Agllashca temata ricungapaj

BIBLIAMI GENTECUNAPA CAUSAITA CAMBIASHCA

“Nalitamari rurashpa causajuni, cambianamari cani nishpami pensarircani”

“Nalitamari rurashpa causajuni, cambianamari cani nishpami pensarircani”
  • NACIRISHCA HUATA: 1941

  • LLACTA: AUSTRALIA

  • PAIPA PUNDA CAUSAI: FUMAN CARCA Y YAPATAMI UFIAN CARCA

ÑUCA PUNDA CAUSAI:

Ñucaca Nueva Gales del Sur llactapa Warialda shuti pueblogupimi viñarcani. Chai puebloguca campomi carca. Chaimandami llamagucunapash, huagracunapash tian carca. Gentecunaca granocunata, verduracunata tarpushpami causan carca. Chai puebloguca limpio limpiomi can carca y na shua shua pueblopash can carcachu.

10puramandaca ñucami rucu churi carcani. Chaimandami familiata ayudangapaca 13 añosta charishpallata trabajai callarircani. Na estudiashca caimandami haciendacunapi trabajai callarircani. 15 añosta charishpami haciendapi peón tucushpa caballo salvajecunata mansoyachin carcani.

Haciendacunapi trabajanaca shuj partemandaca alimi carca. Cutin shuj partemandaca nalimi carca. Ñuca trabajotaca gushtanmi carcani. Y trabajo pushtupash alimi carca. Amsayajujpica fresco fresco aireta respirashpami tutayajpicarin canllapi rupajuj nina ladopi tiarishpa lunata y estrellacunata ricun carcani. Chaimi cai juyailla cosascunataca pipashmi rurashcanga nishpa pensarin carcani. Pero shuj partemandaca haciendapi trabajanaca nalimi carca. Porque chaipica nali cumbacunami tiarca. Chaipi trabajadorcunaca mala palabracunahuanllami parlan carca y ninandami tabacotaca fuman carca. Chaimi ñucaca mala palabracunata ninata y fumanatapash yachajurcani.

18 añosta cumplishpami Sydney llactapi causangapaj rircani. Cuartelman yaicungapami munarcani. Pero na estudiashca cajpimi cuartelpica na aceptahuarca. Trabajota tarishpami shuj huatata chai llactapi causangapaj quidarcani. Chaipimi por primera vez testigo de Jehovacunahuan parlarcani. Paicunapa reuniongunaman invitajpi rishpami Bibliamanda cabalta yachachinajujtaca ñapash cuenta japircani.

Shinapash asha tiempo jipaca, campopi causangapaj munashpami Goondiwindi pueblopi causai callarircani. Chaipimi trabajota tarircani, cazararcani y ufiai callarircani.

Ñuca huarmiguhuanga ishcai huahuagucunatami charircanchi. Ñuca huahuacuna nacirishca jipallami, nalitamari rurashpa causajuni, cambianamari cani nishpa pensari callarircani. Chaipimi Sydney llactapi cashpa, reunionman rishpa imata uyashcata yarircani y shinami cambiangapaj decidircani.

Chai punllacunapica antiguo Villajun revistatami tarircani. Chaipica Australia llactapi testigo de Jehovacunapa sucursalpa direccionmi tiajushcarca. Chaimi sucursalman escribircani. Shina escribijpimi cushilla, ali ali Testigo visitajpi Bibliata estudiai callarircani.

BIBLIAMI ÑUCA CAUSAITA CAMBIARCA:

Mientras masmi Bibliata estudiashpa catircani masmi cambiana cashcata cuenta japircani. 2 Corintios 7:​1​pi shimicunami ñucataca ninandapacha ayudahuarca. Chaipica ‘ñucanchi cuerpota mapayachinamandaca anchurinami canchi’ nijunmi.

Chaimi yapata ufianata y fumanata saquingapaj decidircani. Pero ña vicio japishcamandaca chaicunata saquinaca dificilmi carca. Shinapash Taita Diospa ñaupapi ali ricuringapaj munaimandami chaicunataca saquingapaca decidido carcani. Ñucataca Romanos 12:2​pi shimicunami ninanda ayudahuarca. Chaipica ninmi: “Na cai pachapajtalla rurashpa cushijushpa causanachu canguichi. Ashtahuangarin cangunapaj yuyaita Dios mushujyachishcamandami, mushujta causana canguichi” nijunmi. Chai textomi ñucataca cuenta japichihuarca que ñucapa nali costumbrecunata saqui ushangapaca, Taita Dios pensashcashna pensangapaj ñuca pensamientocunata cambiana cashcata. Porque chai costumbrecunaca ñucatallatami dañota rurajurca. Taita Dios ayudajpimi ñucaca fumanata y yapata ufianatapash saquita usharcani.

“Ñucapa nali costumbrecunata saqui ushangapaca ñuca pensamientocunata cambiana cashcatami cuenta japircani”

Pero mala palabracunata ninata saquinami ñucapaca ashtahuan difícil carca. Bibliapi Efesios 4:29​pi imata nijujtaca alimi yacharcani. Chaipica ninmi: “Ima mapa parlocunapash, cangunapaj shimimandaca amapacha Ilujshichun”. Chai shimicunata yachashpapash tiempohuanmi mala palabracunata ninataca saqui usharcani. Shinallata Isaías 40:26​pi pensarinami ayudahuarca. Chai textopica estrellacunamanda parlashpami cashna nin: “Cai tucuita pi rurashcataca, cangunapaj ñavihuan vichai alsarishpa ricuichi. Paimi, tucui ima tiashcatapash cuentashpa Ilujchin. Paimi, tucuita shutipi cayan. Pai cayajpica, shujllapash na illangachu. Paica, chashna tucuita rurai ushaj, tucuita mandai ushajmi” can. Shinaca, si Taita Dios cai universo enterota rurangapaj poderta charishpaca, nachu ñuca cambiashpa y paipa ñaupapi ali ricurichun ayudangapacarin poderta charinga nishpami pensarircani. Taita Diosta ninanda mañashpami por fin mala palabracunata ninataca saqui usharcani.

¿IMASHINATA BENEFICIARISHCANI?

Haciendapi peón cashpaca, casi na pihuanbash parlai ushanllu carcani. Porque haciendacunapica huaquin trabajadorcunallami tian carca. Shinapash testigo de Jehovacunapa reuniongunaman rishpami gentecunahuan aliguta parlanataca yachajurcani. Ashtahuangarin Taita Diospa Gobiernomanda ali villaicunata gentecunaman parlanatami ashtahuan yachajurcani (Mateo 6:​9, 10; 24:14).

Ña huaquin huatagucunatami congregacionbi anciano capani. Congregacionbi huauquipanicunata imagupipash ayudai ushashcamandaca ninanda cushijushcami capani.

Na estudiashcagu cajpipash Jehová Dios paimanda yachajuna oportunidadta carashcamandaca ninandami agradicipani (Isaías 54:13). Proverbios 10:22​pi shimicunaca ciertomi can. Chaipica “Mandaj Dios bendiciamushcami charijyachin” ninmi.