Genesis 28:1-22

  • Jacobta Padan-Aramman viajanampaq Isaac nin (1-9)

  • Betelchö Jacob suëñunqan (10-22)

    • Jacobta äninqanta Dios yapë yarpätsin (13-15)

28  Tsënam Isaacqa Jacobta qayëkur bendicirqan y kënö nirqan: “Ama cananëa warmiwanqa casakunkitsu.+ 2  Tsëpa rantinqa Padan-Aramman ëwë awiluyki Betuelpa wayinman, y mamëkipa turin Labanpa mëqan tsurinwampis casakuy.+ 3  Llapanta Puëdeq Diosnintsikmi bendicishunki, y pëpa bendicionninwanmi mëtsika tsuriyoq kanki, y kastëkikunapis mëtsikam kayanqa. Y qampita yureq kastëkikunaqa jatun nacionmanmi tikrayanqa.+ 4  Teyta Diosnintsikqa awiluyki Abrahanta äninqan bendiciontam+ qamta y qampita yureq kastëkikunata entregayäshunki. Tsënöpam forastërunö täkunqëki markakuna, o juk parlakuychöqa, awiluyki Abrahanta Teyta Dios äninqan markakuna qampa kanqa”.+ 5  Tsënö nïkurmi Isaacqa Jacobta despachëkurqan. Tsënam Jacobqa Padan-Aramchö Labanpa wayinman ëwarqan. Arameu Betuelpa+ tsurin Labanqa Rebëcapa turinmi karqan,+ y Rebëcaqa Jacobpawan Esaüpa mamäninmi karqan. 6  Tsënam Esaüqa musyarirqan Jacobta papänin bendicinqanta, Padan-Aramman Jacobta warmi asheq mandanqanta y bendicïkur kënö ninqanta: “Ama cananëa warmikunawanqa casakunkitsu”.+ 7  Tsënöllam papäninta y mamäninta cäsukurnin Padan-Aramman+ Jacob viajashqa kanqantapis musyarirqan. 8  Tsënöpam Esaüqa cuentata qokurqan papänin Isaacqa cananëa warmikunata mana allipa rikanqanta.+ 9  Tsëmi Esaüqa ishkë warmiyoqna këkarpis, Abrahanpa tsurin Ismaelman ëwarqan. Y tsëchömi Ismaelpa tsurin Mahalatwan casakurqan. Mahalatqa Nebayotpa paninmi karqan.+ 10  Jacobqa Beer-Sëbapitam Haran+ markaman ëwarqan. 11  Ëwëkarmi juk sitiuman charqan, y paqasna kaptinmi juk rumita jawnakurkur tsëllachöna punur quedakurqan.+ 12  Y suëñuyninchömi rikëkurqan patsapita ciëluyaq escalonta,* y tsëpam Teyta Diospa angelninkunaqa witsar urar këkäyarqan.+ 13  Y Teyta Jehovätam rikarqan tsë escalon janampa këkaqta, y kënö neqtam wiyarqan: “Noqam Jehovä kä, awiluyki Abrahanpa y papäniki Isaacpa Diosnin.+ Kanan këkanqëki sitiukunaqa qampa y qampita yureq kastëkikunapam kanqa.+ 14  Qampita yureq kastëkikunaqa patsachö allpanömi mëtsikaq kayanqa.+ Y inti o rupay yarqamunan lädupa, inti o rupay jeqanan lädupa, nortipa y surpam kastëkikuna mirar ëwayanqa. Qamwan, y qampita yureq kastëkikunawanmi entëru patsachö familiakuna bendicionta chaskiyanqa.+ 15  Noqam qamwan këkä. Mëta ëwaptikipis noqam cuidashqëki, y kë markamanmi kutitsimushqëki.+ Manam ni imëpis dejashqëkitsu, y llapan äninqaqtam cumplishaq”.+ 16  Tsënam Jacobqa punuykanqampita riyarkur o rikcharkur nirqan: “Kë sitiuchöqa Jehovä Diosmi këkan, y noqaqa manam cuentata qokurqötsu”. 17  Tsëpitanam mantsakarnin nirqan: “¡Kë sitiuqa sagrädum! Këqa Teyta Diospa wayintaq kanaq,+ y këpataq ciëluman yëkuna punkupis këkan”.+ 18  Waräninqa tempränulla sharkurmi jawnaranqan rumita jawïkur aceitin jichapurqan.+ 19  Y Betel* nirmi tsë sitiupa jutin churarqan. Mas unëqa Luz nirmi tsë markata reqiyaq.+ 20  Jacobqa kënö nirmi Teyta Diosta änirqan: “Dios Yaya, kë viäjichö yanaqämaptiki, cuidamaptiki, mikuytawan röpata tarinäpaq yanapamaptiki 21  y papänïpa wayinman yamëlla kutimunäpaq yanapamaptikiqa, Teyta Jehovä, rasumpa Diosnï kanqëkitam musyatsimanki. 22  Dios Yayallä, kë jawinqä rumim wayiki cuenta kanqa,+ y llapan bendicimanqëkipitam diezmuta* entregashqëki”.

Nötakuna

Kënöpis niyanmi: escalërata.
Betelqa, “Diospa wayin” ninanmi.