)

Engel kumma zu shohf-heedah in’s feld (gnj 1 39:54–41:40)

Shohf-heedah gayn zu da foodah-drohk vo’s baybi Jesus is (gnj 1 41:41–43:53)

Da Jesus is fannich Jehova gebrocht in da tempel (gnj 1 43:56–45:02)

Da Simeon is frohwa fa Christus sayna (gnj 1 45:04–48:50)

Di Anna shvetzt veyyich’s kind (gnj 1 48:52–50:21)

Foah-sawwah kumma psucha, un da Herod vill’s kind umbringa (gnj 1 50:25–55:52)

Da Joseph nemd di Mary un da Jesus un gayn zu Egypt (gnj 1 55:53–57:34)

Da Herod macht glenni boovlin doht in Bethlehem un in bletz datt rumm (gnj 1 57:35–59:32)

Da Jesus sei family mooft zu Nazareth (gnj 1 59:34–1:03:55)

Da Jesus is zvelf yoah ald un in da tempel (gnj 1 1:04:00–1:09:40)

Da Jesus gayt zrikk zu Nazareth mitt sei eldra (gnj 1 1:09:41–1:10:27)

S voah licht voah baut reddi fa sich veisa zu di veld (gnj 1 1:10:28–1:10:55)